679 lines
27 KiB
Plaintext
679 lines
27 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
translate russian strings:
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:9
|
|||
|
old "## Styles"
|
|||
|
new "## Стили"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:81
|
|||
|
old "## In-game screens"
|
|||
|
new "## Внутриигровые экраны"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:85
|
|||
|
old "## Say screen"
|
|||
|
new "## Экран разговора"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:87
|
|||
|
old "## The say screen is used to display dialogue to the player. It takes two parameters, who and what, which are the name of the speaking character and the text to be displayed, respectively. (The who parameter can be None if no name is given.)"
|
|||
|
new "## Экран разговора используется для показа диалога игроку. Он использует два параметра — who и what — что, соответственно, имя говорящего персонажа и показываемый текст. (Параметр who может быть None, если имя не задано.)"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:92
|
|||
|
old "## This screen must create a text displayable with id \"what\", as Ren'Py uses this to manage text display. It can also create displayables with id \"who\" and id \"window\" to apply style properties."
|
|||
|
new "## Этот экран должен создать текст с id \"what\", чтобы Ren'Py могла показать текст. Здесь также можно создать наложения с id \"who\" и id \"window\", чтобы применить к ним настройки стиля."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:96
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:114
|
|||
|
old "## If there's a side image, display it above the text. Do not display on the phone variant - there's no room."
|
|||
|
new "## Если есть боковое изображение (\"голова\"), показывает её поверх текста. По стандарту не показывается на варианте для мобильных устройств — мало места."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:120
|
|||
|
old "## Make the namebox available for styling through the Character object."
|
|||
|
new "## Делает namebox доступным для стилизации через объект Character."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:164
|
|||
|
old "## Input screen"
|
|||
|
new "## Экран ввода"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:166
|
|||
|
old "## This screen is used to display renpy.input. The prompt parameter is used to pass a text prompt in."
|
|||
|
new "## Этот экран используется, чтобы показывать renpy.input. Это параметр запроса, используемый для того, чтобы дать игроку ввести в него текст."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:169
|
|||
|
old "## This screen must create an input displayable with id \"input\" to accept the various input parameters."
|
|||
|
new "## Этот экран должен создать наложение ввода с id \"input\", чтобы принять различные вводимые параметры."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:172
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:199
|
|||
|
old "## Choice screen"
|
|||
|
new "## Экран выбора"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:201
|
|||
|
old "## This screen is used to display the in-game choices presented by the menu statement. The one parameter, items, is a list of objects, each with caption and action fields."
|
|||
|
new "## Этот экран используется, чтобы показывать внутриигровые выборы, представленные оператором menu. Один параметр, вложения, список объектов, каждый с заголовком и полями действия."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:205
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:215
|
|||
|
old "## When this is true, menu captions will be spoken by the narrator. When false, menu captions will be displayed as empty buttons."
|
|||
|
new "## Когда этот параметр True, заголовки меню будут проговариваться рассказчиком. Когда False, заголовки меню будут показаны как пустые кнопки."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:238
|
|||
|
old "## Quick Menu screen"
|
|||
|
new "## Экран быстрого меню"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:240
|
|||
|
old "## The quick menu is displayed in-game to provide easy access to the out-of-game menus."
|
|||
|
new "## Быстрое меню показывается внутри игры, чтобы обеспечить лёгкий доступ к внеигровым меню."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:245
|
|||
|
old "## Ensure this appears on top of other screens."
|
|||
|
new "## Гарантирует, что оно появляется поверх других экранов."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:256
|
|||
|
old "Back"
|
|||
|
new "Назад"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:257
|
|||
|
old "History"
|
|||
|
new "История"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:258
|
|||
|
old "Skip"
|
|||
|
new "Пропуск"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:259
|
|||
|
old "Auto"
|
|||
|
new "Авто"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:260
|
|||
|
old "Save"
|
|||
|
new "Сохранить"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:261
|
|||
|
old "Q.Save"
|
|||
|
new "Б.Сохр"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:262
|
|||
|
old "Q.Load"
|
|||
|
new "Б.Загр"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:263
|
|||
|
old "Prefs"
|
|||
|
new "Опции"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:266
|
|||
|
old "## This code ensures that the quick_menu screen is displayed in-game, whenever the player has not explicitly hidden the interface."
