#translation: renpy/common/00action_file.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00action_file.rpy:124 old "%b %d, %H:%M" new "%d %b, %H:%M" # renpy/common/00action_file.rpy:587 old "Quick save complete." new "Quick save completo" #translation: renpy/common/00gallery.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00gallery.rpy:521 old "Image [index] of [count] locked." new "Imagem [index] de [count] bloqueada." # renpy/common/00gallery.rpy:539 old "prev" new "prev" # renpy/common/00gallery.rpy:540 old "next" new "seguinte" # renpy/common/00gallery.rpy:541 old "slideshow" new "apresentação" # renpy/common/00gallery.rpy:542 old "return" new "voltar" #translation: renpy/common/00gltest.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00gltest.rpy:50 old "Graphics Acceleration" new "Aceleração Gráfica" # renpy/common/00gltest.rpy:54 old "Automatically Choose" new "Escolher automaticamente" # renpy/common/00gltest.rpy:59 old "Force Angle/DirectX Renderer" new "Forçar Angle/DirectX Renderer" # renpy/common/00gltest.rpy:63 old "Force OpenGL Renderer" new "Forçar OpenGL Renderer" # renpy/common/00gltest.rpy:67 old "Force Software Renderer" new "Forçar renderização por software" # renpy/common/00gltest.rpy:73 old "Changes will take effect the next time this program is run." new "As mudanças teram efeito na proxima vez que o programa for executado" # renpy/common/00gltest.rpy:77 old "Quit" new "Sair" # renpy/common/00gltest.rpy:82 old "Return" new "Voltar" # renpy/common/00gltest.rpy:112 old "Performance Warning" new "Advertência de rendimento" # renpy/common/00gltest.rpy:117 old "This computer is using software rendering." new "Este computador usa renderização por software." # renpy/common/00gltest.rpy:119 old "This computer is not using shaders." new "Este computador não usa shaders." # renpy/common/00gltest.rpy:121 old "This computer is displaying graphics slowly." new "Este computador está mostrando gráficos lentamente." # renpy/common/00gltest.rpy:123 old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]." new "Este computador possui um problema mostrando gráficos: [problem]." # renpy/common/00gltest.rpy:128 old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display. Updating DirectX could fix this problem." new "Seus drivers gráficos podem estar desatualizados ou não funcionar corretamente. Isso pode causar lentidão ou erros nos graficos. Atualizar o DirectX pode solucionar este problema." # renpy/common/00gltest.rpy:130 old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display." new "Seus drivers gráficos podem estar desatualizados ou não funcionar corretamente. Isso pode causar lentidão ou erros nos graficos." # renpy/common/00gltest.rpy:135 old "Update DirectX" new "Atualizar DirectX" # renpy/common/00gltest.rpy:141 old "Continue, Show this warning again" new "Continuar, Mostrar este aviso outra vez" # renpy/common/00gltest.rpy:145 old "Continue, Don't show warning again" new "Continuar, Não mostrar este aviso outra vez" # renpy/common/00gltest.rpy:171 old "Updating DirectX." new "Atualizando DirectX." # renpy/common/00gltest.rpy:175 old "DirectX web setup has been started. It may start minimized in the taskbar. Please follow the prompts to install DirectX." new "DirectX web setup foi iniciado. Ele pode iniciar minimizado na barra de tareas. Por favor siga as instruções para instalar DirectX." # renpy/common/00gltest.rpy:179 old "{b}Note:{/b} Microsoft's DirectX web setup program will, by default, install the Bing toolbar. If you do not want this toolbar, uncheck the appropriate box." new "{b}Nota:{/b} Programa de instalação web do Microsoft DirectX, por padrão, instala a barra de ferramentas do Bing. Se não quer que instale a barra, desative a opção correspondente." # renpy/common/00gltest.rpy:183 old "When setup finishes, please click below to restart this program." new "Quando terminar a instalação, por favor clique abaixo para reiniciar o programa." # renpy/common/00gltest.rpy:185 old "Restart" new "Reiniciar" #translation: renpy/common/00keymap.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00keymap.rpy:168 old "Saved screenshot as %s." new "Screenshot guardada como %s." #translation: renpy/common/00layout.