translate ukrainian strings: # gui/game/gui.rpy:2 old "## Initialization" new "## Ініціалізація" # gui/game/gui.rpy:5 old "## The init offset statement causes the initialization statements in this file to run before init statements in any other file." new "## Оператор init offset змушує оператори ініціалізації в цьому файлі виконуватися перед операторами init в будь-якому іншому файлі." # gui/game/gui.rpy:9 old "## Calling gui.init resets the styles to sensible default values, and sets the width and height of the game." new "## Виклик gui.init скидає стилі до розумних значень за замовчуванням і встановлює ширину та висоту гри." # gui/game/gui.rpy:17 old "## GUI Configuration Variables" new "## Змінні конфігурації GUI" # gui/game/gui.rpy:21 old "## Colors" new "## Кольори" # gui/game/gui.rpy:23 old "## The colors of text in the interface." new "## Кольори тексту в інтерфейсі." # gui/game/gui.rpy:25 old "## An accent color used throughout the interface to label and highlight text." new "## Колір акценту, який використовується в інтерфейсі для позначення та виділення тексту." # gui/game/gui.rpy:29 old "## The color used for a text button when it is neither selected nor hovered." new "## Колір, який використовується для текстової кнопки, коли вона не вибрана і не наведена." # gui/game/gui.rpy:32 old "## The small color is used for small text, which needs to be brighter/darker to achieve the same effect." new "## Дрібний колір використовується для дрібного тексту, який має бути яскравішим/темнішим, щоб досягти того самого ефекту." # gui/game/gui.rpy:36 old "## The color that is used for buttons and bars that are hovered." new "## Колір, який використовується для кнопок і смуг, на які наводяться." # gui/game/gui.rpy:39 old "## The color used for a text button when it is selected but not focused. A button is selected if it is the current screen or preference value." new "## Колір, який використовується для текстової кнопки, коли вона вибрана, але не в фокусі. Кнопку вибрано, якщо це поточний екран або значення параметра." # gui/game/gui.rpy:43 old "## The color used for a text button when it cannot be selected." new "## Колір текстової кнопки, якщо її неможливо вибрати." # gui/game/gui.rpy:46 old "## Colors used for the portions of bars that are not filled in. These are not used directly, but are used when re-generating bar image files." new "## Кольори, що використовуються для незаповнених частин стовпчиків. Вони не використовуються безпосередньо, а використовуються під час повторного створення файлів зображень стовпчика." # gui/game/gui.rpy:51 old "## The colors used for dialogue and menu choice text." new "## Кольори, які використовуються для тексту діалогу та вибору меню." # gui/game/gui.rpy:56 old "## Fonts and Font Sizes" new "## Шрифти та розміри шрифтів" # gui/game/gui.rpy:58 old "## The font used for in-game text." new "## Шрифт, який використовується для тексту в грі." # gui/game/gui.rpy:61 old "## The font used for character names." new "## Шрифт, який використовується для імен символів." # gui/game/gui.rpy:64 old "## The font used for out-of-game text." new "## Шрифт, який використовується для тексту поза грою." # gui/game/gui.rpy:67 old "## The size of normal dialogue text." new "## Розмір звичайного тексту діалогу." # gui/game/gui.rpy:70 old "## The size of character names." new "## Розмір імен персонажів." # gui/game/gui.rpy:73 old "## The size of text in the game's user interface." new "## Розмір тексту в інтерфейсі користувача гри." # gui/game/gui.rpy:76 old "## The size of labels in the game's user interface." new "## Розмір міток в інтерфейсі користувача гри." # gui/game/gui.rpy:79 old "## The size of text on the notify screen." new "## Розмір тексту на екрані сповіщень." # gui/game/gui.rpy:82 old "## The size of the game's title." new "## Розмір назви гри." # gui/game/gui.rpy:86 old "## Main and Game Menus" new "## Головне та ігрове меню" # gui/game/gui.rpy:88 old "## The images used for the main and game menus." new "## Зображення, які використовуються для головного та ігрового меню." # gui/game/gui.rpy:93 old "## Dialogue" new "## Діалог" # gui/game/gui.rpy:95 old "## These variables control how dialogue is displayed on the screen one line at a time." new "## Ці змінні керують тим, як діалог відображатиметься на екрані один рядок за раз." # gui/game/gui.rpy:98 old "## The height of the textbox containing dialogue." new "## Висота текстового поля, що містить діалог." # gui/game/gui.rpy:101 old "## The placement of the textbox vertically on the screen. 0.0 is the top, 0.5 is center, and 1.0 is the bottom." new "## Розташування текстового поля вертикально на екрані. 