|
|||
|
new "## Данный код гарантирует, что экран быстрого меню будет показан в игре в любое время, если только игрок не скроет интерфейс."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:284
|
|||
|
old "## Main and Game Menu Screens"
|
|||
|
new "## Экраны Главного и Игрового меню"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:287
|
|||
|
old "## Navigation screen"
|
|||
|
new "## Экран навигации"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:289
|
|||
|
old "## This screen is included in the main and game menus, and provides navigation to other menus, and to start the game."
|
|||
|
new "## Этот экран включает в себя главное и игровое меню, и обеспечивает навигацию к другим меню и к началу игры."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:304
|
|||
|
old "Start"
|
|||
|
new "Начать"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:312
|
|||
|
old "Load"
|
|||
|
new "Загрузить"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:314
|
|||
|
old "Preferences"
|
|||
|
new "Настройки"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:318
|
|||
|
old "End Replay"
|
|||
|
new "Завершить повтор"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:322
|
|||
|
old "Main Menu"
|
|||
|
new "Главное меню"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:324
|
|||
|
old "About"
|
|||
|
new "Об игре"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:328
|
|||
|
old "## Help isn't necessary or relevant to mobile devices."
|
|||
|
new "## Помощь не необходима и не относится к мобильным устройствам."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:329
|
|||
|
old "Help"
|
|||
|
new "Помощь"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:331
|
|||
|
old "## The quit button is banned on iOS and unnecessary on Android and Web."
|
|||
|
new "## Кнопка выхода блокирована в iOS и не нужна на Android и в веб-версии."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:332
|
|||
|
old "Quit"
|
|||
|
new "Выход"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:346
|
|||
|
old "## Main Menu screen"
|
|||
|
new "## Экран главного меню"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:348
|
|||
|
old "## Used to display the main menu when Ren'Py starts."
|
|||
|
new "## Используется, чтобы показать главное меню после запуска игры."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:350
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:354
|
|||
|
old "## This ensures that any other menu screen is replaced."
|
|||
|
new "## Этот тег гарантирует, что любой другой экран с тем же тегом будет заменять этот."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:361
|
|||
|
old "## This empty frame darkens the main menu."
|
|||
|
new "## Эта пустая рамка затеняет главное меню."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:365
|
|||
|
old "## The use statement includes another screen inside this one. The actual contents of the main menu are in the navigation screen."
|
|||
|
new "## Оператор use включает отображение другого экрана в данном. Актуальное содержание главного меню находится на экране навигации."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:408
|
|||
|
old "## Game Menu screen"
|
|||
|
new "## Экран игрового меню"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:410
|
|||
|
old "## This lays out the basic common structure of a game menu screen. It's called with the screen title, and displays the background, title, and navigation."
|
|||
|
new "## Всё это показывает основную, обобщённую структуру экрана игрового меню. Он вызывается с экраном заголовка и показывает фон, заголовок и навигацию."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:413
|
|||
|
old "## The scroll parameter can be None, or one of \"viewport\" or \"vpgrid\". When this screen is intended to be used with one or more children, which are transcluded (placed) inside it."
|
|||
|
new "## Параметр scroll может быть None, или \"viewport\", или \"vpgrid\", когда этот экран предназначается для использования с более чем одним дочерним экраном, включённым в него."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:431
|
|||
|
old "## Reserve space for the navigation section."
|
|||
|
new "## Резервирует пространство для навигации."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:473
|
|||
|
old "Return"
|
|||
|
new "Вернуться"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:536
|
|||
|
old "## About screen"
|
|||
|
new "## Экран Об игре"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:538
|
|||
|
old "## This screen gives credit and copyright information about the game and Ren'Py."
|
|||
|
new "## Этот экран показывает авторскую информацию об игре и Ren'Py."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:541
|
|||
|
old "## There's nothing special about this screen, and hence it also serves as an example of how to make a custom screen."
|
|||
|
new "## В этом экране нет ничего особенного, и он служит только примером того, каким можно сделать свой экран."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:548
|
|||
|
old "## This use statement includes the game_menu screen inside this one. The vbox child is then included inside the viewport inside the game_menu screen."
|
|||
|
new "## Этот оператор включает игровое меню внутрь этого экрана. Дочерний vbox включён в порт просмотра внутри экрана игрового меню."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:558
|
|||
|
old "Version [config.version!t]\n"
|
|||
|
new "Версия [config.version!t]\n"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:560
|
|||
|
old "## gui.about is usually set in options.rpy."
