From 38163d1974ee1632cb1fd1b49239d7c04e2d084c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HackerNCoder Date: Tue, 31 Jan 2023 14:16:15 +0000 Subject: [PATCH] Rewrite join --- content/join/contents.lr | 4 ++-- templates/join.html | 8 ++++---- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/content/join/contents.lr b/content/join/contents.lr index 564020d..830fd8c 100644 --- a/content/join/contents.lr +++ b/content/join/contents.lr @@ -3,6 +3,6 @@ _model: join ogpimage: /images/ogp.png --- gettingstarted: -While you may be thinking all about the actual translation, translating at the Queerscriptors is a collaborative effort, and so it is important to coordinate. So the first step is actually to join our [Discord](https://discord.gg/tzbXdkxWYF) or [Matrix](https://matrix.to/#/#queerscriptors:encryptionin.space) and talk with people. +While you may be eager to start translating immediately, there may be others also working on the translation and so you will probably need to talk and coordinate with them. So please join our [Discord](https://discord.gg/tzbXdkxWYF) or [Matrix](https://matrix.to/#/#queerscriptors:encryptionin.space). -Once you are on either of those, you can proceed to step 2, creating an account at our [Weblate](https://weblate.queerscriptors.org), this is the tool we use to translate. If you don't want to, it is possible to create suggestions without an account, but someone with an account then has to accept your suggestion before it actually gets added and we will have a harder time crediting you. \ No newline at end of file +Once you are on either of those, you can proceed to step 2: creating an account at our [Weblate](https://weblate.queerscriptors.org), this is the tool we use to translate. diff --git a/templates/join.html b/templates/join.html index 6bf0ee1..f6db99b 100644 --- a/templates/join.html +++ b/templates/join.html @@ -21,14 +21,14 @@ Learn Weblate
-

Once you've created an account you will probable see your dashboard, it's empty since you haven't started working on any translations, so lets fix that. If there are projects where translations in your language have already been started they will be shown in "Suggested translations".

-

To find all projects (games) go up to the top and select "Projects" then "Browse all projects". As of writing there are two projects I would recommend working on: Butterfly Soup 2 and website (that's this thing) if you click on either you will find that there are two "components" one is probably called the same as the project: you do not want that one, that is the glossary. The actual translation happens in the other one, we try to name it "translate" or "translations" (or something along those lines) but it can be named anything.

-

Once you have found the translations component of the project/game you want to translate you will see a list of languages, maybe yours is in that list, if so just click on it a skip the rest of this paragraph. If not you will want to add your language, most likely weblate will be helpful and show it at the top of the list with a + to the left, you can just click that +. Otherwise use "Start new translation" at the bottom of the list, then search for your language and choose it and click on "Start new translation". It will take some time to work through everything, so be patient. Once it is done you will be taken to the newly created language

+

Once you've created an account you will probably see your dashboard, it's empty since you haven't started working on any translations, so lets fix that. For projects that have a translation in your language already, they will be shown in "Suggested translations". To find all projects go up to the top and select "Projects" then "Browse all projects".

+

As of writing there are two projects I would recommend working on: Butterfly Soup 2 and website (that's this thing) if you click on either (in the list of all projects) you will find that there are two "components" one is probably called the same as the project, you do not want that one, that is the glossary. The actual translation happens in the other one, in many cases it is named "translate" or "translations" (or something along those lines), but it can be named anything.

+

Once you have found the "translations" component of the project you want to translate you will see a list of languages, maybe yours is in that list, if so just click on it a skip the rest of this paragraph. If not you will want to add your language, most likely weblate will be helpful and show it at the top of the list with a + to the left, you can just click that +. Otherwise use "Start new translation" at the bottom of the list, then search for your language, choose it and click on "Start new translation". It will take some time to work through everything, so be patient. Once it is done you will be taken to the newly created language

You can now click "Translate" and begin translating! (Also check out Zen mode, found in the upper right corner once you have clicked translate)

-
+
Learn the quirks