translate russian strings: # screens.rpy:9 old "## Styles" new "## Стили" # screens.rpy:81 old "## In-game screens" new "## Внутриигровые экраны" # screens.rpy:85 old "## Say screen" new "## Экран разговора" # screens.rpy:87 old "## The say screen is used to display dialogue to the player. It takes two parameters, who and what, which are the name of the speaking character and the text to be displayed, respectively. (The who parameter can be None if no name is given.)" new "## Экран разговора используется для показа диалога игроку. Он использует два параметра — who и what — что, соответственно, имя говорящего персонажа и показываемый текст. (Параметр who может быть None, если имя не задано.)" # screens.rpy:92 old "## This screen must create a text displayable with id \"what\", as Ren'Py uses this to manage text display. It can also create displayables with id \"who\" and id \"window\" to apply style properties." new "## Этот экран должен создать текст с id \"what\", чтобы Ren'Py могла показать текст. Здесь также можно создать наложения с id \"who\" и id \"window\", чтобы применить к ним настройки стиля." # screens.rpy:96 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say" # screens.rpy:114 old "## If there's a side image, display it above the text. Do not display on the phone variant - there's no room." new "## Если есть боковое изображение (\"голова\"), показывает её поверх текста. По стандарту не показывается на варианте для мобильных устройств — мало места." # screens.rpy:120 old "## Make the namebox available for styling through the Character object." new "## Делает namebox доступным для стилизации через объект Character." # screens.rpy:164 old "## Input screen" new "## Экран ввода" # screens.rpy:166 old "## This screen is used to display renpy.input. The prompt parameter is used to pass a text prompt in." new "## Этот экран используется, чтобы показывать renpy.input. Это параметр запроса, используемый для того, чтобы дать игроку ввести в него текст." # screens.rpy:169 old "## This screen must create an input displayable with id \"input\" to accept the various input parameters." new "## Этот экран должен создать наложение ввода с id \"input\", чтобы принять различные вводимые параметры." # screens.rpy:172 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input" # screens.rpy:199 old "## Choice screen" new "## Экран выбора" # screens.rpy:201 old "## This screen is used to display the in-game choices presented by the menu statement. The one parameter, items, is a list of objects, each with caption and action fields." new "## Этот экран используется, чтобы показывать внутриигровые выборы, представленные оператором menu. Один параметр, вложения, список объектов, каждый с заголовком и полями действия." # screens.rpy:205 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice" # screens.rpy:215 old "## When this is true, menu captions will be spoken by the narrator. When false, menu captions will be displayed as empty buttons." new "## Когда этот параметр True, заголовки меню будут проговариваться рассказчиком. Когда False, заголовки меню будут показаны как пустые кнопки." # screens.rpy:238 old "## Quick Menu screen" new "## Экран быстрого меню" # screens.rpy:240 old "## The quick menu is displayed in-game to provide easy access to the out-of-game menus." new "## Быстрое меню показывается внутри игры, чтобы обеспечить лёгкий доступ к внеигровым меню." # screens.rpy:245 old "## Ensure this appears on top of other screens." new "## Гарантирует, что оно появляется поверх других экранов." # screens.rpy:256 old "Back" new "Назад" # screens.rpy:257 old "History" new "История" # screens.rpy:258 old "Skip" new "Пропуск" # screens.rpy:259 old "Auto" new "Авто" # screens.rpy:260 old "Save" new "Сохранить" # screens.rpy:261 old "Q.Save" new "Б.Сохр" # screens.rpy:262 old "Q.Load" new "Б.