renpy/launcher/game/tl/indonesian/options.rpy
2023-01-18 23:13:55 +01:00

213 lines
12 KiB
Plaintext

translate indonesian strings:
# options.rpy:1
old "## This file contains options that can be changed to customize your game."
new "## File ini berisi opsi yang dapat di ubah untuk mengkustomisasi game mu."
# options.rpy:4
old "## Lines beginning with two '#' marks are comments, and you shouldn't uncomment them. Lines beginning with a single '#' mark are commented-out code, and you may want to uncomment them when appropriate."
new "## Baris yang di awali dengan dua 'tanda '#' adalah komentar, dan kamu tidak seharusnya menghapus nya. Baris dengan satu '#' adalah kode yang di komentari, kamu dapat menghapus tanda '#' jika di butuhkan. "
# options.rpy:10
old "## Basics"
new "## Dasar"
# options.rpy:12
old "## A human-readable name of the game. This is used to set the default window title, and shows up in the interface and error reports."
new "## Nama game yang dapat dibaca oleh manusia. Ini digunakan untuk menset judul jendela, dan juga di tampilkan di antarmuka dan laporan kesalahan. "
# options.rpy:15
old "## The _() surrounding the string marks it as eligible for translation."
new "## Tanda _() yang mengelilingi string menandai itu dapat di terjemahkan."
# options.rpy:17
old "Ren'Py 7 Default GUI"
new "Default GUI Ren'Py 7"
# options.rpy:20
old "## Determines if the title given above is shown on the main menu screen. Set this to False to hide the title."
new "## Meng determinasikan apakah judul yang di berikan di atas di tampilkan di menu utama. Set ini ke False untuk menyembunyikan judul."
# options.rpy:26
old "## The version of the game."
new "## Versi Permainan."
# options.rpy:31
old "## Text that is placed on the game's about screen. To insert a blank line between paragraphs, write \\n\\n."
new "## Text yang di taruh di layar tentang permainan. Untuk menambahkan baris kosong antara paragraf, tulis \\\n\n."
# options.rpy:37
old "## A short name for the game used for executables and directories in the built distribution. This must be ASCII-only, and must not contain spaces, colons, or semicolons."
new "## Nama pendek permainan yang di gunakan untuk executable dan direktori di bangunan distribusi. Ini harus hanya berisi karakter ASCII-saja, dan tidak boleh mengandung spasi, koma, atau kutip."
# options.rpy:44
old "## Sounds and music"
new "## Suara dan musik"
# options.rpy:46
old "## These three variables control which mixers are shown to the player by default. Setting one of these to False will hide the appropriate mixer."
new "## Tiga variabel ini mengendalikan mixer yang mana yang di tampilkan ke pemain secara default. Menset salah satu dari ini ke False akan menyembunyikan mixer tersebut."
# options.rpy:55
old "## To allow the user to play a test sound on the sound or voice channel, uncomment a line below and use it to set a sample sound to play."
new "## Untuk mengijinkan pengguna memainkan test suara di chanel suara atau musik, silahkan hapus tag komentar nya '#' dan set sampel suara untuk di mainkan."
# options.rpy:62
old "## Uncomment the following line to set an audio file that will be played while the player is at the main menu. This file will continue playing into the game, until it is stopped or another file is played."
new "## Silahkan hapus komentar dari baris berikut ini untuk men set file audio yang akan di mainkan ketika pemain berada di menu utama. File ini akan terus dimainkan sampai permainan di mulai, sampai di hentikan atau file lain di mainkan."
# options.rpy:69
old "## Transitions"
new "## Transisi"
# options.rpy:71
old "## These variables set transitions that are used when certain events occur. Each variable should be set to a transition, or None to indicate that no transition should be used."
new "## Variabel ini menset transisi yang digunakan ketika event tertentu terjadi. Setiap variabel harus di set ke transisi, atau 'None' Untuk mengindikasikan bahwa tidak ada transisi yang harus di gunakan."
# options.rpy:75
old "## Entering or exiting the game menu."
new "## Memasuki atau keluar dari menu permainan."
# options.rpy:81
old "## A transition that is used after a game has been loaded."
new "## Transisi yang di gunakan setelah game di load."
# options.rpy:86
old "## Used when entering the main menu after the game has ended."
new "## Digunakan ketika memasuki menu utama setelah game berakhir."
# options.rpy:91
old "## A variable to set the transition used when the game starts does not exist. Instead, use a with statement after showing the initial scene."
new "## Variabel untuk menset transisi yang digunakan ketika mulai game tidak tersedia. Melainkan, menggunakan pernyataan with setelah menunjukan layar tertentu."
# options.rpy:96
old "## Window management"
new "## Managemen Jendela"
# options.rpy:98
old "## This controls when the dialogue window is displayed. If \"show\", it is always displayed. If \"hide\", it is only displayed when dialogue is present. If \"auto\", the window is hidden before scene statements and shown again once dialogue is displayed."
new "## Ini mengendalikan kapan dialog di tampilkan. Jika \"show\", berarti selalu di tampilkan. Juka \"hide\", berarti itu hanya di tampilkan ketika dialog tersedia. jika \"auto\", jendela di sembunyikan sebelum pernyataan scene dan di tunjukkan kembali jika dialog ditampilkan."
# options.rpy:103
old "## After the game has started, this can be changed with the \"window show\", \"window hide\", and \"window auto\" statements."
new "## Setelah permainan di mulai, ini dapat di ganti dengan pernyataan \"window show\", \"window hide\", dan \"window auto\"."
