translate spanish strings: # screens.rpy:261 old "Back" new "Atrás" # screens.rpy:262 old "History" new "Historial" # screens.rpy:263 old "Skip" new "Saltar" # screens.rpy:264 old "Auto" new "Auto" # screens.rpy:265 old "Save" new "Guardar" # screens.rpy:266 old "Q.Save" new "Guardar R." # screens.rpy:267 old "Q.Load" new "Cargar R." # screens.rpy:268 old "Prefs" new "Prefs." # screens.rpy:309 old "Start" new "Comenzar" # screens.rpy:317 old "Load" new "Cargar" # screens.rpy:319 old "Preferences" new "Opciones" # screens.rpy:323 old "End Replay" new "Finaliza repetición" # screens.rpy:327 old "Main Menu" new "Menú principal" # screens.rpy:329 old "About" new "Acerca de" # screens.rpy:334 old "Help" new "Ayuda" # screens.rpy:337 old "Quit" new "Salir" # screens.rpy:480 old "Return" new "Volver" # screens.rpy:564 old "Version [config.version!t]\n" new "Versión [config.version!t]\n" # screens.rpy:570 old "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]" new "Hecho con {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]" # screens.rpy:610 old "Page {}" new "Página {}" # screens.rpy:610 old "Automatic saves" new "Grabación automática" # screens.rpy:610 old "Quick saves" new "Grabación rápida" # screens.rpy:652 old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M" new "{#file_time}%A, %d de %B %Y, %H:%M" # screens.rpy:652 old "empty slot" new "vacío" # screens.rpy:669 old "<" new "<" # screens.rpy:672 old "{#auto_page}A" new "{#auto_page}A" # screens.rpy:675 old "{#quick_page}Q" new "{#quick_page}R" # screens.rpy:681 old ">" new ">" # screens.rpy:743 old "Display" new "Pantalla" # screens.rpy:744 old "Window" new "Ventana" # screens.rpy:745 old "Fullscreen" new "Pant. completa" # screens.rpy:757 old "Unseen Text" new "Texto no visto" # screens.rpy:758 old "After Choices" new "Tras opciones" # screens.rpy:764 old "Examples" new "Ejemplos" # screens.rpy:773 old "Language" new "Idioma" # screens.rpy:794 old "Text Speed" new "Veloc. texto" # screens.rpy:798 old "Auto-Forward Time" new "Veloc. auto-avance" # screens.rpy:805 old "Music Volume" new "Volumen música" # screens.rpy:812 old "Sound Volume" new "Volumen sonido" # screens.rpy:818 old "Test" new "Prueba" # screens.rpy:822 old "Voice Volume" new "Volumen voz" # screens.rpy:833 old "Mute All" new "Silencia todo" # screens.rpy:952 old "The dialogue history is empty." new "El historial está vacío." # screens.rpy:1018 old "Keyboard" new "Teclado" # screens.rpy:1019 old "Mouse" new "Ratón" # screens.rpy:1022 old "Gamepad" new "Mando" # screens.rpy:1035 old "Enter" new "Enter" # screens.rpy:1036 old "Advances dialogue and activates the interface." new "Avanza el diálogo y activa la interfaz." # screens.rpy:1039 old "Space" new "Espacio" # screens.rpy:1040 old "Advances dialogue without selecting choices." new "Avanza el diálogo sin seleccionar opciones." # screens.rpy:1043 old "Arrow Keys" new "Teclas de flecha" # screens.rpy:1044 old "Navigate the interface." new "Navega la interfaz." # screens.rpy:1047 old "Escape" new "Escape" # screens.rpy:1048 old "Accesses the game menu." new "Accede al menú del juego." # screens.rpy:1051 old "Ctrl" new "Ctrl" # screens.rpy:1052 old "Skips dialogue while held down." new "Salta el diálogo mientras se presiona." # screens.rpy:1055 old "Tab" new "Tabulador" # screens.rpy:1056 old "Toggles dialogue skipping." new "Activa/desactiva el salto de diálogo." # screens.rpy:1059 old "Page Up" new "Av. pág." # screens.rpy:1060 old "Rolls back to earlier dialogue." new "Retrocede al diálogo anterior." # screens.rpy:1063 old "Page Down" new "Re. pág." # screens.rpy:1064 old "Rolls forward to later dialogue." new "Avanza hacia el diálogo siguiente." # screens.rpy:1068 old "Hides the user interface." new "Oculta la interfaz." # screens.rpy:1072 old "Takes a screenshot." new "Captura la pantalla." # screens.rpy:1076 old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." new "Activa/desactiva la asistencia por {a=https://www.renpy.org/l/voicing}voz-automática{/a}." # screens.rpy:1082 old "Left Click" new "Clic izquierdo" # screens.rpy:1086 old "Middle Click" new "Clic medio" # screens.rpy:1090 old "Right Click" new "Clic derecho" # screens.rpy:1094 old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side" new "Rueda del ratón arriba\nClic en lado de retroceso" # screens.rpy:1098 old "Mouse Wheel Down" new "Rueda del ratón abajo" # screens.rpy:1105 old "Right Trigger\nA/Bottom Button" new "Gatillo derecho\nA/Botón inferior" # screens.rpy:1109 old "Left Trigger\nLeft Shoulder" new "Gatillo izquierdo\nBotón sup. frontal izq." # screens.rpy:1113 old "Right Shoulder" new "Botón sup. frontal der." # screens.rpy:1117 old "D-Pad, Sticks" new "D-Pad, Sticks" # screens.rpy:1121 old "Start, Guide" new "Comenzar, Guía" # screens.rpy:1125 old "Y/Top Button" new "Y/Botón superior" # screens.rpy:1128 old "Calibrate" new "Calibrar" # screens.rpy:1193 old "Yes" new "Sí" # screens.rpy:1194 old "No" new "No" # screens.rpy:1240 old "Skipping" new "Saltando" # screens.rpy:1461 old "Menu" new "Menú" # game/screens.rpy:1083 old "Opens the accessibility menu." new "Abre el menú de accesibilidad."