Загр" # screens.rpy:263 old "Prefs" new "Опции" # screens.rpy:266 old "## This code ensures that the quick_menu screen is displayed in-game, whenever the player has not explicitly hidden the interface." new "## Данный код гарантирует, что экран быстрого меню будет показан в игре в любое время, если только игрок не скроет интерфейс." # screens.rpy:284 old "## Main and Game Menu Screens" new "## Экраны Главного и Игрового меню" # screens.rpy:287 old "## Navigation screen" new "## Экран навигации" # screens.rpy:289 old "## This screen is included in the main and game menus, and provides navigation to other menus, and to start the game." new "## Этот экран включает в себя главное и игровое меню, и обеспечивает навигацию к другим меню и к началу игры." # screens.rpy:304 old "Start" new "Начать" # screens.rpy:312 old "Load" new "Загрузить" # screens.rpy:314 old "Preferences" new "Настройки" # screens.rpy:318 old "End Replay" new "Завершить повтор" # screens.rpy:322 old "Main Menu" new "Главное меню" # screens.rpy:324 old "About" new "Об игре" # screens.rpy:328 old "## Help isn't necessary or relevant to mobile devices." new "## Помощь не необходима и не относится к мобильным устройствам." # screens.rpy:329 old "Help" new "Помощь" # screens.rpy:331 old "## The quit button is banned on iOS and unnecessary on Android and Web." new "## Кнопка выхода блокирована в iOS и не нужна на Android и в веб-версии." # screens.rpy:332 old "Quit" new "Выход" # screens.rpy:346 old "## Main Menu screen" new "## Экран главного меню" # screens.rpy:348 old "## Used to display the main menu when Ren'Py starts." new "## Используется, чтобы показать главное меню после запуска игры." # screens.rpy:350 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu" # screens.rpy:354 old "## This ensures that any other menu screen is replaced." new "## Этот тег гарантирует, что любой другой экран с тем же тегом будет заменять этот." # screens.rpy:361 old "## This empty frame darkens the main menu." new "## Эта пустая рамка затеняет главное меню." # screens.rpy:365 old "## The use statement includes another screen inside this one. The actual contents of the main menu are in the navigation screen." new "## Оператор use включает отображение другого экрана в данном. Актуальное содержание главного меню находится на экране навигации." # screens.rpy:408 old "## Game Menu screen" new "## Экран игрового меню" # screens.rpy:410 old "## This lays out the basic common structure of a game menu screen. It's called with the screen title, and displays the background, title, and navigation." new "## Всё это показывает основную, обобщённую структуру экрана игрового меню. Он вызывается с экраном заголовка и показывает фон, заголовок и навигацию." # screens.rpy:413 old "## The scroll parameter can be None, or one of \"viewport\" or \"vpgrid\". When this screen is intended to be used with one or more children, which are transcluded (placed) inside it." new "## Параметр scroll может быть None, или \"viewport\", или \"vpgrid\", когда этот экран предназначается для использования с более чем одним дочерним экраном, включённым в него." # screens.rpy:431 old "## Reserve space for the navigation section." new "## Резервирует пространство для навигации." # screens.rpy:473 old "Return" new "Вернуться" # screens.rpy:536 old "## About screen" new "## Экран Об игре" # screens.rpy:538 old "## This screen gives credit and copyright information about the game and Ren'Py." new "## Этот экран показывает авторскую информацию об игре и Ren'Py." # screens.rpy:541 old "## There's nothing special about this screen, and hence it also serves as an example of how to make a custom screen." new "## В этом экране нет ничего особенного, и он служит только примером того, каким можно сделать свой экран." # screens.rpy:548 old "## This use statement includes the game_menu screen inside this one. The vbox child is then included inside the viewport inside the game_menu screen." new "## Этот оператор включает игровое меню внутрь этого экрана. Дочерний vbox включён в порт просмотра внутри экрана игрового меню." # screens.rpy:558 old "Version [config.version!t]\n" new "Версия [config.version!t]\n" # screens.rpy:560 old "## gui.about is usually set in options.rpy." new "## gui.about обычно установлено в options.rpy." # screens.rpy:564 old "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]" new "Сделано с помощью {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]" # screens.rpy:567 old "## This is redefined in options.rpy to add text to the about screen." new "## Это переустанавливается в options.rpy для добавления текста на экран Об игре." # screens.rpy:579 