718 lines
24 KiB
Plaintext
718 lines
24 KiB
Plaintext
|
|
translate indonesian strings:
|
|
|
|
# screens.rpy:9
|
|
old "## Styles"
|
|
new "## Gaya"
|
|
|
|
# screens.rpy:87
|
|
old "## In-game screens"
|
|
new "## Layar In-game"
|
|
|
|
# screens.rpy:91
|
|
old "## Say screen"
|
|
new "## Layar Say"
|
|
|
|
# screens.rpy:93
|
|
old "## The say screen is used to display dialogue to the player. It takes two parameters, who and what, which are the name of the speaking character and the text to be displayed, respectively. (The who parameter can be None if no name is given.)"
|
|
new "## Layar say di gunakan untuk menampilkan dialog kepada pemain. Ini menggunakan dua parameter, who dan what, yang merupakan nama karakter yang berbicara dan text yang akan di tampilkan, masing-masing. (Kedua parameter dapat berisi None jika tidak ada nama yang di berikan."
|
|
|
|
# screens.rpy:98
|
|
old "## This screen must create a text displayable with id \"what\", as Ren'Py uses this to manage text display. It can also create displayables with id \"who\" and id \"window\" to apply style properties."
|
|
new "## Layar ini harus membuat text yang dapat di tampilkan dengan id \"what\", yang di mana Ren'Py menggunakan ini untuk mengatur tampilan text. Ini juga dapat membuat sesuatu yang dapat di tampilkan dengan id \"who\" dan id \"window\" untuk mengaplikasikan properti gaya."
|
|
|
|
# screens.rpy:102
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#say"
|
|
|
|
# screens.rpy:169
|
|
old "## Input screen"
|
|
new "## Layar masukkan/input"
|
|
|
|
# screens.rpy:171
|
|
old "## This screen is used to display renpy.input. The prompt parameter is used to pass a text prompt in."
|
|
new "## Layar ini di gunakan untuk menampilkan renpy.input. Parameter prompt digunakan untuk meneruskan text yang di prompt/minta."
|
|
|
|
# screens.rpy:174
|
|
old "## This screen must create an input displayable with id \"input\" to accept the various input parameters."
|
|
new "## Layar ini harus membuat input yang dapat di tampilkan dengan id \"input\" untuk menerima berbagai parameter masukan."
|
|
|
|
# screens.rpy:177
|
|
old "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|
new "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|
|
|
# screens.rpy:205
|
|
old "## Choice screen"
|
|
new "## Layar Pilihan"
|
|
|
|
# screens.rpy:207
|
|
old "## This screen is used to display the in-game choices presented by the menu statement. The one parameter, items, is a list of objects, each with caption and action fields."
|
|
new "## Layar ini digunakan untuk menampilkan pilihan dalam game yang disajikan oleh menu statement. Satu parameter, item, adalah daftar objek, masing-masing dengan bidang keterangan dan tindakan."
|
|
|
|
# screens.rpy:211
|
|
old "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|
new "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|
|
|
# screens.rpy:221
|
|
old "## When this is true, menu captions will be spoken by the narrator. When false, menu captions will be displayed as empty buttons."
|
|
new "## Bila ini benar, caption menu akan diucapkan oleh narator. Bila salah, caption menu akan ditampilkan sebagai tombol kosong."
|
|
|
|
# screens.rpy:244
|
|
old "## Quick Menu screen"
|
|
new "## Layar Menu Cepat/Quick Menu"
|
|
|
|
# screens.rpy:246
|
|
old "## The quick menu is displayed in-game to provide easy access to the out-of-game menus."
|
|
new "## Menu cepat ditampilkan dalam game untuk memudahkan akses ke menu di luar game."
