1076 lines
28 KiB
Plaintext
1076 lines
28 KiB
Plaintext
|
||
translate turkish strings:
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:76
|
||
old "Font Override"
|
||
new "Font Üstüne Yaz"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:80
|
||
old "Default"
|
||
new "Varsayılan"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:84
|
||
old "DejaVu Sans"
|
||
new "DejaVu Sans"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:88
|
||
old "Opendyslexic"
|
||
new "Opendyslexic"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:94
|
||
old "Text Size Scaling"
|
||
new "Metin Boyutlandırma"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:100
|
||
old "Reset"
|
||
new "Sıfırla"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:105
|
||
old "Line Spacing Scaling"
|
||
new "Satır Boşluğu Boyutlandırma"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:117
|
||
old "Self-Voicing"
|
||
new "Kendiliğinden Seslendirme"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:121
|
||
old "Off"
|
||
new "Kapalı"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:125
|
||
old "Text-to-speech"
|
||
new "Metinden-ses"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:129
|
||
old "Clipboard"
|
||
new "Pano"
|
||
|
||
# 00accessibility.rpy:133
|
||
old "Debug"
|
||
new "Hata Ayıklama"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Monday"
|
||
new "{#weekday}Pazartesi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Tuesday"
|
||
new "{#weekday}Salı"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Wednesday"
|
||
new "{#weekday}Çarşamba"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Thursday"
|
||
new "{#weekday}Perşembe"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Friday"
|
||
new "{#weekday}Cuma"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Saturday"
|
||
new "{#weekday}Cumartesi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Sunday"
|
||
new "{#weekday}Pazar"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Mon"
|
||
new "{#weekday_short}Pzt"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Tue"
|
||
new "{#weekday_short}Sal"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Wed"
|
||
new "{#weekday_short}Çar"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Thu"
|
||
new "{#weekday_short}Per"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Fri"
|
||
new "{#weekday_short}Cum"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sat"
|
||
new "{#weekday_short}Cmt"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sun"
|
||
new "{#weekday_short}Paz"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}January"
|
||
new "{#month}Ocak"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}February"
|
||
new "{#month}Şubat"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}March"
|
||
new "{#month}Mart"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}April"
|
||
new "{#month}Nisan"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}May"
|
||
new "{#month}Mayıs"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}June"
|
||
new "{#month}Haziran"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}July"
|
||
new "{#month}Temmuz"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}August"
|
||
new "{#month}Ağustos"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}September"
|
||
new "{#month}Eylül"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}October"
|
||
new "{#month}Ekim"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}November"
|
||
new "{#month}Kasım"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}December"
|
||
new "{#month}Aralık"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jan"
|
||
new "{#month_short}Oca"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Feb"
|
||
new "{#month_short}Şub"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Mar"
|
||
new "{#month_short}Mar"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Apr"
|
||
new "{#month_short}Nis"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}May"
|
||
new "{#month_short}May"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jun"
|
||
new "{#month_short}Haz"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jul"
|
||
new "{#month_short}Tem"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Aug"
|
||
new "{#month_short}Ağu"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Sep"
|
||
new "{#month_short}Eyl"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Oct"
|
||
new "{#month_short}Eki"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Nov"
|
||
new "{#month_short}Kas"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Dec"
|
||
new "{#month_short}Ara"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:240
|
||
old "%b %d, %H:%M"
|
||
new "%b %d, %H:%M"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:353
|
||
old "Save slot %s: [text]"
|
||
new "Slota kaydet %s: [text]"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:434
|
||
old "Load slot %s: [text]"
|
||
new "Slottan yükle %s: [text]"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:487
|
||
old "Delete slot [text]"
|
||
new "Slotu sil [text]"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:569
|
||
old "File page auto"
|
||
new "Dosya sayfası oto"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:571
|
||
old "File page quick"
|
||
new "Dosya sayfası hızlı"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:573
|
||
old "File page [text]"
|
||
new "Dosya sayfası [text]"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:772
|
||
old "Next file page."
|
||
new "Sonraki dosya sayfası."