old "## Load and Save screens" new "## Экраны загрузки и сохранения" # screens.rpy:581 old "## These screens are responsible for letting the player save the game and load it again. Since they share nearly everything in common, both are implemented in terms of a third screen, file_slots." new "## Эти экраны ответственны за возможность сохранять и загружать игру. Так как они почти одинаковые, оба реализованы по правилам третьего экрана — file_slots." # screens.rpy:585 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save \n https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load" # screens.rpy:604 old "Page {}" new "{} страница" # screens.rpy:604 old "Automatic saves" new "Автосохранения" # screens.rpy:604 old "Quick saves" new "Быстрые сохранения" # screens.rpy:610 old "## This ensures the input will get the enter event before any of the buttons do." new "## Это гарантирует, что ввод будет принимать enter перед остальными кнопками." # screens.rpy:614 old "## The page name, which can be edited by clicking on a button." new "## Номер страницы, который может быть изменён посредством клика на кнопку." # screens.rpy:626 old "## The grid of file slots." new "## Таблица слотов." # screens.rpy:646 old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M" new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M" # screens.rpy:646 old "empty slot" new "Пустой слот" # screens.rpy:654 old "## Buttons to access other pages." new "## Кнопки для доступа к другим страницам." # screens.rpy:663 old "<" new "<" # screens.rpy:666 old "{#auto_page}A" new "{#auto_page}А" # screens.rpy:669 old "{#quick_page}Q" new "{#quick_page}Б" # screens.rpy:671 old "## range(1, 10) gives the numbers from 1 to 9." new "## range(1, 10) задаёт диапазон значений от 1 до 9." # screens.rpy:675 old ">" new ">" # screens.rpy:710 old "## Preferences screen" new "## Экран настроек" # screens.rpy:712 old "## The preferences screen allows the player to configure the game to better suit themselves." new "## Экран настроек позволяет игроку настраивать игру под себя." # screens.rpy:715 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences" # screens.rpy:732 old "Display" new "Режим экрана" # screens.rpy:733 old "Window" new "Оконный" # screens.rpy:734 old "Fullscreen" new "Полный" # screens.rpy:738 old "Rollback Side" new "Сторона отката" # screens.rpy:739 old "Disable" new "Отключено" # screens.rpy:740 old "Left" new "Левая" # screens.rpy:741 old "Right" new "Правая" # screens.rpy:746 old "Unseen Text" new "Всего текста" # screens.rpy:747 old "After Choices" new "После выборов" # screens.rpy:748 old "Transitions" new "Переходов" # screens.rpy:750 old "## Additional vboxes of type \"radio_pref\" or \"check_pref\" can be added here, to add additional creator-defined preferences." new "## Дополнительные vbox'ы типа \"radio_pref\" или \"check_pref\" могут быть добавлены сюда для добавления новых настроек." # screens.rpy:761 old "Text Speed" new "Скорость текста" # screens.rpy:765 old "Auto-Forward Time" new "Скорость авточтения" # screens.rpy:772 old "Music Volume" new "Громкость музыки" # screens.rpy:779 old "Sound Volume" new "Громкость звуков" # screens.rpy:785 old "Test" new "Тест" # screens.rpy:789 old "Voice Volume" new "Громкость голоса" # screens.rpy:800 old "Mute All" new "Без звука" # screens.rpy:876 old "## History screen" new "## Экран истории" # screens.rpy:878 old "## This is a screen that displays the dialogue history to the player. While there isn't anything special about this screen, it does have to access the dialogue history stored in _history_list." new "## Этот экран показывает игроку историю диалогов. Хотя в этом экране нет ничего особенного, он имеет доступ к истории диалогов, хранимом в _history_list." # screens.rpy:882 old "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html" new "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html" # screens.rpy:888 old "## Avoid predicting this screen, as it can be very large." new "## Избегайте предсказывания этого экрана, так как он может быть очень массивным." # screens.rpy:899 old "## This lays things out properly if history_height is None." new "## Это всё правильно уравняет, если history_height будет установлен на