|
|
|
|
# screens.rpy:261
|
|
old "Back"
|
|
new "Kembali"
|
|
|
|
# screens.rpy:262
|
|
old "History"
|
|
new "Riwayat"
|
|
|
|
# screens.rpy:263
|
|
old "Skip"
|
|
new "Lompati"
|
|
|
|
# screens.rpy:264
|
|
old "Auto"
|
|
new "Otomatis"
|
|
|
|
# screens.rpy:265
|
|
old "Save"
|
|
new "Simpan"
|
|
|
|
# screens.rpy:266
|
|
old "Q.Save"
|
|
new "Simpan.C"
|
|
|
|
# screens.rpy:267
|
|
old "Q.Load"
|
|
new "Muat.C"
|
|
|
|
# screens.rpy:268
|
|
old "Prefs"
|
|
new "Setting"
|
|
|
|
# screens.rpy:271
|
|
old "## This code ensures that the quick_menu screen is displayed in-game, whenever the player has not explicitly hidden the interface."
|
|
new "## Kode ini memastikan layar quick_menu di tampilkan di dalam permainan, kapanpun player tidak secaralangsung menyembunyikan antarmuka."
|
|
|
|
# screens.rpy:291
|
|
old "## Navigation screen"
|
|
new "## Layar navigasi"
|
|
|
|
# screens.rpy:293
|
|
old "## This screen is included in the main and game menus, and provides navigation to other menus, and to start the game."
|
|
new "## Layar ini di ikutsertakan di menu utama dan permainan, dan menyediakan navigasi ke menu lainnya, dan untuk memulai permainan."
|
|
|
|
# screens.rpy:308
|
|
old "Start"
|
|
new "Mulai"
|
|
|
|
# screens.rpy:316
|
|
old "Load"
|
|
new "Muat"
|
|
|
|
# screens.rpy:318
|
|
old "Preferences"
|
|
new "Setting"
|
|
|
|
# screens.rpy:322
|
|
old "End Replay"
|
|
new "Akhiri Replay"
|
|
|
|
# screens.rpy:326
|
|
old "Main Menu"
|
|
new "Menu Utama"
|
|
|
|
# screens.rpy:328
|
|
old "About"
|
|
new "Tentang"
|
|
|
|
# screens.rpy:332
|
|
old "## Help isn't necessary or relevant to mobile devices."
|
|
new "## Bantuan tidak perlu atau relevan dengan perangkat mobile."
|
|
|
|
# screens.rpy:333
|
|
old "Help"
|
|
new "Bantuan"
|
|
|
|
# screens.rpy:335
|
|
old "## The quit button is banned on iOS and unnecessary on Android."
|
|
new "## Tombol keluar di banned di iOS dan tidak diperlukan di Android."
|
|
|
|
# screens.rpy:336
|
|
old "Quit"
|
|
new "Keluar"
|
|
|
|
# screens.rpy:350
|
|
old "## Main Menu screen"
|
|
new "## Layar Menu utama"
|
|
|
|
# screens.rpy:352
|
|
old "## Used to display the main menu when Ren'Py starts."
|
|
new "## Digunakan untuk menampilkan menu utama ketika Ren'Py dimulai."
|
|
|
|
# screens.rpy:354
|
|
old "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|
new "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|
|
|
# screens.rpy:369
|
|
old "## The use statement includes another screen inside this one. The actual contents of the main menu are in the navigation screen."
|
|
new "## Pernyataan 'use' mengikutsertakan layar lain ke layar ini. Isi sebenarnya dari menu utama adalah layar navigasi."
|
|
|
|
# screens.rpy:413
|
|
old "## Game Menu screen"
|
|
new "## layar Menu Permainan"
|
|
|
|
# screens.rpy:415
|
|
old "## This lays out the basic common structure of a game menu screen. It's called with the screen title, and displays the background, title, and navigation."
|
|
new "## Ini menjalaskan struktur dasar yang paling sering di gunakan di layar menu permainan, ini ditampilkan beserta layar judul, dan menampilkan latar belakang,judul,dan navigasi."
|
|
|
|
# screens.rpy:418
|
|
old "## The scroll parameter can be None, or one of \"viewport\" or \"vpgrid\". When this screen is intended to be used with one or more children, which are transcluded (placed) inside it."
|
|
new "## Parameter scroll dapat berisi 'None', atau \"viewport\" dan \"vpgrid\". Ketika layar ini di maksudkan untuk di gunakan dengan cabang satu atau lebih, yang di tempatkan di dalamnya."