|
|||
|
new "## gui.about обычно установлено в options.rpy."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:564
|
|||
|
old "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
|
|||
|
new "Сделано с помощью {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:567
|
|||
|
old "## This is redefined in options.rpy to add text to the about screen."
|
|||
|
new "## Это переустанавливается в options.rpy для добавления текста на экран Об игре."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:579
|
|||
|
old "## Load and Save screens"
|
|||
|
new "## Экраны загрузки и сохранения"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:581
|
|||
|
old "## These screens are responsible for letting the player save the game and load it again. Since they share nearly everything in common, both are implemented in terms of a third screen, file_slots."
|
|||
|
new "## Эти экраны ответственны за возможность сохранять и загружать игру. Так как они почти одинаковые, оба реализованы по правилам третьего экрана — file_slots."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:585
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save \n https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:604
|
|||
|
old "Page {}"
|
|||
|
new "{} страница"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:604
|
|||
|
old "Automatic saves"
|
|||
|
new "Автосохранения"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:604
|
|||
|
old "Quick saves"
|
|||
|
new "Быстрые сохранения"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:610
|
|||
|
old "## This ensures the input will get the enter event before any of the buttons do."
|
|||
|
new "## Это гарантирует, что ввод будет принимать enter перед остальными кнопками."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:614
|
|||
|
old "## The page name, which can be edited by clicking on a button."
|
|||
|
new "## Номер страницы, который может быть изменён посредством клика на кнопку."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:626
|
|||
|
old "## The grid of file slots."
|
|||
|
new "## Таблица слотов."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:646
|
|||
|
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
|
|||
|
new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:646
|
|||
|
old "empty slot"
|
|||
|
new "Пустой слот"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:654
|
|||
|
old "## Buttons to access other pages."
|
|||
|
new "## Кнопки для доступа к другим страницам."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:663
|
|||
|
old "<"
|
|||
|
new "<"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:666
|
|||
|
old "{#auto_page}A"
|
|||
|
new "{#auto_page}А"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:669
|
|||
|
old "{#quick_page}Q"
|
|||
|
new "{#quick_page}Б"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:671
|
|||
|
old "## range(1, 10) gives the numbers from 1 to 9."
|
|||
|
new "## range(1, 10) задаёт диапазон значений от 1 до 9."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:675
|
|||
|
old ">"
|
|||
|
new ">"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:710
|
|||
|
old "## Preferences screen"
|
|||
|
new "## Экран настроек"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:712
|
|||
|
old "## The preferences screen allows the player to configure the game to better suit themselves."
|
|||
|
new "## Экран настроек позволяет игроку настраивать игру под себя."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:715
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:732
|
|||
|
old "Display"
|
|||
|
new "Режим экрана"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:733
|
|||
|
old "Window"
|
|||
|
new "Оконный"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:734
|
|||
|
old "Fullscreen"
|
|||
|
new "Полный"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:738
|
|||
|
old "Rollback Side"
|
|||
|
new "Сторона отката"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:739
|
|||
|
old "Disable"
|
|||
|
new "Отключено"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:740
|
|||
|
old "Left"
|
|||
|
new "Левая"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:741
|
|||
|
old "Right"
|
|||
|
new "Правая"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:746
|
|||
|
old "Unseen Text"
|
|||
|
new "Всего текста"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:747
|
|||
|
old "After Choices"
|
|||
|
new "После выборов"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:748
|
|||
|
old "Transitions"
|
|||
|
new "Переходов"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:750
|
|||
|
old "## Additional vboxes of type \"radio_pref\" or \"check_pref\" can be added here, to add additional creator-defined preferences."
|
|||
|
new "## Дополнительные vbox'ы типа \"radio_pref\" или \"check_pref\" могут быть добавлены сюда для добавления новых настроек."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:761
|
|||
|
old "Text Speed"
|
|||
|
new "Скорость текста"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:765
|
|||
|
old "Auto-Forward Time"
|
|||
|
new "Скорость авточтения"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:772
|
|||
|
old "Music Volume"
|
|||
|
new "Громкость музыки"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:779
|
|||
|
old "Sound Volume"
|
|||
|
new "Громкость звуков"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:785
|
|||
|
old "Test"
|
|||
|
new "Тест"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:789
|
|||
|
old "Voice Volume"
|
|||
|
new "Громкость голоса"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:800
|
|||
|
old "Mute All"
|
|||
|
new "Без звука"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:876
|
|||
|
old "## History screen"
|
|||
|
new "## Экран истории"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:878
|
|||
|
old "## This is a screen that displays the dialogue history to the player. While there isn't anything special about this screen, it does have to access the dialogue history stored in _history_list."