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:845
|
||
old "Previous file page."
|
||
new "Önceki dosya sayfası."
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:906
|
||
old "Quick save complete."
|
||
new "Hızlı kayıt tamamlandı."
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:924
|
||
old "Quick save."
|
||
new "Hızlı kayıt."
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:943
|
||
old "Quick load."
|
||
new "Hızlı yükleme."
|
||
|
||
# 00action_other.rpy:355
|
||
old "Language [text]"
|
||
new "Dil [text]"
|
||
|
||
# 00director.rpy:708
|
||
old "The interactive director is not enabled here."
|
||
new "İnteraktif yönetici burada aktif değil."
|
||
|
||
# 00director.rpy:1481
|
||
old "⬆"
|
||
new "⬆"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1487
|
||
old "⬇"
|
||
new "⬇"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1551
|
||
old "Done"
|
||
new "Tamam."
|
||
|
||
# 00director.rpy:1561
|
||
old "(statement)"
|
||
new "(ifade)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1562
|
||
old "(tag)"
|
||
new "(etiket)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1563
|
||
old "(attributes)"
|
||
new "(öznitelikler)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1564
|
||
old "(transform)"
|
||
new "(dönüşüm)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1589
|
||
old "(transition)"
|
||
new "(geçiş)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1601
|
||
old "(channel)"
|
||
new "(kanal)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1602
|
||
old "(filename)"
|
||
new "(dosya adı)"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1631
|
||
old "Change"
|
||
new "Değiştir"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1633
|
||
old "Add"
|
||
new "Ekle"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1636
|
||
old "Cancel"
|
||
new "İptal"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1639
|
||
old "Remove"
|
||
new "Kaldır"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1674
|
||
old "Statement:"
|
||
new "İfade:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1695
|
||
old "Tag:"
|
||
new "Etiket:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1711
|
||
old "Attributes:"
|
||
new "Öznitelikler:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1729
|
||
old "Transforms:"
|
||
new "Dönüşümler:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1748
|
||
old "Behind:"
|
||
new "Arka:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1767
|
||
old "Transition:"
|
||
new "Geçiş:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1785
|
||
old "Channel:"
|
||
new "Kanal:"
|
||
|
||
# 00director.rpy:1803
|
||
old "Audio Filename:"
|
||
new "Ses Dosya Adı"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:371
|
||
old "Are you sure?"
|
||
new "Emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:372
|
||
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
||
new "Bu kaydı silmek istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:373
|
||
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
||
new "Bu kaydın üstüne yazmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:374
|
||
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
||
new "Yüklemek kaydedilmemiş ilerlemenizin kaybolmasına sebep olacaktır. \nBunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:375
|
||
old "Are you sure you want to quit?"
|
||
new "Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:376
|
||
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
||
new "Ana menüye dönmek istediğinize emin misiniz?\nKaydedilmemiş ilerleme kaybolacaktır."
|
||
|
||
# 00gui.rpy:377
|
||
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
||
new "Yeniden oynatmayı bitirmek istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:378
|
||
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
||
new "Atlamaya başlmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:379
|
||
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
||
new "Bir sonraki seçime atlamak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:380
|
||
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
||
new "Bir sonraki seçime kadar görülmemiş olan diyalogları atlamak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
# 00keymap.rpy:261
|
||
old "Failed to save screenshot as %s."
|
||
new "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedilemedi."
|
||
|
||
# 00keymap.rpy:273
|
||
old "Saved screenshot as %s."
|
||
new "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi."
|
||
|
||
# 00library.rpy:175
|
||
old "Self-voicing disabled."
|
||
new "Kendiliğinden-Seslendirme devre dışı."
|
||
|
||
# 00library.rpy:176
|
||
old "Clipboard voicing enabled. "
|
||
new "Pano seslendirme etkin."
|
||
|
||
# 00library.rpy:177
|
||
old "Self-voicing enabled. "
|
||
new "Kendiliğinden-Seslendirme etkin."