|
|
|
|
# screens.rpy:476
|
|
old "Return"
|
|
new "Kembali"
|
|
|
|
# screens.rpy:539
|
|
old "## About screen"
|
|
new "## Layar About"
|
|
|
|
# screens.rpy:541
|
|
old "## This screen gives credit and copyright information about the game and Ren'Py."
|
|
new "## Layar ini menampilkan credit dan informasi copyright tentang game dan Ren.Py."
|
|
|
|
# screens.rpy:544
|
|
old "## There's nothing special about this screen, and hence it also serves as an example of how to make a custom screen."
|
|
new "## Tidak ada yang spesial dengan layar ini, semenjak ini juga berperan sebagai contoh bagaimana membuat layar custom."
|
|
|
|
# screens.rpy:551
|
|
old "## This use statement includes the game_menu screen inside this one. The vbox child is then included inside the viewport inside the game_menu screen."
|
|
new "## Pernyataan 'use' ini mengikutsertakan layar game_menu ke dalam layar ini. Percabangan vbox lalu di ikutsertakan kedalam viewport di dalam layar game_menu."
|
|
|
|
# screens.rpy:561
|
|
old "Version [config.version!t]\n"
|
|
new "Versi [config.version!t]\n"
|
|
|
|
# screens.rpy:563
|
|
old "## gui.about is usually set in options.rpy."
|
|
new "## gui.about biasanya di set di options.rpy."
|
|
|
|
# screens.rpy:567
|
|
old "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
|
|
new "Dibuat Dengan {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
|
|
|
|
# screens.rpy:570
|
|
old "## This is redefined in options.rpy to add text to the about screen."
|
|
new "## Ini di definisikan kembali di options.rpy untuk menambahkan text ke layar About."
|
|
|
|
# screens.rpy:582
|
|
old "## Load and Save screens"
|
|
new "## Layar Load and Save"
|
|
|
|
# screens.rpy:584
|
|
old "## These screens are responsible for letting the player save the game and load it again. Since they share nearly everything in common, both are implemented in terms of a third screen, file_slots."
|
|
new "## Layar ini bertanggungjawab untuk mengijinkan pemain menyimpan dan meload lagi. Semenjak mereke hampir memiliki hal yang sama, keduanya di implementasinan di percabangan layar ketiga, file_slots."
|
|
|
|
# screens.rpy:588
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#save https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#load"
|
|
|
|
# screens.rpy:607
|
|
old "Page {}"
|
|
new "Halaman {}"
|
|
|
|
# screens.rpy:607
|
|
old "Automatic saves"
|
|
new "Otomatis save"
|
|
|
|
# screens.rpy:607
|
|
old "Quick saves"
|
|
new "Save cepat"
|
|
|
|
# screens.rpy:613
|
|
old "## This ensures the input will get the enter event before any of the buttons do."
|
|
new "## Ini memastikan input akan mendapat event masuk sebelum tombol lainnya."
|
|
|
|
# screens.rpy:629
|
|
old "## The grid of file slots."
|
|
new "## Kolom slot file."
|
|
|
|
# screens.rpy:649
|
|
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
|
|
new "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
|
|
|
|
# screens.rpy:649
|
|
old "empty slot"
|
|
new "Slot Kosong"
|
|
|
|
# screens.rpy:657
|
|
old "## Buttons to access other pages."
|
|
new "## Tombol untuk mengakses halaman lain."
|
|
|
|
# screens.rpy:666
|
|
old "<"
|
|
new "<"
|
|
|
|
# screens.rpy:668
|
|
old "{#auto_page}A"
|
|
new "{#auto_page}O"
|
|
|
|
# screens.rpy:670
|
|
old "{#quick_page}Q"
|
|
new "{#quick_page}C"
|
|
|
|
# screens.rpy:676
|
|
old ">"
|
|
new ">"
|
|
|
|
# screens.rpy:711
|
|
old "## Preferences screen"
|
|
new "## Layar preferensi/opsi"
|
|
|
|
# screens.rpy:713
|
|
old "## The preferences screen allows the player to configure the game to better suit themselves."