None." # screens.rpy:908 old "## Take the color of the who text from the Character, if set." new "## Берёт цвет из who параметра персонажа, если он установлен." # screens.rpy:916 old "The dialogue history is empty." new "История диалогов пуста." # screens.rpy:919 old "## This determines what tags are allowed to be displayed on the history screen." new "## Это определяет, какие теги могут отображаться на экране истории." # screens.rpy:966 old "## Help screen" new "## Экран помощи" # screens.rpy:968 old "## A screen that gives information about key and mouse bindings. It uses other screens (keyboard_help, mouse_help, and gamepad_help) to display the actual help." new "## Экран, дающий информацию о клавишах управления. Он использует другие экраны (keyboard_help, mouse_help, и gamepad_help), чтобы показывать актуальную помощь." # screens.rpy:987 old "Keyboard" new "Клавиатура" # screens.rpy:988 old "Mouse" new "Мышь" # screens.rpy:991 old "Gamepad" new "Геймпад" # screens.rpy:1004 old "Enter" # Automatic translation. new "Войти" # screens.rpy:1005 old "Advances dialogue and activates the interface." new "Прохождение диалогов, активация интерфейса." # screens.rpy:1008 old "Space" new "Пробел" # screens.rpy:1009 old "Advances dialogue without selecting choices." new "Прохождение диалогов без возможности делать выбор." # screens.rpy:1012 old "Arrow Keys" new "Стрелки" # screens.rpy:1013 old "Navigate the interface." new "Навигация по интерфейсу." # screens.rpy:1016 old "Escape" new "Esc" # screens.rpy:1017 old "Accesses the game menu." new "Вход в игровое меню." # screens.rpy:1020 old "Ctrl" new "Ctrl" # screens.rpy:1021 old "Skips dialogue while held down." new "Пропускает диалоги, пока зажат." # screens.rpy:1024 old "Tab" new "Tab" # screens.rpy:1025 old "Toggles dialogue skipping." new "Включает режим пропуска." # screens.rpy:1028 old "Page Up" # Automatic translation. new "Страница вверху" # screens.rpy:1029 old "Rolls back to earlier dialogue." new "Откат назад по сюжету игры." # screens.rpy:1032 old "Page Down" # Automatic translation. new "Страница вниз" # screens.rpy:1033 old "Rolls forward to later dialogue." new "Откатывает предыдущее действие вперёд." # screens.rpy:1037 old "Hides the user interface." new "Скрывает интерфейс пользователя." # screens.rpy:1041 old "Takes a screenshot." new "Делает снимок экрана." # screens.rpy:1045 old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." new "Включает поддерживаемый {a=https://www.renpy.org/l/voicing}синтезатор речи{/a}." # screens.rpy:1051 old "Left Click" new "Левый клик" # screens.rpy:1055 old "Middle Click" new "Клик колёсиком" # screens.rpy:1059 old "Right Click" new "Правый клик" # screens.rpy:1063 old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side" new "Колёсико вверх\nКлик на сторону отката" # screens.rpy:1067 old "Mouse Wheel Down" new "Колёсико вниз" # screens.rpy:1074 old "Right Trigger\nA/Bottom Button" new "Правый триггер\nA/Нижняя кнопка" # screens.rpy:1078 old "Left Trigger\nLeft Shoulder" new "Левый Триггер\nЛевый Бампер" # screens.rpy:1082 old "Right Shoulder" new "Правый бампер" # screens.rpy:1087 old "D-Pad, Sticks" new "Крестовина, Стики" # screens.rpy:1091 old "Start, Guide" # Automatic translation. new "Начало, Руководство" # screens.rpy:1095 old "Y/Top Button" new "Y/Верхняя кнопка" # screens.rpy:1098 old "Calibrate" new "Калибровка" # screens.rpy:1126 old "## Additional screens" new "## Дополнительные экраны" # screens.rpy:1130 old "## Confirm screen" new "## Экран подтверждения" # screens.rpy:1132 old "## The confirm screen is called when Ren'Py wants to ask the player a yes or no question." new "## Экран подтверждения вызывается, когда Ren'Py хочет спросить у игрока вопрос Да или Нет." # screens.rpy:1135 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm" # screens.rpy:1139 old "## Ensure other screens do not get input while this screen is displayed." new "## Гарантирует, что другие экраны будут недоступны, пока показан этот экран." # screens.rpy:1163 old "Yes" new "Да" # screens.rpy:1164 old "No" new "Нет" # screens.rpy:1166 old "## Right-click and escape answer \"no\"." new "## Правый клик и esc, как ответ \"Нет\"." # screens.rpy:1193 old "## Skip indicator screen" new "## Экран