|
||
|
||
# 00library.rpy:179
|
||
old "bar"
|
||
new "çubuk"
|
||
|
||
# 00library.rpy:180
|
||
old "selected"
|
||
new "seçili"
|
||
|
||
# 00library.rpy:181
|
||
old "viewport"
|
||
new "gözlem noktası"
|
||
|
||
# 00library.rpy:182
|
||
old "horizontal scroll"
|
||
new "yatay kaydırma"
|
||
|
||
# 00library.rpy:183
|
||
old "vertical scroll"
|
||
new "dikey kaydırma"
|
||
|
||
# 00library.rpy:184
|
||
old "activate"
|
||
new "etkinleştir"
|
||
|
||
# 00library.rpy:185
|
||
old "deactivate"
|
||
new "devre dışı bırak"
|
||
|
||
# 00library.rpy:186
|
||
old "increase"
|
||
new "arttır"
|
||
|
||
# 00library.rpy:187
|
||
old "decrease"
|
||
new "azalt"
|
||
|
||
# 00library.rpy:222
|
||
old "Skip Mode"
|
||
new "Atlama Modu"
|
||
|
||
# 00library.rpy:308
|
||
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
||
new "Bu program MIT ve GNU Lesser General Public License da dahil olmak üzere pek çok özgür yazılım lisansı içerir. Tam kaynak kodu da dahil olmak üzere bütün yazılımların listesi {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a} adresinde bulunabilir."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:233
|
||
old "display"
|
||
new "görüntü"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:245
|
||
old "transitions"
|
||
new "geçişler"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:254
|
||
old "skip transitions"
|
||
new "geçişleri atla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:256
|
||
old "video sprites"
|
||
new "video spriteları"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:265
|
||
old "show empty window"
|
||
new "boş pencere göster"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:274
|
||
old "text speed"
|
||
new "metin hızı"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:282
|
||
old "joystick"
|
||
new "joystick"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:282
|
||
old "joystick..."
|
||
new "joystick..."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:289
|
||
old "skip"
|
||
new "atla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:292
|
||
old "skip unseen [text]"
|
||
new "görülmemiş [text] atla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:297
|
||
old "skip unseen text"
|
||
new "görülmemiş metni atla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:299
|
||
old "begin skipping"
|
||
new "atlamaya başla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:303
|
||
old "after choices"
|
||
new "seçimden sonra"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:310
|
||
old "skip after choices"
|
||
new "seçimlerden sonra atla"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:312
|
||
old "auto-forward time"
|
||
new "zamanı otomatik ileri sar"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:326
|
||
old "auto-forward"
|
||
new "otomatik ileri sar"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:333
|
||
old "Auto forward"
|
||
new "Otomatik ileri sar"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:336
|
||
old "auto-forward after click"
|
||
new "tıklamadan sonra otomatik ileri sar"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:345
|
||
old "automatic move"
|
||
new "otomatik hareket"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:354
|
||
old "wait for voice"
|
||
new "sesi bekle"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:363
|
||
old "voice sustain"
|
||
new "sesi sürdür"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:372
|
||
old "self voicing"
|
||
new "kendiliğinden seslendirme"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:381
|
||
old "clipboard voicing"
|
||
new "pano seslendirme"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:390
|
||
old "debug voicing"
|
||
new "hata ayıklama seslendirmesi"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:399
|
||
old "emphasize audio"
|
||
new "sesi vurgula"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:408
|
||
old "rollback side"
|
||
new "geri alma tarafı"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:418
|
||
old "gl powersave"
|
||
new "gl powersave"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:424
|
||
old "gl framerate"
|
||
new "gl kare hızı"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:427
|
||
old "gl tearing"
|
||
new "gl tearing"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:430
|
||
old "font transform"
|
||
new "font dönüşüm"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:433
|
||
old "font size"
|
||
new "font boyutu"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:441
|
||
old "font line spacing"
|
||
new "font satır boşluğu"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:460
|
||
old "music volume"
|
||
new "müzik düzeyi"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:461
|
||
old "sound volume"
|
||
new "ses düzeyi"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:462
|
||
old "voice volume"
|
||
new "konuşma düzeyi"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:463
|
||
old "mute music"
|
||
new "müziği sustur"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:464
|
||
old "mute sound"
|
||
new "sesi sustur"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:465
|
||
old "mute voice"
|
||
new "konuşmayı sustur"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:466
|
||
old "mute all"
|
||
new "hepsini sustur"
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:547
|
||
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
||
new "Pano seslendirme etkin. Devre dışı bırakmak için 'shift+C'ye basın."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:549
|
||
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
||
new "Kendiliğinden-Seslendirme \"[renpy.display.tts.last]\" derdi. Devre dışı bırakmak için 'alt+shift+V'ye basın."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:551
|
||
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
||
new "Kendiliğinden-seslendirme etkin. Devre dışı bırakmak için 'v'ye basın."