0,0 – верх, 0,5 – центр, 1,0 – низ." # gui/game/gui.rpy:106 old "## The placement of the speaking character's name, relative to the textbox. These can be a whole number of pixels from the left or top, or 0.5 to center." new "## Розташування імені персонажа, що говорить, відносно текстового поля. Це може бути ціла кількість пікселів зліва чи зверху або 0,5 до центру." # gui/game/gui.rpy:111 old "## The horizontal alignment of the character's name. This can be 0.0 for left-aligned, 0.5 for centered, and 1.0 for right-aligned." new "## Горизонтальне вирівнювання імені персонажа. Це може бути 0,0 для вирівнювання по лівому краю, 0,5 для вирівнювання по центру та 1,0 для вирівнювання по правому краю." # gui/game/gui.rpy:115 old "## The width, height, and borders of the box containing the character's name, or None to automatically size it." new "## Ширина, висота та межі поля, що містять ім’я персонажа, або None, щоб автоматично змінити його розмір." # gui/game/gui.rpy:120 old "## The borders of the box containing the character's name, in left, top, right, bottom order." new "## Межі поля, що містять ім'я персонажа, у порядку зліва, зверху, справа, знизу." # gui/game/gui.rpy:124 old "## If True, the background of the namebox will be tiled, if False, the background of the namebox will be scaled." new "## Якщо True, фон поля імен буде мозаїкою, якщо False, фон вікна імен буде масштабовано." # gui/game/gui.rpy:129 old "## The placement of dialogue relative to the textbox. These can be a whole number of pixels relative to the left or top side of the textbox, or 0.5 to center." new "## Розташування діалогу відносно текстового поля. Це може бути ціла кількість пікселів відносно лівого чи верхнього краю текстового поля або 0,5 до центру." # gui/game/gui.rpy:135 old "## The maximum width of dialogue text, in pixels." new "## Максимальна ширина тексту діалогу в пікселях." # gui/game/gui.rpy:138 old "## The horizontal alignment of the dialogue text. This can be 0.0 for left-aligned, 0.5 for centered, and 1.0 for right-aligned." new "## Горизонтальне вирівнювання тексту діалогу. Це може бути 0,0 для вирівнювання по лівому краю, 0,5 для вирівнювання по центру та 1,0 для вирівнювання по правому краю." # gui/game/gui.rpy:143 old "## Buttons" new "## Кнопки" # gui/game/gui.rpy:145 old "## These variables, along with the image files in gui/button, control aspects of how buttons are displayed." new "## Ці змінні разом із файлами зображень у gui/button контролюють аспекти відображення кнопок." # gui/game/gui.rpy:148 old "## The width and height of a button, in pixels. If None, Ren'Py computes a size." new "## Ширина та висота кнопки в пікселях. Якщо немає, Ren'Py обчислює розмір." # gui/game/gui.rpy:152 old "## The borders on each side of the button, in left, top, right, bottom order." new "## Межі з кожного боку кнопки в порядку зліва, зверху, справа та знизу." # gui/game/gui.rpy:155 old "## If True, the background image will be tiled. If False, the background image will be linearly scaled." new "## Якщо True, фонове зображення буде мозаїчно. Якщо False, фонове зображення буде лінійно масштабовано." # gui/game/gui.rpy:159 old "## The font used by the button." new "## Шрифт, який використовується кнопкою." # gui/game/gui.rpy:162 old "## The size of the text used by the button." new "## Розмір тексту, який використовується кнопкою." # gui/game/gui.rpy:165 old "## The color of button text in various states." new "## Колір тексту кнопки в різних станах." # gui/game/gui.rpy:171 old "## The horizontal alignment of the button text. (0.0 is left, 0.5 is center, 1.0 is right)." new "## Горизонтальне вирівнювання тексту кнопки. (0,0 ліворуч, 0,5 центр, 1,0 праворуч)." # gui/game/gui.rpy:176 old "## These variables override settings for different kinds of buttons. Please see the gui documentation for the kinds of buttons available, and what each is used for." new "## Ці змінні перекривають налаштування для різних типів кнопок. Перегляньте документацію gui, щоб дізнатися про типи доступних кнопок і для чого кожна з них використовується." # gui/game/gui.rpy:180 old "## These customizations are used by the default interface:" new "## Ці налаштування використовуються стандартним інтерфейсом:" # gui/game/gui.rpy:195 old "## You can also add your own customizations, by adding properly-named variables. For example, you can uncomment the following line to set the width of a navigation button." new "## Ви також можете додати власні налаштування, додавши змінні з правильними назвами. Наприклад, ви можете розкоментувати наступний рядок, щоб встановити ширину кнопки навігації." # gui/game/gui.rpy:202 old "## Choice Buttons" new "## Кнопки