212 lines
11 KiB
Plaintext
212 lines
11 KiB
Plaintext
|
|
# game/indepth_character.rpy:11
|
|
translate korean demo_character_e7e1b1bb:
|
|
|
|
# e "We've already seen how to define a Character in Ren'Py. But I want to go into a bit more detail as to what a Character is."
|
|
e "이미 캐릭터(Character)를 정의하는 방법을 봤지만 여기서 좀 더 자세히 설명해볼게."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:17
|
|
translate korean demo_character_d7908a94:
|
|
|
|
# e "Here are couple of additional characters."
|
|
e "여기에는 두 캐릭터가 있어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:19
|
|
translate korean demo_character_275ef8b9:
|
|
|
|
# e "Each statement creates a Character object, and gives it a single argument, a name. If the name is None, no name is displayed."
|
|
e "각각의 구문은 캐릭터 객체를 생성하고 이름 인자 한 개를 전달하는데, 만약 이름이 None이면 표시되는 이름이 없게 돼."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:21
|
|
translate korean demo_character_a63aea0c:
|
|
|
|
# e "This can be followed by named arguments that set properties of the character. A named argument is a property name, an equals sign, and a value."
|
|
e "이 다음에는 캐릭터의 속성을 설정하는 인자가 올 수 있어. 정의된 인수는 특성 이름과 등호, 값이야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:23
|
|
translate korean demo_character_636a502e:
|
|
|
|
# e "Multiple arguments should be separated with commas, like they are here. Let's see those characters in action."
|
|
e "여러 개의 인자는 여기에 있는 것처럼 쉼표로 구분해야 해. 이제 캐릭터의 행동을 보도록 하자."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:27
|
|
translate korean demo_character_44b54e1d:
|
|
|
|
# e_shout "I can shout!"
|
|
e_shout "나는 소리지를 수 있어!"
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:29
|
|
translate korean demo_character_a9646dd8:
|
|
|
|
# e_whisper "And I can speak in a whisper."
|
|
e_whisper "그리고 나는 속삭이듯 말할 수 있어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:31
|
|
translate korean demo_character_79793208:
|
|
|
|
# e "This example shows how the name Character is a bit of a misnomer. Here, we have multiple Characters in use, but you see it as me speaking."
|
|
e "이 예제는 약간 잘못된 캐릭터를 보여주고 있어. 여기서 우리는 여러 캐릭터를 사용하고 있지만, 네게는 단지 내가 말하는 것처럼 보였을 거야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:33
|
|
translate korean demo_character_5d5d7482:
|
|
|
|
# e "It's best to think of a Character as repesenting a name and style, rather than a single person."
|
|
e "캐릭터는 하나의 인물이라기보다, 이름과 스타일이라고 생각하는 것이 좋아."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:37
|
|
translate korean demo_character_66d08d98:
|
|
|
|
# e "There are a lot of properties that can be given to Characters, most of them prefixed styles."
|
|
e "캐릭터에 부여할 수 있는 많은 특성은 대부분 접두사 스타일이야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:39
|
|
translate korean demo_character_7e0d75aa:
|
|
|
|
# e "Properties beginning with window apply to the textbox, those with what apply to the the dialogue, and those with who to the name of Character speaking."
|
|
e "창(window)으로 시작하는 속성은 텍스트 상자, 대화 상자에 적용되는 내용 및 말하는 캐릭터의 이름에 적용돼."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:41
|
|
translate korean demo_character_56703784:
|
|
|
|
# e "If you leave a prefix out, the style customizes the name of the speaker."
|
|
e "프리픽스(prefix)를 두면 스타일이 스피커의 이름을 사용자 정의하고."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:43
|
|
translate korean demo_character_b456f0a9:
|
|
|
|
# e "There are quite a few different properties that can be set this way. Here are some of the most useful."
|
|
e "이 방법으로 설정할 수 있는 몇 가지 속성이 있어. 다음으로 가장 유용한 몇 가지 예를 보여줄게."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:48
|
|
translate korean demo_character_31ace18e:
|
|
|
|
# e1 "The window_background property sets the image that's used for the background of the textbox, which should be the same size as the default in gui/textbox.png."
|
|
e1 "window_background 속성은 텍스트 상자의 배경에 사용되는 이미지를 설정해. 이 이미지는 gui/textbox.png와 같은 크기여야 하지."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:54
|
|
translate korean demo_character_18ba073d:
|
|
|
|
# e1a "If it's set to None, the textbox has no background window."
|
|
e1a "window_background를 None으로 설정하면 텍스트 상자에 배경 창이 없게 돼."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:59
|
|
translate korean demo_character_5a26445c:
|
|
|
|
# e2 "The who_color and what_color properties set the color of the character's name and dialogue text, respectively."
|
|
e2 "who_color 및 what_color 속성은 각각 캐릭터의 이름과 대사의 색을 설정해."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:61
|
|
translate korean demo_character_88a18c32:
|
|
|
|
# e2 "The colors are strings containing rgb hex codes, the same sort of colors understood by a web browser."
|
|
e2 "색상은 16진 rgb 코드를 포함하는 문자열로, 웹 브라우저에서 사용되는 것과 같은 종류야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:67
|
|
translate korean demo_character_ed690751:
|
|
|
|
# e3 "Similarly, the who_font and what_font properties set the font used by the different kinds of text."
|
|
e1 "마찬가지로, who_font 및 what_font 속성은 여러 종류의 글자에서 사용되는 글꼴을 설정하지."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:74
|
|
translate korean demo_character_8dfa6426:
|
|
|
|
# e4 "Setting the who_bold, what_italic, and what_size properties makes the name bold, and the dialogue text italic at a size of 20 pixels."