# options.rpy:109
old "## Transitions used to show and hide the dialogue window"
new "## Transisi yang digunakan untuk menunjukan dan menampilkan jendela dialog"
# options.rpy:115
old "## Preference defaults"
new "## Preferensi defaults"
# options.rpy:117
old "## Controls the default text speed. The default, 0, is infinite, while any other number is the number of characters per second to type out."
new "## Mengendalikan kecepatan text default. Default nya, 0, ini berarti infiniti, Sementara angka yang lain adalah berapa karakter per detik yang akan di tampilkan."
# options.rpy:123
old "## The default auto-forward delay. Larger numbers lead to longer waits, with 0 to 30 being the valid range."
new "## Delay default otomatis-maju. Nomor yang lebih besar berujung kepada waktu menunggu lebih lama, 0 sampai 30 adalah jarak yang valid."
# options.rpy:129
old "## Save directory"
new "## Direktori penyimpanan"
# options.rpy:131
old "## Controls the platform-specific place Ren'Py will place the save files for this game. The save files will be placed in:"
new "## Mengendalikan tempat penyimpanan file save untuk game ini secara spesifik untuk setiap platform. File akan di taruh di:"
# options.rpy:134
old "## Windows: %APPDATA\\RenPy\\<config.save_directory>"
new "## Windows: %APPDATA\\RenPy\\<config.save_directory>"
# options.rpy:136
old "## Macintosh: $HOME/Library/RenPy/<config.save_directory>"
new "## Macintosh: $HOME/Library/RenPy/<config.save_directory>"
# options.rpy:138
old "## Linux: $HOME/.renpy/<config.save_directory>"
new "## Linux: $HOME/.renpy/<config.save_directory>"
# options.rpy:140
old "## This generally should not be changed, and if it is, should always be a literal string, not an expression."
new "## Ini shearus nya tidak usah di ganti, dan juga iya, harus selalu berisi string, bukan expresi."
# options.rpy:146
old "## Icon ########################################################################'"
new "## Ikon ########################################################################'"
# options.rpy:148
old "## The icon displayed on the taskbar or dock."
new "## Ikon yang di tampilkan di taskbar atau dock."
# options.rpy:153
old "## Build configuration"
new "## Pengaturan Build"
# options.rpy:155
old "## This section controls how Ren'Py turns your project into distribution files."
new "## Bagian ini mengendalikan bagaimana Ren'Py mengubah proyek mu ke file distribusi."
# options.rpy:160
old "## The following functions take file patterns. File patterns are case- insensitive, and matched against the path relative to the base directory, with and without a leading /. If multiple patterns match, the first is used."
new "## Fungsi berikut mengambil pola file. Pola file merupakan case- insensitiv, dan sama dengan arah direktori dasar, dengan atau tanpa awalan /. Jika banyak pola sama, yang pertama yang akan di gunakan."
# options.rpy:165
old "## In a pattern:"
new "## Di dalam pola:"
# options.rpy:167
old "## / is the directory separator."
new "## / Ini adlaah"
# options.rpy:169
old "## * matches all characters, except the directory separator."
new "## * mencocokan semua karakter, kecuali pemisah direktori."
# options.rpy:171
old "## ** matches all characters, including the directory separator."
new "## ** mencocokan semua karakter, termasuk pemisah direktori."
# options.rpy:173
old "## For example, \"*.txt\" matches txt files in the base directory, \"game/**.ogg\" matches ogg files in the game directory or any of its subdirectories, and \"**.psd\" matches psd files anywhere in the project."
new "## Contohnya, \"*.txt\" mencocokan file txt di direktori dasar, \"game/**.ogg\" matches ogg files in the game directory or any of its subdirectories, and \"**.psd\" matches psd files anywhere in the project."
# options.rpy:177
old "## Classify files as None to exclude them from the built distributions."
new "## Mengklasifikasi file sebagai None untuk memisahkannya dari distribusi build."
# options.rpy:185
old "## To archive files, classify them as 'archive'."
new "## Untuk mengarsipkan file, mengklasifikasikannya sebagai 'archive'."
# options.rpy:190
old "## Files matching documentation patterns are duplicated in a mac app build, so they appear in both the app and the zip file."
new "## Alur Dokumentasi pencocokan file di duplikasikan di build app mac, jadi mereka tampil di kedua aplikasi dan juga file zip."
# options.rpy:196
old "## A Google Play license key is required to download expansion files and perform in-app purchases. It can be found on the \"Services & APIs\" page of the Google Play developer console."
new "## Kunci Lisensi Google Play di butuhkan untuk mendownload file tambahan dan untuk dapat melakukan pembelian in-app. Itu dapat di temukan di halaman \"Services & APIs\" delveloper konsol Google Play."
# options.rpy:203
old "## The username and project name associated with an itch.io project, separated by a slash."
new "## Nama pengguna dan nama proyek yang di asosiasikan dengan proyek itch.io, di pisahkan dengan garis miring."
translate indonesian strings:
# options.rpy:146
old "## Icon"
new "## Ikon"
translate indonesian strings:
# options.rpy:81
old "## Between screens of the game menu."
new "## Antara layar dari menu permainan"
# options.rpy:201
old "## Set this to a string containing your Apple Developer ID Application to enable codesigning on the Mac. Be sure to change it to your own Apple-issued ID."
new "## Atur ini ke string yang berisi ID Developer Aplikasi Apple mu untuk mengaktifkan codesigning di Mac. Pastikan untuk mengganti nya ke ID mu sendiri yang sudah di berikan oleh Apple."