вибору" # gui/game/gui.rpy:204 old "## Choice buttons are used in the in-game menus." new "## Кнопки вибору використовуються в ігрових меню." # gui/game/gui.rpy:218 old "## File Slot Buttons" new "## Кнопки слотів файлів" # gui/game/gui.rpy:220 old "## A file slot button is a special kind of button. It contains a thumbnail image, and text describing the contents of the save slot. A save slot uses image files in gui/button, like the other kinds of buttons." new "## Кнопка слота файлів — це особливий вид кнопки. Він містить ескіз зображення та текст, що описує вміст гнізда збереження. Слот збереження використовує файли зображень у gui/button, як і інші типи кнопок." # gui/game/gui.rpy:224 old "## The save slot button." new "## Кнопка збереження слота." # gui/game/gui.rpy:234 old "## The width and height of thumbnails used by the save slots." new "## Ці змінні керують розташуванням і відстанню між різними елементами інтерфейсу користувача." # gui/game/gui.rpy:238 old "## The number of columns and rows in the grid of save slots." new "## Ширина та висота мініатюр, що використовуються слотами для збереження." # gui/game/gui.rpy:243 old "## Positioning and Spacing" new "## Позиціонування та інтервали" # gui/game/gui.rpy:245 old "## These variables control the positioning and spacing of various user interface elements." new "## Ці змінні керують розташуванням і відстанню між різними елементами інтерфейсу користувача." # gui/game/gui.rpy:248 old "## The position of the left side of the navigation buttons, relative to the left side of the screen." new "## Розташування лівої сторони навігаційних кнопок відносно лівої сторони екрана." # gui/game/gui.rpy:252 old "## The vertical position of the skip indicator." new "## Вертикальна позиція індикатора пропуску." # gui/game/gui.rpy:255 old "## The vertical position of the notify screen." new "## Вертикальне положення екрана сповіщень." # gui/game/gui.rpy:258 old "## The spacing between menu choices." new "## Інтервал між пунктами меню." # gui/game/gui.rpy:261 old "## Buttons in the navigation section of the main and game menus." new "## Кнопки в розділі навігації головного та ігрового меню." # gui/game/gui.rpy:264 old "## Controls the amount of spacing between preferences." new "## Контролює розмір інтервалу між параметрами." # gui/game/gui.rpy:267 old "## Controls the amount of spacing between preference buttons." new "## Контролює відстань між кнопками налаштувань." # gui/game/gui.rpy:270 old "## The spacing between file page buttons." new "## Відстань між кнопками сторінки файлу." # gui/game/gui.rpy:273 old "## The spacing between file slots." new "## Відстань між слотами файлів." # gui/game/gui.rpy:276 old "## The position of the main menu text." new "## Позиція тексту головного меню." # gui/game/gui.rpy:280 old "## Frames" new "## Рамки" # gui/game/gui.rpy:282 old "## These variables control the look of frames that can contain user interface components when an overlay or window is not present." new "## Ці змінні керують виглядом рамок, що можуть містити компоненти інтерфейсу користувача, коли накладання або вікно відсутні." # gui/game/gui.rpy:285 old "## Generic frames." new "## Загальні рамки." # gui/game/gui.rpy:288 old "## The frame that is used as part of the confirm screen." new "## Рамка, яка використовується як частина екрана підтвердження." # gui/game/gui.rpy:291 old "## The frame that is used as part of the skip screen." new "## Рамка, який використовується як частина екрана пропуску." # gui/game/gui.rpy:294 old "## The frame that is used as part of the notify screen." new "## Рамка, яка використовується як частина екрана сповіщень." # gui/game/gui.rpy:297 old "## Should frame backgrounds be tiled?" new "## Чи слід фонові рамки розміщувати плиткою?" # gui/game/gui.rpy:301 old "## Bars, Scrollbars, and Sliders" new "## Панелі, смуги прокрутки та повзунки" # gui/game/gui.rpy:303 old "## These control the look and size of bars, scrollbars, and sliders." new "## Це керує виглядом і розміром смуг, смуг прокрутки та повзунків." # gui/game/gui.rpy:305 old "## The default GUI only uses sliders and vertical scrollbars. All of the other bars are only used in creator-written screens." new "## GUI за замовчуванням використовує лише повзунки та вертикальні смуги прокручування. Усі інші смужки використовуються лише на екранах, написаних автором." # gui/game/gui.rpy:308 old "## The height of horizontal bars, scrollbars, and sliders. The width of vertical bars, scrollbars, and sliders." new "## Висота горизонтальних смуг, смуг прокрутки та повзунків. Ширина вертикальних смуг, смуг прокручування та повзунків." # gui/game/gui.rpy:314 old "## True if bar images