Translated using Weblate (French)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: website/translate
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/website/translate/fr/
This commit is contained in:
HackerNCoder 2022-10-29 23:18:42 +00:00 committed by Weblate
parent 33b50b71e9
commit 017806df0f

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 21:20+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Phoröss <gael.willay@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/website/"
"translate/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -24,26 +24,18 @@ msgstr "Rejoignez-nous !"
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
#, fuzzy
msgid ""
"A sequel to Butterfly Soup, a romantic sports visual novel about gay Asian-"
"American teens playing baseball and falling in love."
msgstr ""
"Butterfly Soup est un visual novel romantique et sportif sur quatre "
"adolescentes asiatiques-américaines LGBT+ qui jouent au baseball et tombent "
"amoureuses."
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
#, fuzzy
msgid ""
"Set a few months after the events of the original story, the game switches "
"between the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as they "
"navigate high school life in the San Francisco Bay Area"
msgstr ""
"Avec en toile de fond le débat sur la proposition 8 en Californie en 2008, "
"l'histoire passe par les perspectives de Diya, Noelle, Akarsha et Min-seo "
"alors qu'elles découvrent la vie au lycée dans la baie de San Francisco."
#: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/
#: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body)