|
|
new "## Layar preferensi mengijinkan pemain untuk mengkonfigurasi permainan untuk menyesuaikan gaya bermain masing masing individu."
|
|
|
|
# screens.rpy:716
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#preferences"
|
|
|
|
# screens.rpy:738
|
|
old "Display"
|
|
new "Tampilan"
|
|
|
|
# screens.rpy:739
|
|
old "Window"
|
|
new "Window"
|
|
|
|
# screens.rpy:740
|
|
old "Fullscreen"
|
|
new "Layar Penuh"
|
|
|
|
# screens.rpy:744
|
|
old "Rollback Side"
|
|
new "Arah Rollback"
|
|
|
|
# screens.rpy:745
|
|
old "Disable"
|
|
new "Matikan"
|
|
|
|
# screens.rpy:746
|
|
old "Left"
|
|
new "Kiri"
|
|
|
|
# screens.rpy:747
|
|
old "Right"
|
|
new "Kanan"
|
|
|
|
# screens.rpy:752
|
|
old "Unseen Text"
|
|
new "Belum Terlihat"
|
|
|
|
# screens.rpy:753
|
|
old "After Choices"
|
|
new "Setelah Pilihan"
|
|
|
|
# screens.rpy:754
|
|
old "Transitions"
|
|
new "Transisi"
|
|
|
|
# screens.rpy:756
|
|
old "## Additional vboxes of type \"radio_pref\" or \"check_pref\" can be added here, to add additional creator-defined preferences."
|
|
new "## Tipe tambahan vboxes \"radio_pref\" atau \"check_pref\" dapat di tambahkan disini, untuk menambahkan tambahan preferensi yang dibuat creator."
|
|
|
|
# screens.rpy:767
|
|
old "Text Speed"
|
|
new "Kecepatan Text"
|
|
|
|
# screens.rpy:771
|
|
old "Auto-Forward Time"
|
|
new "Waktu Otomatis-Maju"
|
|
|
|
# screens.rpy:778
|
|
old "Music Volume"
|
|
new "Volume Musik"
|
|
|
|
# screens.rpy:785
|
|
old "Sound Volume"
|
|
new "Volume Suara"
|
|
|
|
# screens.rpy:791
|
|
old "Test"
|
|
new "Tes"
|
|
|
|
# screens.rpy:795
|
|
old "Voice Volume"
|
|
new "Volume Vokal"
|
|
|
|
# screens.rpy:806
|
|
old "Mute All"
|
|
new "Senyapkan Semua"
|
|
|
|
# screens.rpy:882
|
|
old "## History screen"
|
|
new "## Layar Riwayat"
|
|
|
|
# screens.rpy:884
|
|
old "## This is a screen that displays the dialogue history to the player. While there isn't anything special about this screen, it does have to access the dialogue history stored in _history_list."
|
|
new "## Layar yang menampilkan History dialog kepada pemain. Semenjak tidak ada yang spesial tentang layar ini, ini memiliki akses ke history dialog yang di simpan di _history_list."
|
|
# screens.rpy:888
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/history.html"
|
|
|
|
# screens.rpy:894
|
|
old "## Avoid predicting this screen, as it can be very large."
|
|
new "## Hindari mempredisi layar ini, ini dapat berukuran sangat besar."
|
|
|
|
# screens.rpy:905
|
|
old "## This lays things out properly if history_height is None."
|
|
new "## Ini menampilkan layar secara semestinya jika history_height memiliki value None."
|
|
|
|
# screens.rpy:914
|
|
old "## Take the color of the who text from the Character, if set."
|
|
new "## Mengambil warna dari text 'who' dari karakter, jika di set."
|
|
|
|
# screens.rpy:921
|
|
old "The dialogue history is empty."
|
|
new "Riwayat dialog kosong."
|
|
|
|
# screens.rpy:965
|
|
old "## Help screen"
|
|
new "## Layar Bantuan"
|
|
|
|
# screens.rpy:967
|
|
old "## A screen that gives information about key and mouse bindings. It uses other screens (keyboard_help, mouse_help, and gamepad_help) to display the actual help."
