# game/indepth_minigame.rpy:220 translate japanese demo_minigame_8f14835c: # e "You may want to mix Ren'Py with other forms of gameplay. There are a couple of ways to do this." e "Ren'Pyに別の形のゲームプレーを入れたいと思いませんか。それを行うにはたくさんの方法があります。" # game/indepth_minigame.rpy:222 translate japanese demo_minigame_9b01503e: # e "The first is with the screen system, which can be used to display data and create button and menu based interfaces." e "まずはスクリーンシステムです。これはデータを表示したりボタンやメニューベースのインターフェイスを作るために使います。" # game/indepth_minigame.rpy:224 translate japanese demo_minigame_3e601161: # e "Screens will work for many simulation-style games and RPGs." e "スクリーンは多くのシミュレーションゲームやRPGで動作します。" # game/indepth_minigame.rpy:226 translate japanese demo_minigame_a92baa6b: # e "When screens are not enough you can write a creator-defined displayable to extend Ren'Py itself. A Creator-defined displayables can process raw events and draw to the screen." e "スクリーンで不満なときはユーザー定義のDisplayableを制作してRen'Pyを拡張できます。ユーザー定義Displayableは生のイベントを処理したりスクリーンへの描画が出来ます。" # game/indepth_minigame.rpy:228 translate japanese demo_minigame_a07dbae0: # e "That makes it possible to create all kinds of minigames. Would you like to play some pong?" e "これによりどんな種類のミニゲームも作れるようになります。卓球をしましょうか?" # game/indepth_minigame.rpy:245 translate japanese play_pong_ce00ff63: # e "I win!" e "私の勝ちです!" # game/indepth_minigame.rpy:249 translate japanese play_pong_68c82e98: # e "You won! Congratulations." e "あなたの勝ちです! おめでとう。" # game/indepth_minigame.rpy:255 translate japanese pong_done_dde7e31a: # e "Would you like to play again?" nointeract e "もう一度やりますか?" nointeract # game/indepth_minigame.rpy:268 translate japanese pong_done_a21abf38: # e "Here's the source code for the minigame. It's very complex, and assumes you understand Python well." e "こちらがミニゲームのソースコードです。とても複雑で、Pythonを理解していることを前提としています。" # game/indepth_minigame.rpy:270 translate japanese pong_done_750092ed: # e "I won't go over it in detail here. You can read more about it in the {a=https://www.renpy.org/doc/html/udd.html}Creator-Defined Displayable documentation{/a}." e "ここでは詳細は説明しません。詳しくは{a=https://ja.renpy.org/doc/html/udd.html}ユーザー定義Displayable{/a}を参照してください。" # game/indepth_minigame.rpy:274 translate japanese pong_done_5781d902: # e "Minigames can spice up your visual novel, but be careful – not every visual novel player wants to be good at arcade games." e "ミニゲームはビジュアルノベルのスパイスになれますが、すべてのノベルゲーマーがアーケードゲームを好むわけではないことに気を付けてください。" # game/indepth_minigame.rpy:276 translate japanese pong_done_631325c8: # e "Part of the reason Ren'Py works well is that it's meant for certain types of games, like visual novels and life simulations." e "Ren'Pyがよく働く理由の一部は、ビジュアルノベルやシミュレーションゲームのような特定のゲームに対して最適化しているからです。" # game/indepth_minigame.rpy:278 translate japanese pong_done_61d60761: # e "The further afield you get from those games, the more you'll find yourself fighting Ren'Py. At some point, it makes sense to consider other engines." e "それらのゲームから遠く離れるほど、Ren'Pyと戦わなければならなくなります。その点で、他のエンジンを考慮するのもよいでしょう。" # game/indepth_minigame.rpy:282 translate japanese pong_done_715c7b12: # e "And that's fine with us. We'll always be here for you when you're making visual novels." e "それが私達にもよいことです。私達は常にあなたがビジュアルノベルを制作するときに助けとなります。" translate japanese strings: # game/indepth_minigame.rpy:198 old "Player" new "プレイヤー" # game/indepth_minigame.rpy:211 old "Click to Begin" new "始める" # game/indepth_minigame.rpy:255 old "Sure." new "もちろん" # game/indepth_minigame.rpy:255 old "No thanks." new "遠慮します。"