индикатора пропуска" # screens.rpy:1195 old "## The skip_indicator screen is displayed to indicate that skipping is in progress." new "## Экран индикатора пропуска появляется для того, чтобы показать, что идёт пропуск." # screens.rpy:1198 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator" # screens.rpy:1210 old "Skipping" new "Пропускаю" # screens.rpy:1217 old "## This transform is used to blink the arrows one after another." new "## Эта трансформация используется, чтобы мигать стрелками одна за другой." # screens.rpy:1244 old "## We have to use a font that has the BLACK RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE glyph in it." new "## Нам надо использовать шрифт, имеющий в себе символ U+25B8 (стрелку выше)." # screens.rpy:1249 old "## Notify screen" new "## Экран уведомлений" # screens.rpy:1251 old "## The notify screen is used to show the player a message. (For example, when the game is quicksaved or a screenshot has been taken.)" new "## Экран уведомлений используется, чтобы показать игроку оповещение. (Например, когда игра автосохранилась, или был сделан скриншот)" # screens.rpy:1254 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen" # screens.rpy:1288 old "## NVL screen" new "## Экран NVL" # screens.rpy:1290 old "## This screen is used for NVL-mode dialogue and menus." new "## Этот экран используется в диалогах и меню режима NVL." # screens.rpy:1292 old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl" new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl" # screens.rpy:1303 old "## Displays dialogue in either a vpgrid or the vbox." new "## Показывает диалог или в vpgrid, или в vbox." # screens.rpy:1316 old "## Displays the menu, if given. The menu may be displayed incorrectly if config.narrator_menu is set to True." new "## Показывает меню, если есть. Меню может показываться некорректно, если config.narrator_menu установлено на True." # screens.rpy:1346 old "## This controls the maximum number of NVL-mode entries that can be displayed at once." new "## Это контролирует максимальное число строк NVL, могущих показываться за раз." # screens.rpy:1408 old "## Mobile Variants" new "## Мобильные варианты" # screens.rpy:1415 old "## Since a mouse may not be present, we replace the quick menu with a version that uses fewer and bigger buttons that are easier to touch." new "## Раз мышь может не использоваться, мы заменили быстрое меню версией, использующей меньше кнопок, но больших по размеру, чтобы их было легче касаться." # screens.rpy:1431 old "Menu" new "Меню" # gui/game/screens.rpy:1049 old "Opens the accessibility menu." new "Открывает меню специальных возможностей." translate russian strings: # gui/game/screens.rpy:676 old "Upload Sync" # Automatic translation. new "Синхронизация загрузки" # gui/game/screens.rpy:680 old "Download Sync" # Automatic translation. new "Скачать Sync" # gui/game/screens.rpy:1410 old "## Bubble screen" # Automatic translation. new "## Пузырьковый экран" # gui/game/screens.rpy:1412 old "## The bubble screen is used to display dialogue to the player when using speech bubbles. The bubble screen takes the same parameters as the say screen, must create a displayable with the id of \"what\", and can create displayables with the \"namebox\", \"who\", and \"window\" ids." # Automatic translation. new "## Экран пузырьков используется для отображения диалога игроку при использовании речевых пузырьков. Экран пузырьков принимает те же параметры, что и экран say, должен создать отображаемый объект с id \"what\", и может создавать отображаемые объекты с id \"namebox\", \"who\" и \"window\"." # gui/game/screens.rpy:1417 old "## https://www.renpy.org/doc/html/bubble.html#bubble-screen" new "## https://www.renpy.org/doc/html/bubble.html#bubble-screen" translate russian strings: # gui/game/screens.rpy:411 old "## The scroll parameter can be None, or one of \"viewport\" or \"vpgrid\". This screen is intended to be used with one or more children, which are transcluded (placed) inside it." # Automatic translation. new "## Параметр scroll может быть None или один из \"viewport\" или \"vpgrid\". Этот экран предназначен для использования с одним или несколькими дочерними элементами, которые трансклюдируются (помещаются) внутрь него."