|
|
new "## Layar yang memberikan informasi tentang keyboard dan mouse binding. Ini menggunakan layar lain (keyboard_help, mouse_help, and gamepad_help) untuk menampilkan bantuan yang sebenarnya."
|
|
|
|
# screens.rpy:986
|
|
old "Keyboard"
|
|
new "Papanketik"
|
|
|
|
# screens.rpy:987
|
|
old "Mouse"
|
|
new "Tetikus"
|
|
|
|
# screens.rpy:990
|
|
old "Gamepad"
|
|
new "Gamepad"
|
|
|
|
# screens.rpy:1003
|
|
old "Enter"
|
|
new "Enter"
|
|
|
|
# screens.rpy:1004
|
|
old "Advances dialogue and activates the interface."
|
|
new "Dialog tingkat lanjut dan mengaktifkan antarmuka."
|
|
|
|
# screens.rpy:1007
|
|
old "Space"
|
|
new "Spasi"
|
|
|
|
# screens.rpy:1008
|
|
old "Advances dialogue without selecting choices."
|
|
new "Dialog tingkat lanjut tanpa memilih pilihan."
|
|
|
|
# screens.rpy:1011
|
|
old "Arrow Keys"
|
|
new "Tombol Panah"
|
|
|
|
# screens.rpy:1012
|
|
old "Navigate the interface."
|
|
new "Navigasi di antarmuka"
|
|
|
|
# screens.rpy:1015
|
|
old "Escape"
|
|
new "Escape"
|
|
|
|
# screens.rpy:1016
|
|
old "Accesses the game menu."
|
|
new "Akses menu permainan."
|
|
|
|
# screens.rpy:1019
|
|
old "Ctrl"
|
|
new "Ctrl"
|
|
|
|
# screens.rpy:1020
|
|
old "Skips dialogue while held down."
|
|
new "Lompati dialog ketika di tahan."
|
|
|
|
# screens.rpy:1023
|
|
old "Tab"
|
|
new "Tab"
|
|
|
|
# screens.rpy:1024
|
|
old "Toggles dialogue skipping."
|
|
new "Nyala/Matikan lompati dialog."
|
|
|
|
# screens.rpy:1027
|
|
old "Page Up"
|
|
new "Page Up"
|
|
|
|
# screens.rpy:1028
|
|
old "Rolls back to earlier dialogue."
|
|
new "Putar mundur ke dialog sebelumnya."
|
|
|
|
# screens.rpy:1031
|
|
old "Page Down"
|
|
new "Page Down"
|
|
|
|
# screens.rpy:1032
|
|
old "Rolls forward to later dialogue."
|
|
new "Putar maju ke dialog berikut."
|
|
|
|
# screens.rpy:1036
|
|
old "Hides the user interface."
|
|
new "Sembunyikan antarmuka."
|
|
|
|
# screens.rpy:1040
|
|
old "Takes a screenshot."
|
|
new "Ambiil tangkapan layar."
|
|
|
|
# screens.rpy:1044
|
|
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
|
|
new "Nyalakan assisten {a=https://www.renpy.org/l/voicing}suara-sendiri{/a}"
|
|
|
|
# screens.rpy:1050
|
|
old "Left Click"
|
|
new "Klik Kiri"
|
|
|
|
# screens.rpy:1054
|
|
old "Middle Click"
|
|
new "Klik Tengah"
|
|
|
|
# screens.rpy:1058
|
|
old "Right Click"
|
|
new "Klik Kanan"
|
|
|
|
# screens.rpy:1062
|
|
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
|
|
new "Roda Mouse Atas\nKlik Arah Rollback"
|
|
|
|
# screens.rpy:1066
|
|
old "Mouse Wheel Down"
|
|
new "Roda Mouse Bawah"
|
|
|
|
# screens.rpy:1073
|
|
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
|
|
new "Trigger Kanan\nA/Tombol Bawah"
|
|
|
|
# screens.rpy:1074
|
|
old "Advance dialogue and activates the interface."
|
|
new "Dialog tingkat lanjut dan mengaktifkan antarmuka."
|
|
|
|
# screens.rpy:1078
|
|
old "Roll back to earlier dialogue."