|
|||
|
new "## Этот экран показывает игроку историю диалогов. Хотя в этом экране нет ничего особенного, он имеет доступ к истории диалогов, хранимом в _history_list."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:882
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:888
|
|||
|
old "## Avoid predicting this screen, as it can be very large."
|
|||
|
new "## Избегайте предсказывания этого экрана, так как он может быть очень массивным."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:899
|
|||
|
old "## This lays things out properly if history_height is None."
|
|||
|
new "## Это всё правильно уравняет, если history_height будет установлен на None."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:908
|
|||
|
old "## Take the color of the who text from the Character, if set."
|
|||
|
new "## Берёт цвет из who параметра персонажа, если он установлен."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:916
|
|||
|
old "The dialogue history is empty."
|
|||
|
new "История диалогов пуста."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:919
|
|||
|
old "## This determines what tags are allowed to be displayed on the history screen."
|
|||
|
new "## Это определяет, какие теги могут отображаться на экране истории."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:966
|
|||
|
old "## Help screen"
|
|||
|
new "## Экран помощи"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:968
|
|||
|
old "## A screen that gives information about key and mouse bindings. It uses other screens (keyboard_help, mouse_help, and gamepad_help) to display the actual help."
|
|||
|
new "## Экран, дающий информацию о клавишах управления. Он использует другие экраны (keyboard_help, mouse_help, и gamepad_help), чтобы показывать актуальную помощь."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:987
|
|||
|
old "Keyboard"
|
|||
|
new "Клавиатура"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:988
|
|||
|
old "Mouse"
|
|||
|
new "Мышь"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:991
|
|||
|
old "Gamepad"
|
|||
|
new "Геймпад"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1004
|
|||
|
old "Enter"
|
|||
|
new "Enter"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1005
|
|||
|
old "Advances dialogue and activates the interface."
|
|||
|
new "Прохождение диалогов, активация интерфейса."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1008
|
|||
|
old "Space"
|
|||
|
new "Пробел"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1009
|
|||
|
old "Advances dialogue without selecting choices."
|
|||
|
new "Прохождение диалогов без возможности делать выбор."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1012
|
|||
|
old "Arrow Keys"
|
|||
|
new "Стрелки"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1013
|
|||
|
old "Navigate the interface."
|
|||
|
new "Навигация по интерфейсу."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1016
|
|||
|
old "Escape"
|
|||
|
new "Esc"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1017
|
|||
|
old "Accesses the game menu."
|
|||
|
new "Вход в игровое меню."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1020
|
|||
|
old "Ctrl"
|
|||
|
new "Ctrl"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1021
|
|||
|
old "Skips dialogue while held down."
|
|||
|
new "Пропускает диалоги, пока зажат."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1024
|
|||
|
old "Tab"
|
|||
|
new "Tab"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1025
|
|||
|
old "Toggles dialogue skipping."
|
|||
|
new "Включает режим пропуска."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1028
|
|||
|
old "Page Up"
|
|||
|
new "Page Up"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1029
|
|||
|
old "Rolls back to earlier dialogue."
|
|||
|
new "Откат назад по сюжету игры."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1032
|
|||
|
old "Page Down"
|
|||
|
new "Page Down"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1033
|
|||
|
old "Rolls forward to later dialogue."
|
|||
|
new "Откатывает предыдущее действие вперёд."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1037
|
|||
|
old "Hides the user interface."
|
|||
|
new "Скрывает интерфейс пользователя."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1041
|
|||
|
old "Takes a screenshot."