|
||
|
||
# _compat\gamemenu.rpym:198
|
||
old "Empty Slot."
|
||
new "Boş Slot."
|
||
|
||
# _compat\gamemenu.rpym:355
|
||
old "Previous"
|
||
new "Önceki"
|
||
|
||
# _compat\gamemenu.rpym:362
|
||
old "Next"
|
||
new "Sonraki"
|
||
|
||
# _compat\preferences.rpym:428
|
||
old "Joystick Mapping"
|
||
new "Joystick Ayarlama"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:38
|
||
old "Developer Menu"
|
||
new "Geliştirici Menüsü"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:43
|
||
old "Interactive Director (D)"
|
||
new "İnteraktif Yönetici (D)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:45
|
||
old "Reload Game (Shift+R)"
|
||
new "Oyunu Geri Yükle (Shift-R)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:47
|
||
old "Console (Shift+O)"
|
||
new "Konsol (Shift+O)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:49
|
||
old "Variable Viewer"
|
||
new "Değişken Görüntüleyici"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:51
|
||
old "Image Location Picker"
|
||
new "Resim Yeri Seçici"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:53
|
||
old "Filename List"
|
||
new "Dosya Adı Listesi"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:57
|
||
old "Show Image Load Log (F4)"
|
||
new "Resim Yükleme Kaydını Göster (F4)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:60
|
||
old "Hide Image Load Log (F4)"
|
||
new "Resim Yükleme Kaydını Gizle (F4)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:63
|
||
old "Image Attributes"
|
||
new "Resim Öznitelikleri"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:90
|
||
old "[name] [attributes] (hidden)"
|
||
new "[name] [attributes] (gizli)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:94
|
||
old "[name] [attributes]"
|
||
new "[name] [attributes]"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:143
|
||
old "Nothing to inspect."
|
||
new "İncelenecek bir şey yok."
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:154
|
||
old "Hide deleted"
|
||
new "Silineni gizle"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:154
|
||
old "Show deleted"
|
||
new "Silineni göster"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:278
|
||
old "Return to the developer menu"
|
||
new "Geliştiric menüsüne dön."
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:443
|
||
old "Rectangle: %r"
|
||
new "Dikdörtgen: %r"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:448
|
||
old "Mouse position: %r"
|
||
new "Fare konumu: %r"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:453
|
||
old "Right-click or escape to quit."
|
||
new "Çıkmak için sağ-tıkla veya escape tuşuna bas."
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:485
|
||
old "Rectangle copied to clipboard."
|
||
new "Dikdörtgen panoya kopyalandı."
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:488
|
||
old "Position copied to clipboard."
|
||
new "Konum panoya kopyalandı."