|
|
e4 "who_bold, what_italic 및 what_size 속성을 설정하는 것은 이름을 굵게 하고 20 픽셀 크기의 기울여진 대사를 사용하게 해."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:76
|
|
translate korean demo_character_20e83c32:
|
|
|
|
# e4 "Of course, the what_bold, who_italic and who_size properties also exist, even if they're not used here."
|
|
e4 "물론 what_bold, who_italic 및 who_size 속성은 여기에 사용되지 않더라도 존재해."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:83
|
|
translate korean demo_character_e4cbb1f2:
|
|
|
|
# e5 "The what_outlines property puts an outline around the text."
|
|
e5 "what_outlines 속성은 글자 주변으로 외곽선을 만들어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:85
|
|
translate korean demo_character_71535ecf:
|
|
|
|
# e5 "It's a little complicated since it takes a list with a tuple in it, with the tuple being four things in parenthesis, and the list the square brackets around them."
|
|
e5 "대괄호 안에 괄호로 4개의 튜플로 된 튜플 목록을 취하기 때문에 조금 복잡한데,"
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:87
|
|
translate korean demo_character_e9ac7482:
|
|
|
|
# e5 "The first number is the size of the outline, in pixels. That's followed by a string giving the hex-code of the color of the outline, and the x and y offsets."
|
|
e5 "첫 번째 숫자는 외곽선의 픽셀 단위 크기야. 그 다음에는 윤곽선의 색상과 x 및 y 오프셋의 16진수 코드를 제공하는 문자열이 오게 돼."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:93
|
|
translate korean demo_character_ea72d988:
|
|
|
|
# e6 "When the outline size is 0 and the offsets are given, what_outlines can also act as a drop-shadow behind the text."
|
|
e6 "윤곽선의 크기가 0이고 오프셋이 주어지면 what_outlines는 글자의 그림자처럼 작동할 수도 있어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:99
|
|
translate korean demo_character_8d35ebcd:
|
|
|
|
# e7 "The what_xalign and what_textalign properties control the alignment of text, with 0.0 being left, 0.5 being center, and 1.0 being right."
|
|
e7 "what_xalign 및 what_textalign 속성은 글자의 정렬을 제어해. 0.0은 왼쪽, 0.5는 가운데, 1.0은 오른쪽이야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:101
|
|
translate korean demo_character_7c75906c:
|
|
|
|
# e7 "The what_xalign property controls where all the text itself is placed within the textbox, while what_textalign controls where rows of text are placed relative to each other."
|
|
e7 "what_xalign 속성은 글자 자체가 텍스트 상자 내에 배치되는 위치를 제어하고 what_textalign은 글자 행이 서로 상대적으로 배치되는 위치를 제어해."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:103
|
|
translate korean demo_character_e2811c1c:
|
|
|
|
# e7 "Generally you'll want to to set them both what_xalign and what_textalign to the same value."
|
|
e7 "일반적으로 what_xalign과 what_textalign을 같은 값으로 설정하려고 할 거야."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:105
|
|
translate korean demo_character_baa52234:
|
|
|
|
# e7 "Setting what_layout to 'subtitle' puts Ren'Py in subtitle mode, which tries to even out the length of every line of text in a block."
|
|
e7 "what_layout을 'subtitle'로 설정하면, 블록의 모든 텍스트 줄의 길이를 균일하게 하려고 하는 자막 모드가 설정돼."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:110
|
|
translate korean demo_character_41190f01:
|
|
|
|
# e8 "These properties can be combined to achieve many different effects."
|
|
e8 "이러한 속성들을 결합하면 다양한 효과를 얻을 수 있지."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:124
|
|
translate korean demo_character_aa12d9ca:
|
|
|
|
# e8 "This example hides the background and shows dialogue centered and outlined, as if the game is being subtitled."
|
|
e8 "이 예제는 배경을 숨기고 자막으로 처리되는 것처럼 지문을 중앙에 배치하고 윤곽을 그려."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:133
|
|
translate korean demo_character_a7f243e5:
|
|
|
|
# e9 "There are two interesting non-style properties, what_prefix and what_suffix. These can put text at the start and end of a line of dialogue."
|
|
e9 "what_prefix와 what_suffix라는 두 가지 흥미로운 비-스타일 속성이 있어. 이것들은 대화의 시작과 끝에 글자를 넣을 수 있지."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:139
|
|
translate korean demo_character_f9b0052f:
|
|
|
|
# e "By using kind, you can copy properties from one character to another, changing only what you need to."
|
|
e "종류(kind)를 사용하면 하나의 캐릭터에서 다른 캐릭터로 속성을 복사하고 필요한 것만 변경할 수 있어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:148
|
|
translate korean demo_character_6dfce4b7:
|
|
|
|
# l8 "Like this! Finally I get some more dialogue around here."
|
|
l8 "이렇게 말야! 마지막으로 여기에서 좀 더 대화를 나눴어."
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:157
|
|
translate korean demo_character_68d9e46c:
|
|
|
|
# e "The last thing you have to know is that there's a special character, narrator, that speaks narration. Got it?"
|
|
e "마지막으로 알아야 할 것은 내레이션을 말하는 특수 캐릭터, 내레이터야. 알겠지?"
|
|
|
|
# game/indepth_character.rpy:159
|
|
translate korean demo_character_0c8f314a:
|
|
|
|
# "I think I do."
|
|
"나는 할 수 있을 거야."
|
|
|