renpy/tutorial/game/tl/japanese/tutorial_distribute.rpy
2023-01-18 23:13:55 +01:00

74 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/tutorial_distribute.rpy:3
translate japanese distribute_7db9b042:
# e "One thing Ren'Py makes easy is building distributions of your visual novel so you can give it to players."
e "Ren'Pyを使うとあなたのビジュアルベルを簡単に配布物にビルドしてプレイヤーに配布できます。"
# game/tutorial_distribute.rpy:5
translate japanese distribute_d373903b:
# e "Before you build distributions, you should use the Lint command to check your game for problems."
e "配布物にビルドする前に、Lintコマンドを使用してあなたのゲームの問題を確認しましょう。"
# game/tutorial_distribute.rpy:7
translate japanese distribute_2f970565:
# e "While not every potential problem lint reports is a real issue, they generally are, and you should try to understand what might be wrong."
e "一般に、Lintが報告する全ての潜在的な問題が実際の問題にはなりませんので、何が誤りか理解しようとしてください。"
# game/tutorial_distribute.rpy:12
translate japanese distribute_29aea017:
# e "After lint has finished, you can choose Build Distributions to build the Windows, Linux, and Mac distributions of your game."
e "Lintが終わった後、あなたのゲームのWindows、Linux、Max用の配布物をビルドするために、配布物のビルドを選択できます。"
# game/tutorial_distribute.rpy:14
translate japanese distribute_821be97b:
# e "This can be as simple as clicking the Build button, when you're not on a Mac."
e "Macを使用していなくても、これは単にビルドのボタンを押すだけです。"
# game/tutorial_distribute.rpy:16
translate japanese distribute_638f964a:
# e "If you are on a Macintosh, you can have Ren'Py sign the Mac application, which makes it easier for players to run. To enable this, you need to set build.mac_identity in options.rpy."
e "もしMacintoshを使用しているのであれば、Ren'Py sign the Mac applicationを持つことができますので、プレイヤーが更に簡単に起動できるようになります。これを可能にするために、options.rpyの中にbuild.mac_identityを設定する必要があります。"
# game/tutorial_distribute.rpy:21
translate japanese distribute_dd1af4dd:
# e "Ren'Py supports the mobile platforms, Android and iOS. We also support ChromeOS, through its ability to run Android apps."
e "Ren'PyはモバイルプラットフォームであるAndroidとiOSをサポートしています。私たちはAndroidアプリを走らせるための活動を通してChromeOSもサポートしています。"
# game/tutorial_distribute.rpy:23
translate japanese distribute_0b547b7b:
# e "These mobile platforms can be a bit more complicated. While Android apps can be built everywhere, iOS requires a Mac."
e "これらのモバイルプラットフォームは少し複雑です。Androidアプリはどこでも生成できますが、iOS向けであればMacが必要です。"
# game/tutorial_distribute.rpy:25
translate japanese distribute_50a57bcf:
# e "Mobile platforms might also require you to change your visual novel a little, due to the smaller limited devices. For example, buttons need to be made large enough for a person to touch."
e "小型で制約のあるデバイスに対応するため、モバイルプラットフォーム用にあなたのビジュアルノベルを少し変更する必要もあるかもしれません。例えば、ボタンは人が十分にタッチしやすいよう大きくする必要があります。"
# game/tutorial_distribute.rpy:27
translate japanese distribute_a9a2149f:
# e "Rather than cover mobile here, I'll point you to the {a=https://www.renpy.org/doc/html/android.html}Android{/a} and {a=https://www.renpy.org/doc/html/ios.html}iOS{/a} documentation, where you can read more."
e "ここではモバイル版については扱いませんので、詳細は{a=https://ja.renpy.org/doc/html/android.html}Android{/a}および{a=https://ja.renpy.org/doc/html/ios.html}iOS{/a}をご覧ください。"
# game/tutorial_distribute.rpy:29
translate japanese distribute_f1cbc9d0:
# e "Thanks to the distribution tools Ren'Py ships with, there are thousands of visual novels available."
e "Ren'Pyが搭載している配布ツールのおかげで、何千本ものビジュアルベルが入手可能です。"
# game/tutorial_distribute.rpy:33
translate japanese distribute_500b3e7f:
# e "I hope that soon, yours will be one of them!"
e "もうすぐ、あなたの作品もその1つになることを期待しています!"