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:507
|
||
old "Type to filter: "
|
||
new "Filtrelenecek tür: "
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:635
|
||
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Dokular: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:639
|
||
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Resim önbelleği: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:649
|
||
old "✔ "
|
||
new "✔"
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:652
|
||
old "✘ "
|
||
new "✘ "
|
||
|
||
# _developer\developer.rpym:657
|
||
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
|
||
new "\n{color=#cfc}✔ beklenen resim (iyi){/color}\n{color=#fcc}✘ beklenmeyen resim (kötü){/color}\n{color=#fff}Kaydırmak için sürükle.{/color}"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:38
|
||
old "Displayable Inspector"
|
||
new "Görüntülenebilir İnceleyici"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:61
|
||
old "Size"
|
||
new "Boyut"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:65
|
||
old "Style"
|
||
new "Stil"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:71
|
||
old "Location"
|
||
new "Konum"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:122
|
||
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
|
||
new "[displayable_name!q] Stilleri İnceleniyor"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:139
|
||
old "displayable:"
|
||
new "görüntülenebilir:"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:145
|
||
old " (no properties affect the displayable)"
|
||
new " (hiçbir özellik görüntülenebiliri etkilemiyor)"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:147
|
||
old " (default properties omitted)"
|
||
new " (varsayılan özellikler boş bırakıldı)"
|
||
|
||
# _developer\inspector.rpym:185
|
||
old "<repr() failed>"
|
||
new "<repr() başarısız>"
|
||
|
||
# _layout\classic_load_save.rpym:170
|
||
old "a"
|
||
new "a"
|
||
|
||
# _layout\classic_load_save.rpym:179
|
||
old "q"
|
||
new "q"
|
||
|
||
# 00iap.rpy:217
|
||
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
||
new "App Store'a Bağlanılıyor\nLütfen Bekleyin..."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:375
|
||
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
||
new "Ren'Py Güncelleyicisi mobil cihazlarda desteklenmiyor."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:494
|
||
old "An error is being simulated."
|
||
new "Bir hata canlandırması yapılıyor."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:678
|
||
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
||
new "Ya bu proje güncellemeyi desteklemiyor, ya da güncelleme durumu dosyası silinmiş."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:692
|
||
old "This account does not have permission to perform an update."
|
||
new "Bu hesap güncelleme yetkisine sahip değil."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:695
|
||
old "This account does not have permission to write the update log."
|
||
new "Bu hesap güncelleme kaydı yazma yetkisine sahip değil."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:722
|
||
old "Could not verify update signature."
|
||
new "Güncelleme imzası doğrulanamadı."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:997
|
||
old "The update file was not downloaded."
|
||
new "Güncelleme dosyası indirilmedi."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1015
|
||
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
||
new "Güncelleme dosyası doğru değil - bozulmuş olabilir."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1071
|
||
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
||
new "{} açılırken, bilinmeyen tür {}."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1439
|
||
old "Updater"
|
||
new "Güncelleyici"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1450
|
||
old "This program is up to date."
|
||
new "Bu program güncel"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1452
|
||
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
||
new "[u.version] mevcut. Yüklemek ister misiniz?"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1454
|
||
old "Preparing to download the updates."
|
||
new "Güncellemeyi indirmeye hazırlanıyor."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1456
|
||
old "Downloading the updates."
|
||
new "Güncelleme indiriliyor."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1458
|
||
old "Unpacking the updates."
|
||
new "Güncellemeler açılıyor."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1462
|
||
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
||
new "Güncellemeler yüklendi. Program yeniden başlayacak."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1464
|
||
old "The updates have been installed."
|
||
new "Güncellemeler kuruldu."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1466
|
||
old "The updates were cancelled."
|
||
new "Güncelleme iptal edildi."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:587
|
||
old "Image [index] of [count] locked."
|
||
new "[index] resmin [count] kadarı kilitlendi."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:607
|
||
old "prev"
|
||
new "önceki"
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:608
|
||
old "next"
|
||
new "sonraki"
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:609
|
||
old "slideshow"
|
||
new "slayt gösterisi"
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:610
|
||
old "return"
|
||
new "dön"
|
||
|
||
|
||
translate turkish strings:
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:180
|
||
old "High Contrast Text"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Yüksek Kontrastlı Metin"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:223
|
||
old "Self-Voicing Volume Drop"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Kendi Kendine Seslenen Hacim Düşüşü"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:234
|
||
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Bu menüdeki seçenekler erişilebilirliği iyileştirmek için tasarlanmıştır. Tüm oyunlarda çalışmayabilir ve bazı seçenek kombinasyonları oyunu oynanamaz hale getirebilir. Bu, oyun veya motorla ilgili bir sorun değildir. Yazı tiplerini değiştirirken en iyi sonuçları elde etmek için metin boyutunu orijinal boyutuyla aynı tutmaya çalışın."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1745
|
||
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Özniteliği değiştirmek için tıklayın, negatif özniteliği değiştirmek için sağ tıklayın."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1768
|
||
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Dönüşümü ayarlamak için tıklayın, dönüşüm listesine eklemek için sağ tıklayın."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1789
|
||
old "Click to set, right click to add to behind list."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Ayarlamak için tıklayın, arka listeye eklemek için sağ tıklayın."
