renpy/launcher/game/tl/indonesian/error.rpy
2023-09-13 00:16:10 +02:00

314 lines
9.6 KiB
Plaintext

translate indonesian strings:
# 00gltest.rpy:64
old "Graphics Acceleration"
new "Akselerasi Grafis"
# 00gltest.rpy:70
old "Automatically Choose"
new "Pilih Otomatis"
# 00gltest.rpy:75
old "Force Angle/DirectX Renderer"
new "Paksakan Renderer Angle/DirectX"
# 00gltest.rpy:79
old "Force OpenGL Renderer"
new "Paksakan Renderer OpenGL"
# 00gltest.rpy:83
old "Force Software Renderer"
new "Paksakan Renderer software"
# 00gltest.rpy:93
old "Enable"
new "Aktifkan"
# 00gltest.rpy:109
old "Changes will take effect the next time this program is run."
new "Perubahan akan memberikan efek, saat program di jalankan lagi nanti."
# 00gltest.rpy:141
old "Performance Warning"
new "Peringatan Performa"
# 00gltest.rpy:146
old "This computer is using software rendering."
new "Komputer ini menggunakan rendering software."
# 00gltest.rpy:148
old "This computer is not using shaders."
new "Komputer ini tidak menggunakan shaders."
# 00gltest.rpy:150
old "This computer is displaying graphics slowly."
new "Komputer ini menampilkan grafis dengan lambat."
# 00gltest.rpy:152
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
new "Komputer ini mengalami masalah saat menampilkan grafis: [problem]"
# 00gltest.rpy:157
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display. Updating DirectX could fix this problem."
new "Driver grafis mungkin sudah ketinggalan jaman atau tidak berkerja dengan benar.\nIni dapat menyebabkan komputer lambat bahkan tidak akurat dalam menampilkan grafis,\nMengupdate DirectX dapat memperbaiki masalah ini."
# 00gltest.rpy:159
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
new "Driver grafis mungkin sudah ketinggalan jaman atau tidak berkerja dengan benar.\nIni dapat menyebabkan komputer lambat bahkan tidak akurat dalam menampilkan grafis."
# 00gltest.rpy:164
old "Update DirectX"
new "Perbaharui DirectX"
# 00gltest.rpy:170
old "Continue, Show this warning again"
new "Lanjutkan, Tampilkan peringatan ini lagi"
# 00gltest.rpy:174
old "Continue, Don't show warning again"
new "Lanjutkan, Jangan tampilkan peringatan ini lagi"
# 00gltest.rpy:192
old "Updating DirectX."
new "Memperbaharui DirectX."
# 00gltest.rpy:196
old "DirectX web setup has been started. It may start minimized in the taskbar. Please follow the prompts to install DirectX."
new "DirectX web setup telah di jalankan. Mungkin akan berjalan dengan mode minimized di taskbar.\nSilahkan ikuti instruksi untuk memasang DirectX."
# 00gltest.rpy:200
old "{b}Note:{/b} Microsoft's DirectX web setup program will, by default, install the Bing toolbar. If you do not want this toolbar, uncheck the appropriate box."
new "{b}Catatan:{/b} Program Microsoft's DirectX web setup, secara default akan memasang toolbar Bing.\nJika kamu tidak mengigini toolbar ini, silahkan uncheck box yang bersangkutan."
# 00gltest.rpy:204
old "When setup finishes, please click below to restart this program."
new "Ketik setup selesai, silahkan klik tombol di bawah untuk me restart program ini."
# 00gltest.rpy:206
old "Restart"
new "Muat Ulang"
# 00gamepad.rpy:32
old "Select Gamepad to Calibrate"
new "Pilih Gamepad untuk di Kalibrasi"
# 00gamepad.rpy:35
old "No Gamepads Available"
new "Tidak ada Gamepad yang Tersedia"
# 00gamepad.rpy:54
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
new "Mengkalibrasi [nama] ([i]/[total])"
# 00gamepad.rpy:58
old "Press or move the [control!s] [kind]."
new "Tekan atau gerakan [control!s] [kind]."
# 00gamepad.rpy:66
old "Skip (A)"
new "Lompati (A)"
# 00gamepad.rpy:69
old "Back (B)"
new "Kembali (B)"
# _errorhandling.rpym:495
old "Open Traceback"
new "Buka Traceback"
# _errorhandling.rpym:497
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
new "Buka traceback.txt di text editor."
# _errorhandling.rpym:499
old "Copy to Clipboard"
new "Salin Ke Papan Klip"
# _errorhandling.rpym:501
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard."
new "Salin file traceback.txt ke Papan Klip."