should be tiled. False if they should be linearly scaled." new "## True якщо зображення панелей мають бути мозаїками. False, якщо вони повинні бути лінійно масштабовані." # gui/game/gui.rpy:319 old "## Horizontal borders." new "## Горизонтальні межі." # gui/game/gui.rpy:324 old "## Vertical borders." new "## Вертикальні межі." # gui/game/gui.rpy:329 old "## What to do with unscrollable scrollbars in the gui. \"hide\" hides them, while None shows them." new "## Що робити з непрокручуваними смугами прокручування в gui. \"hide\" приховує їх, а «Нічого» показує їх." # gui/game/gui.rpy:334 old "## History" new "## Історія" # gui/game/gui.rpy:336 old "## The history screen displays dialogue that the player has already dismissed." new "## На екрані історії відображається діалог, який гравець уже закрив." # gui/game/gui.rpy:338 old "## The number of blocks of dialogue history Ren'Py will keep." new "## Кількість блоків історії діалогів, яких Ren'Py збереже." # gui/game/gui.rpy:341 old "## The height of a history screen entry, or None to make the height variable at the cost of performance." new "## Висота запису на екрані історії або «Нічого», щоб зробити висоту змінною за рахунок продуктивності." # gui/game/gui.rpy:345 old "## The position, width, and alignment of the label giving the name of the speaking character." new "## Положення, ширина та вирівнювання мітки, що вказує ім’я персонажа, що говорить." # gui/game/gui.rpy:352 old "## The position, width, and alignment of the dialogue text." new "## Позиція, ширина та вирівнювання тексту діалогу." # gui/game/gui.rpy:359 old "## NVL-Mode" new "## Режим NVL" # gui/game/gui.rpy:361 old "## The NVL-mode screen displays the dialogue spoken by NVL-mode characters." new "## На екрані режиму NVL відображається діалог, який вимовляють персонажі режиму NVL." # gui/game/gui.rpy:363 old "## The borders of the background of the NVL-mode background window." new "## Межі фону заднього плану режиму NVL." # gui/game/gui.rpy:366 old "## The maximum number of NVL-mode entries Ren'Py will display. When more entries than this are to be show, the oldest entry will be removed." new "## Ren'Py відобразить максимальну кількість записів у режимі NVL. Якщо потрібно показати більше записів, найстаріший запис буде видалено." # gui/game/gui.rpy:370 old "## The height of an NVL-mode entry. Set this to None to have the entries dynamically adjust height." new "## Висота запису в режимі NVL. Встановіть значення None, щоб записи динамічно регулювали висоту." # gui/game/gui.rpy:374 old "## The spacing between NVL-mode entries when gui.nvl_height is None, and between NVL-mode entries and an NVL-mode menu." new "## Інтервал між записами режиму NVL, коли gui.nvl_height має значення None, і між записами режиму NVL і меню режиму NVL." # gui/game/gui.rpy:391 old "## The position, width, and alignment of nvl_thought text (the text said by the nvl_narrator character.)" new "## Положення, ширина та вирівнювання тексту nvl_thought (тексту, який вимовляє персонаж nvl_narrator.)" # gui/game/gui.rpy:398 old "## The position of nvl menu_buttons." new "## Позиціонування nvl menu_buttons." # gui/game/gui.rpy:402 old "## Localization" new "## Локалізація" # gui/game/gui.rpy:404 old "## This controls where a line break is permitted. The default is suitable for most languages. A list of available values can be found at https://www.renpy.org/doc/html/style_properties.html#style-property-language" new "## Це визначає, де дозволений розрив рядка. Стандартне значення підходить для більшості мов. Список доступних значень можна знайти за адресою https://www.renpy.org/doc/html/style_properties.html#style-property-language" # gui/game/gui.rpy:412 old "## Mobile devices" new "## Мобільні пристрої" # gui/game/gui.rpy:417 old "## This increases the size of the quick buttons to make them easier to touch on tablets and phones." new "## Це збільшує розмір швидких кнопок, щоб їх було легше торкатися на планшетах і телефонах." # gui/game/gui.rpy:424 old "## This changes the size and spacing of various GUI elements to ensure they are easily visible on phones." new "## Це змінює розмір і відстань між різними елементами gui, щоб вони були видимими на телефонах." # gui/game/gui.rpy:429 old "## Font sizes." new "## Розміри шрифту" # gui/game/gui.rpy:437 old "## Adjust the location of the textbox." new "## Налаштунки розташування текстового поля." # gui/game/gui.rpy:443 old "## Change the size and spacing of various things." new "## Зміна розміру і відстані між різними речами." # gui/game/gui.rpy:457 old "## File button layout." new "## Макет кнопки файлу." # gui/game/gui.rpy:461 old "## NVL-mode." new "## NVL-режим."