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:456
|
||
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Bu kayıt farklı bir cihazda oluşturuldu. Kötü niyetle oluşturulmuş kayıt dosyaları bilgisayarınıza zarar verebilir. Bu kaydın yaratıcısına ve dosyayı değiştirmiş olabilecek herkese güveniyor musunuz?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:457
|
||
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Kaydın oluşturulduğu cihaza güveniyor musunuz? Evet seçeneğini yalnızca cihazın tek kullanıcısı sizseniz seçmelisiniz."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:419
|
||
old "self voicing volume drop"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "kendi kendine seslendirme ses seviyesi düşüşü"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:495
|
||
old "system cursor"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "sistem imleci"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:504
|
||
old "renderer menu"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "işleyici menüsü"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:507
|
||
old "accessibility menu"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "eri̇şi̇lebi̇li̇rli̇k menüsü"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:510
|
||
old "high contrast text"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "yüksek kontrastlı metin"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:519
|
||
old "audio when minimized"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "simge durumuna küçültüldüğünde ses"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:528
|
||
old "audio when unfocused"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "odaklanılmadığında ses"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:537
|
||
old "web cache preload"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "web önbelleği ön yükleme"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:552
|
||
old "voice after game menu"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "oyun menüsünden sonra ses"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:571
|
||
old "main volume"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "ana hacim"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:575
|
||
old "mute main"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "ana sesi kapat"
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:344
|
||
old "Speech Bubble Editor"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Konuşma Balonu Düzenleyici"
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:349
|
||
old "(hide)"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "(gizle)"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:70
|
||
old "Sync downloaded."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon indirildi."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:190
|
||
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Ren'Py Sync sunucusuna bağlanılamadı."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:192
|
||
old "The Ren'Py Sync server timed out."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Ren'Py Sync sunucusu zaman aşımına uğradı."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:194
|
||
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Ren'Py Sync sunucusuna bağlanırken bilinmeyen bir hata oluştu."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:267
|
||
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Ren'Py Sync sunucusu bu senkronizasyonun bir kopyasına sahip değil. Senkronizasyon kimliği geçersiz olabilir veya zaman aşımına uğramış olabilir."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:409
|
||
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Lütfen oluşturduğunuz senkronizasyon kimliğini girin.\nAsla kendi oluşturmadığınız bir senkronizasyon kimliği girmeyin."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:428
|
||
old "The sync ID is not in the correct format."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon kimliği doğru formatta değil."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:448
|
||
old "The sync could not be decrypted."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyonun şifresi çözülemedi."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:471
|
||
old "The sync belongs to a different game."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon farklı bir oyuna aittir."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:476
|
||
old "The sync contains a file with an invalid name."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon geçersiz ada sahip bir dosya içeriyor."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:529
|
||
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Bu işlem kayıtlarınızı {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a} adresine yükleyecektir.\nDevam etmek istiyor musun?"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:558
|
||
old "Enter Sync ID"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon Kimliğini Girin"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:569
|
||
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Bu, {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a} ile iletişime geçecektir."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:596
|
||
old "Sync Success"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon Başarısı"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:599
|
||
old "The Sync ID is:"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon Kimliği:"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:605
|
||
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Kaydınızı başka bir cihaza indirmek için bu kimliği kullanabilirsiniz.\nBu senkronizasyon bir saat içinde sona erecektir.\nRen'Py Sync, {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py'nin Sponsorları{/a} tarafından desteklenmektedir."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:631
|
||
old "Sync Error"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "Senkronizasyon Hatası"
|