|
|
new "Putar mundur ke dialog sebelumnya"
|
|
|
|
# screens.rpy:1081
|
|
old "Right Shoulder"
|
|
new "Pundak Kanan"
|
|
|
|
# screens.rpy:1082
|
|
old "Roll forward to later dialogue."
|
|
new "Putar maju ke dialog berikut"
|
|
|
|
# screens.rpy:1085
|
|
old "D-Pad, Sticks"
|
|
new "D-Pad, Stick"
|
|
|
|
# screens.rpy:1089
|
|
old "Start, Guide"
|
|
new "Mulai, Panduan"
|
|
|
|
# screens.rpy:1090
|
|
old "Access the game menu."
|
|
new "Akses menu permainan."
|
|
|
|
# screens.rpy:1093
|
|
old "Y/Top Button"
|
|
new "Y/Tombol Atas"
|
|
|
|
# screens.rpy:1096
|
|
old "Calibrate"
|
|
new "Kalibrasi"
|
|
|
|
# screens.rpy:1124
|
|
old "## Additional screens"
|
|
new "## Layar Tambahan"
|
|
|
|
# screens.rpy:1128
|
|
old "## Confirm screen"
|
|
new "## Layar konfirmasi"
|
|
|
|
# screens.rpy:1130
|
|
old "## The confirm screen is called when Ren'Py wants to ask the player a yes or no question."
|
|
new "## Layar konfirmasi di panggil ketika Ren'Py mau menanyakan ke pemain pertanyaan ya atau tidak."
|
|
|
|
# screens.rpy:1133
|
|
old "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|
new "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|
|
|
# screens.rpy:1137
|
|
old "## Ensure other screens do not get input while this screen is displayed."
|
|
new "## Memastikan layar lain tidak mendapatkan input ketika layar ini di panggil."
|
|
|
|
# screens.rpy:1161
|
|
old "Yes"
|
|
new "Ya"
|
|
|
|
# screens.rpy:1162
|
|
old "No"
|
|
new "Tidak"
|
|
|
|
# screens.rpy:1164
|
|
old "## Right-click and escape answer \"no\"."
|
|
new "## Klik kanan dan jawaban escape \"Tidak\"."
|
|
|
|
# screens.rpy:1191
|
|
old "## Skip indicator screen"
|
|
new "## Lompati indikator layar"
|
|
|
|
# screens.rpy:1193
|
|
old "## The skip_indicator screen is displayed to indicate that skipping is in progress."
|
|
new "## layar skip_indicator di tampilkan untuk mengindikasian proses skipping sedang dalam proses."
|
|
|
|
# screens.rpy:1196
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#skip-indicator"
|
|
|
|
# screens.rpy:1208
|
|
old "Skipping"
|
|
new "Melompati"
|
|
|
|
# screens.rpy:1215
|
|
old "## This transform is used to blink the arrows one after another."
|
|
new "## transform digunakan untuk mengkedipkan panah setelah yang lain."
|
|
|
|
# screens.rpy:1247
|
|
old "## Notify screen"
|
|
new "## Layar pemberitahuan"
|
|
|
|
# screens.rpy:1249
|
|
old "## The notify screen is used to show the player a message. (For example, when the game is quicksaved or a screenshot has been taken.)"
|
|
new "## layar notify digunakan untuk menampilkan pesan kepada pemain. (Seperti, ketika game di simpan cepat atau screenshot di ambil.)"
|
|
|
|
# screens.rpy:1252
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#notify-screen"
|
|
|
|
# screens.rpy:1286
|
|
old "## NVL screen"
|
|
new "## Layar NVL"
|
|
|
|
# screens.rpy:1288
|
|
old "## This screen is used for NVL-mode dialogue and menus."
|
|
new "## Layar ini digunakan untuk dialog dan menu mode-NVL."
|
|
|
|
# screens.rpy:1290
|
|
old "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|
new "## http://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|
|
|
# screens.rpy:1301
|
|
old "## Displays dialogue in either a vpgrid or the vbox."
|
|
new "## Menampilkan dialog pada vpgrid atau vbox."