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00layout.rpy:421 old "Are you sure?" new "Tem certeza?" # renpy/common/00layout.rpy:422 old "Are you sure you want to delete this save?" new "Certeza que deseja deletar este jogo salvo?" # renpy/common/00layout.rpy:423 old "Are you sure you want to overwrite your save?" new "Certeza que deseja substituir o jogo salvo?" # renpy/common/00layout.rpy:424 old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?" new "Carregando, perderá o jogo não salvo. \nCerteza que deseja fazer isso?" # renpy/common/00layout.rpy:425 old "Are you sure you want to quit?" new "Certeza que deseja sair ?" # renpy/common/00layout.rpy:426 old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress." new "Certeza que deseja voltar para o menu principal?\nPerderá todo jogo não salvo." # renpy/common/00layout.rpy:427 old "Are you sure you want to begin skipping?" new "Certeza que deseja começar a pular os dialogos?" # renpy/common/00layout.rpy:428 old "Are you sure you want to skip to the next choice?" new "Certeza que deseja pular para a próxima escolha?" # renpy/common/00layout.rpy:429 old "Are you sure you want to skip to unseen dialogue or the next choice?" new "Certeza que deseja pular para o próximo diálogo não visto ou a próxima escolha?" #translation: renpy/common/00library.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00library.rpy:77 old "Skip Mode" new "Modo skip" # renpy/common/00library.rpy:80 old "Fast Skip Mode" new "Modo de fast skip" #translation: renpy/common/00updater.rpy translate portuguese strings: # renpy/common/00updater.rpy:1258 old "Updater" new "Atualizador" # renpy/common/00updater.rpy:1267 old "This program is up to date." new "Este programa está atualizado." # renpy/common/00updater.rpy:1269 old "[u.version] is available. Do you want to install it?" new "[u.version] está disponível. Quer instalá-la?" # renpy/common/00updater.rpy:1271 old "Preparing to download the updates." new "Preparando para baixar as atualizações." # renpy/common/00updater.rpy:1273 old "Downloading the updates." new "Baixando as atualizações." # renpy/common/00updater.rpy:1275 old "Unpacking the updates." new "Extraindo as atualizações." # renpy/common/00updater.rpy:1279 old "The updates have been installed. The program will restart." new "As atualizações foram instaladas. O programa irá reiniciar." # renpy/common/00updater.rpy:1281 old "The updates have been installed." new "As atualizações foram instaladas." # renpy/common/00updater.rpy:1283 old "The updates were cancelled." new "As atualizaçoes foram canceladas." #translation: renpy/common/_compat/gamemenu.rpym translate portuguese strings: # renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:180 old "Empty Slot." new "Espaço vazio" # renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:337 old "Previous" new "Anterior" # renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:344 old "Next" new "Seguinte" #translation: renpy/common/_compat/preferences.rpym translate portuguese strings: # renpy/common/_compat/preferences.rpym:411 old "Joystick Mapping" new "Mapear Joystick" #translation: renpy/common/_errorhandling.rpym translate portuguese strings: # renpy/common/_errorhandling.rpym:408 old "An exception has occurred." new "Uma exceção ocorreu" # renpy/common/_errorhandling.rpym:434 old "Rollback" new "Regressar" # renpy/common/_errorhandling.rpym:436 old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice." new "Regressa, permitindo você salvar ou selecionar um escolha diferente." # renpy/common/_errorhandling.rpym:439 old "Ignore" new "Ignorar" # renpy/common/_errorhandling.rpym:441 old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors." new "Ignorar a exceção, permitindo continuar. Isso pode ocasionar erros adicionais." # renpy/common/_errorhandling.rpym:444 old "Reload" new "Recarregar" # renpy/common/_errorhandling.rpym:446 old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible." new "Recarrega o jogo do disco, salvando e restaurando o estado do jogo, se possível." # renpy/common/_errorhandling.rpym:448 old "Open Traceback" new "Abrir Traceback" # renpy/common/_errorhandling.rpym:450 old "Opens the traceback.txt file in a text editor." new "Abre o arquivo traceback.txt em um editor de texto." # renpy/common/_errorhandling.rpym:456 old "Quits the game." new "Sair do jogo." # renpy/common/_errorhandling.rpym:483 old "Parsing the script failed." new "Analisando os scripts falhos." # renpy/common/_errorhandling.rpym:510 old "Open Parse Errors" new "Abrir Análise de erros" # renpy/common/_errorhandling.rpym:512 old "Opens the errors.txt file in a text editor." new "Abre o arquivo errors.txt em um editor de texto." #translation: renpy/common/_layout/classic_load_save.rpym translate portuguese strings: # renpy/common/_layout/classic_load_save.rpym:152 old "a" new "a" # renpy/common/_layout/classic_load_save.rpym:161 old "q" new "q" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:25 old "Displayable Inspector" new "Displayable Inspector" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:31 old "Nothing to inspect." new "Nada para inspecionar." # renpy/common/_developer/inspector.rpym:40 old "Size" new "Tamanho" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:45 old "Style" new "Estilo" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:105 old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]" new "Inspecionando estilos de [displayable_name!q]" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:117 old "displayable:" new "exibível:" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:124 old " (no properties affect the displayable)" new " (não há propriedades que afetem a visualização)" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:126 old " (default properties omitted)" new " (propriedades padrão omitidas)" # renpy/common/_developer/inspector.rpym:156 old "" new "" # renpy/common/_developer/developer.rpym:46 old "Reload Game (Shift+R)" new "Reiniciar Jogo (Shift+R)" # renpy/common/_developer/developer.rpym:49 old "Variable Viewer" new "Visualizador de Variáveis" # renpy/common/_developer/developer.rpym:52 old "Theme Test" new "Testar Tema" # renpy/common/_developer/developer.rpym:58 old "Image Location Picker" new "Image Location PIcker" # renpy/common/_developer/developer.rpym:61 old "Filename List" new "Lista de Arquivos" # renpy/common/_developer/developer.rpym:307 old "Undefined Images" new "Imagens não definidas" # renpy/common/_developer/developer.rpym:410 old "Mouse position: %r" new "Posição do mouse: %r" # renpy/common/_developer/developer.rpym:412 old "Right-click or escape to quit." new "Click com o botão direito do mouse ou escape para sair." # renpy/common/_developer/developer.rpym:465 old "Done" new "Feito" # renpy/common/_developer/developer.rpym:44 old "Developer Menu" new "Menu do Desenvolvedor" # renpy/common/_developer/developer.rpym:405 old "Rectangle: %r" new "Retângulo: %r" # renpy/common/_developer/developer.rpym:69 old "Console (Shift+O)" new "Console (Shift.+O)" # renpy/common/_developer/developer.rpym:81 old "Show Image Load Log" new "Mostrar registros do carregamento de imagens" # renpy/common/_developer/developer.rpym:84 old "Hide Image Load Log" new "Esconder registros do carregamento de imagens" # renpy/common/_developer/developer.rpym:149 old "No variables have changed since the game started." new "Nenhuma variavel mudou desde o ínicio do jogo." # renpy/common/_developer/developer.rpym:152 old "Return to the developer menu" new "Voltar ao menu de desenvolvedor" # renpy/common/00console.rpy:179 old "%(version)s console, originally by Shiz, C, and delta.\n" new "Console %(version)s, original por Shiz, C, e delta.\n" # renpy/common/00console.rpy:180 old "Press to exit console. Type help for help.\n" new "Pressione para sair do console. Escreva 'help' para ajuda.\n" # renpy/common/00console.rpy:184 old "Ren'Py script enabled." new "Script Ren'Py habilitado." # renpy/common/00console.rpy:186 old "Ren'Py script disabled." new "Script Ren'Py desabilitado." # renpy/common/00console.rpy:392 old "help: show this help" new "help: mostra essa ajuda" # renpy/common/00console.rpy:397 old "commands:\n" new "comandos:\n" # renpy/common/00console.rpy:407 old " : run the statement\n" new " : executa a declaração\n" # renpy/common/00console.rpy:409 old " : run the expression or statement" new " : executa a expressão ou a declaração" # renpy/common/00console.rpy:417 old "clear: clear the console history" new "clear: limpa o histórico do console" # renpy/common/00console.rpy:421 old "exit: exit the console" new "exit: sair do console" # renpy/common/00console.rpy:429 old "load : loads the game from slot" new "load : carrega o jogo do 'slot'" # renpy/common/00console.rpy:442 old "save : saves the game in slot" new "save : salva o jogo no 'slot'" # renpy/common/00console.rpy:453 old "reload: reloads the game, refreshing the scripts" new "reload: recarrega o jogo, atualizando os scripts" # renpy/common/00console.rpy:461 old "watch : watch a python expression" new "watch : observa uma expressão python" # renpy/common/00console.rpy:470 old "unwatch : stop watching an expression" new "unwatch : para de observar uma expressão" # renpy/common/00console.rpy:478 old "unwatchall: stop watching all expressions" new "unwatchall: deixa de observar todas as expressões" # renpy/common/00console.rpy:484 old "jump