|
|||
|
new "Делает снимок экрана."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1045
|
|||
|
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
|
|||
|
new "Включает поддерживаемый {a=https://www.renpy.org/l/voicing}синтезатор речи{/a}."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1051
|
|||
|
old "Left Click"
|
|||
|
new "Левый клик"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1055
|
|||
|
old "Middle Click"
|
|||
|
new "Клик колёсиком"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1059
|
|||
|
old "Right Click"
|
|||
|
new "Правый клик"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1063
|
|||
|
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
|
|||
|
new "Колёсико вверх\nКлик на сторону отката"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1067
|
|||
|
old "Mouse Wheel Down"
|
|||
|
new "Колёсико вниз"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1074
|
|||
|
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
|
|||
|
new "Правый триггер\nA/Нижняя кнопка"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1078
|
|||
|
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
|
|||
|
new "Левый Триггер\nЛевый Бампер"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1082
|
|||
|
old "Right Shoulder"
|
|||
|
new "Правый бампер"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1087
|
|||
|
old "D-Pad, Sticks"
|
|||
|
new "Крестовина, Стики"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1091
|
|||
|
old "Start, Guide"
|
|||
|
new "Start, Guide"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1095
|
|||
|
old "Y/Top Button"
|
|||
|
new "Y/Верхняя кнопка"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1098
|
|||
|
old "Calibrate"
|
|||
|
new "Калибровка"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1126
|
|||
|
old "## Additional screens"
|
|||
|
new "## Дополнительные экраны"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1130
|
|||
|
old "## Confirm screen"
|
|||
|
new "## Экран подтверждения"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1132
|
|||
|
old "## The confirm screen is called when Ren'Py wants to ask the player a yes or no question."
|
|||
|
new "## Экран подтверждения вызывается, когда Ren'Py хочет спросить у игрока вопрос Да или Нет."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1135
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1139
|
|||
|
old "## Ensure other screens do not get input while this screen is displayed."
|
|||
|
new "## Гарантирует, что другие экраны будут недоступны, пока показан этот экран."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1163
|
|||
|
old "Yes"
|
|||
|
new "Да"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1164
|
|||
|
old "No"
|
|||
|
new "Нет"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1166
|
|||
|
old "## Right-click and escape answer \"no\"."
|
|||
|
new "## Правый клик и esc, как ответ \"Нет\"."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1193
|
|||
|
old "## Skip indicator screen"
|
|||
|
new "## Экран индикатора пропуска"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1195
|
|||
|
old "## The skip_indicator screen is displayed to indicate that skipping is in progress."
|
|||
|
new "## Экран индикатора пропуска появляется для того, чтобы показать, что идёт пропуск."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1198
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1210
|
|||
|
old "Skipping"
|
|||
|
new "Пропускаю"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1217
|
|||
|
old "## This transform is used to blink the arrows one after another."
|
|||
|
new "## Эта трансформация используется, чтобы мигать стрелками одна за другой."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1244
|
|||
|
old "## We have to use a font that has the BLACK RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE glyph in it."
|
|||
|
new "## Нам надо использовать шрифт, имеющий в себе символ U+25B8 (стрелку выше)."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1249
|
|||
|
old "## Notify screen"
|
|||
|
new "## Экран уведомлений"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1251
|
|||
|
old "## The notify screen is used to show the player a message. (For example, when the game is quicksaved or a screenshot has been taken.)"
|
|||
|
new "## Экран уведомлений используется, чтобы показать игроку оповещение. (Например, когда игра автосохранилась, или был сделан скриншот)"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1254
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1288
|
|||
|
old "## NVL screen"
|
|||
|
new "## Экран NVL"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1290
|
|||
|
old "## This screen is used for NVL-mode dialogue and menus."
|
|||
|
new "## Этот экран используется в диалогах и меню режима NVL."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1292
|
|||
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|||
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1303
|
|||
|
old "## Displays dialogue in either a vpgrid or the vbox."
|
|||
|
new "## Показывает диалог или в vpgrid, или в vbox."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1316
|
|||
|
old "## Displays the menu, if given. The menu may be displayed incorrectly if config.narrator_menu is set to True, as it is above."
|
|||
|
new "## Показывает меню, если есть. Меню может показываться некорректно, если config.narrator_menu установлено на True."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1346
|
|||
|
old "## This controls the maximum number of NVL-mode entries that can be displayed at once."
|
|||
|
new "## Это контролирует максимальное число строк NVL, могущих показываться за раз."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1408
|
|||
|
old "## Mobile Variants"
|
|||
|
new "## Мобильные варианты"
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1415
|
|||
|
old "## Since a mouse may not be present, we replace the quick menu with a version that uses fewer and bigger buttons that are easier to touch."
|
|||
|
new "## Раз мышь может не использоваться, мы заменили быстрое меню версией, использующей меньше кнопок, но больших по размеру, чтобы их было легче касаться."
|
|||
|
|
|||
|
# screens.rpy:1431
|
|||
|
old "Menu"
|
|||
|
new "Меню"
|
|||
|
|
|||
|
# gui/game/screens.rpy:1049
|
|||
|
old "Opens the accessibility menu."
|
|||
|
new "Открывает меню специальных возможностей."
|