|
|
|
|
# screens.rpy:1314
|
|
old "## Displays the menu, if given. The menu may be displayed incorrectly if config.narrator_menu is set to True, as it is above."
|
|
new "## Menampilkan menu, jika di berikan. Menu mungkin akan di tampilkan secara tidak benar jika config.narrator_menu di set ke True, seperti di atas."
|
|
|
|
# screens.rpy:1344
|
|
old "## This controls the maximum number of NVL-mode entries that can be displayed at once."
|
|
new "## Ini mengendalikan angka maksimum entri mode-NVL yang dapat di tampilkan sekaligus."
|
|
|
|
# screens.rpy:1406
|
|
old "## Mobile Variants"
|
|
new "## Versi Mobile(HP/Handphone/Android)"
|
|
|
|
# screens.rpy:1413
|
|
old "## Since a mouse may not be present, we replace the quick menu with a version that uses fewer and bigger buttons that are easier to touch."
|
|
new "## Semenjak mouse tidak ada, kami mengganti menu cepat dengan yang menggunakan tombol yang lebih besar dan sedikit, yang memudahkan untuk di sentuh."
|
|
|
|
# screens.rpy:1429
|
|
old "Menu"
|
|
new "Menu"
|
|
|
|
translate indonesian strings:
|
|
|
|
# screens.rpy:120
|
|
old "## If there's a side image, display it above the text. Do not display on the phone variant - there's no room."
|
|
new "## Jika ada gambar di sisi, tampilkan di atas text. Jangan tampilkan di versi HP[Handphone)(Android) - Karena tidak ada ruang."
|
|
|
|
# screens.rpy:252
|
|
old "## Ensure this appears on top of other screens."
|
|
new "## Memastikan ini muncul di atas layar yang lain."
|
|
|
|
# screens.rpy:291
|
|
old "## Main and Game Menu Screens"
|
|
new "## Layar Menu Utama dan Menu Permainan"
|
|
|
|
# screens.rpy:361
|
|
old "## This ensures that any other menu screen is replaced."
|
|
new "## Ini Memastikan Layar Menu Yang Lain Telah Di Timpa"
|
|
|
|
# screens.rpy:368
|
|
old "## This empty frame darkens the main menu."
|
|
new "## Frame kosong ini menggelap di menu utama."
|
|
|
|
# screens.rpy:439
|
|
old "## Reserve space for the navigation section."
|
|
new "## Memesan tempat untuk bagian navigasi."
|
|
|
|
# screens.rpy:619
|
|
old "## The page name, which can be edited by clicking on a button."
|
|
new "## Nama halaman, yang dapat di edit dengan mengklik tombol."
|
|
|
|
# screens.rpy:674
|
|
old "## range(1, 10) gives the numbers from 1 to 9."
|
|
new "## antara(1,10) beri nomor antara 1 sampai 9."
|
|
|
|
# screens.rpy:1079
|
|
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
|
|
new "Trigger Kiri\nBahu Kiri"
|
|
|
|
translate indonesian strings:
|
|
|
|
# screens.rpy:1233
|
|
old "## We have to use a font that has the BLACK RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE glyph in it."
|
|
new "## Kami harus menggunakan font yang mempunyai glyph BLACK RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE didalamnya."
|
|
|
|
|
|
translate indonesian strings:
|
|
|
|
# screens.rpy:120
|
|
old "## Make the namebox available for styling through the Character object."
|
|
new "## Buat namebox tersedia untuk mengatur gaya melalui objek karakter."
|
|
|
|
# screens.rpy:172
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#input"
|
|
|
|
# screens.rpy:205
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#choice"
|
|
|
|
# screens.rpy:350
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#main-menu"
|
|
|
|
# screens.rpy:917
|
|
old "## This determines what tags are allowed to be displayed on the history screen."
|
|
new "## Ini menentukan tag apa yang diizinkan ditampilkan di layar sejarah/catatan."
|
|
|
|
# screens.rpy:1133
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#confirm"
|
|
|
|
# screens.rpy:1290
|
|
old "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|
new "## https://www.renpy.org/doc/html/screen_special.html#nvl"
|
|
|