# _errorhandling.rpym:519
old "An exception has occurred."
new "Terjadi Kesalahan."
# _errorhandling.rpym:538
old "Rollback"
new "Rollback"
# _errorhandling.rpym:540
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
new "Coba untuk roll back, memungkinkan kamu untuk bisa menyimpan atau memilih pilihan yang berbeda"
# _errorhandling.rpym:543
old "Ignore"
new "Abaikan"
# _errorhandling.rpym:545
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
new "Abaikan kesalahan, Memungkinkan kamu untuk melanjutkan. Biasanya ini berujung pada error yang baru."
# _errorhandling.rpym:548
old "Reload"
new "Muat ulang"
# _errorhandling.rpym:550
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
new "Muat ulang game dari harddisk, Menyimpan dan memulihkan state game jika mungkin."
# _errorhandling.rpym:560
old "Quits the game."
new "Keluar dari game."
# _errorhandling.rpym:582
old "Parsing the script failed."
new "Gagal mengcompile script."
# _errorhandling.rpym:606
old "Open Parse Errors"
new "Buka kesalahan compile"
# _errorhandling.rpym:608
old "Opens the errors.txt file in a text editor."
new "Membuka errors.txt di text editor."
# _errorhandling.rpym:612
old "Copies the errors.txt file to the clipboard."
new "Salin file errors.txt ke Papan Klip."
translate indonesian strings:
# _errorhandling.rpym:519
old "Open"
new "Buka"
# _errorhandling.rpym:523
old "Copy"
new "Salin"
# _errorhandling.rpym:576
old "Console"
new "Konsol"
# _errorhandling.rpym:578
old "Opens a console to allow debugging the problem."
new "Buka konsol untuk mendebug masalah"
translate indonesian strings:
# 00gltest.rpy:89
old "NPOT"
new "NPOT"
# _errorhandling.rpym:585
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
new "Hiraukan Kesalahan, memperbolehkan kamu untuk melanjutkan."
translate indonesian strings:
# renpy/common/00gltest.rpy:89
old "Renderer"
new "Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:100
old "Force GL Renderer"
new "Force GL Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:105
old "Force ANGLE Renderer"
new "Force ANGLE Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:110
old "Force GLES Renderer"
new "Force GLES Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:116
old "Force GL2 Renderer"
new "Force GL2 Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:121
old "Force ANGLE2 Renderer"
# Automatic translation.
new "Paksa Penyaji ANGLE2"
# renpy/common/00gltest.rpy:126
old "Force GLES2 Renderer"
new "Force GLES2 Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:136
old "Enable (No Blocklist)"
# Automatic translation.
new "Aktifkan (Tanpa Daftar Blokir)"
# renpy/common/00gltest.rpy:159
old "Powersave"
new "Powersave"
# renpy/common/00gltest.rpy:173
old "Framerate"
new "Framerate"
# renpy/common/00gltest.rpy:177
old "Screen"
# Automatic translation.
new "Layar"
# renpy/common/00gltest.rpy:181
old "60"
new "60"
# renpy/common/00gltest.rpy:185
old "30"
new "30"
# renpy/common/00gltest.rpy:191
old "Tearing"
new "Tearing"
# renpy/common/00gltest.rpy:249
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
# Automatic translation.
new "Game ini membutuhkan penggunaan GL2 yang tidak dapat diinisialisasi."
# renpy/common/00gltest.rpy:259
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
# Automatic translation.
new "File {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} mungkin berisi informasi untuk membantu Anda menentukan apa yang salah dengan komputer Anda."
# renpy/common/00gltest.rpy:264
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
# Automatic translation.
new "Rincian lebih lanjut tentang cara memperbaikinya dapat ditemukan di dokumentasi {a=[url]}{/a} ."
# renpy/common/00gltest.rpy:281
old "Change render options"
# Automatic translation.
new "Mengubah opsi render"
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
# Automatic translation.
new "Tekan atau pindahkan '[control!s]' [kind]."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:559
old "Copy BBCode"
# Automatic translation.
new "Salin BBCode"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:561
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
# Automatic translation.
new "Menyalin file traceback.txt ke clipboard sebagai BBcode untuk forum seperti https://lemmasoft.renai.us/."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:563
old "Copy Markdown"
# Automatic translation.
new "Salin Penurunan Harga"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:565
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
# Automatic translation.
new "Menyalin file traceback.txt ke papan klip sebagai Markdown untuk Discord."