Translated using Weblate (Spanish (Latin America))

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: website/translate
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/website/translate/es_419/
This commit is contained in:
Patth Q 2022-10-30 05:32:38 +00:00 committed by Weblate
parent e5433669e9
commit 33b50b71e9

View file

@ -3,21 +3,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 21:20+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 21:20+UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Patth Q. <kingminseokig@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) <https://littleroot.net/weblate/"
"projects/website/translate/es_419/>\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.body) #: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.body)
msgid "A community of people that translate queer games" msgid "A community of people that translate queer games"
msgstr "" msgstr "Una comunidad de personas que traducen juegos queer"
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.join_title) #: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.join_title)
msgid "Join us!" msgid "Join us!"
msgstr "" msgstr "¡Únetenos!"
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/ #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
@ -25,6 +28,9 @@ msgid ""
"A sequel to Butterfly Soup, a romantic sports visual novel about gay Asian-" "A sequel to Butterfly Soup, a romantic sports visual novel about gay Asian-"
"American teens playing baseball and falling in love." "American teens playing baseball and falling in love."
msgstr "" msgstr ""
"La secuela de Butterfly Soup, una novela visual de romane y deportes sobre "
"adolescentes asiático-estadounidenses LGBT que juegan al béisbol y se "
"enamoran."
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/ #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
@ -33,6 +39,10 @@ msgid ""
"between the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as they " "between the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as they "
"navigate high school life in the San Francisco Bay Area" "navigate high school life in the San Francisco Bay Area"
msgstr "" msgstr ""
"Ambientado unos meses después de los acontecimientos de la historia "
"original, el juego alterna entre las perspectivas de Diya, Noelle, Akarsha y "
"Min-seo mientras navegan por la vida como estudiantes de secundaria en el "
"Área de la Bahía de San Francisco"
#: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/ #: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/
#: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
@ -40,6 +50,8 @@ msgid ""
"HACK, SLASH, ASCEND. Lucah: Born of a Dream is a harrowing struggle through " "HACK, SLASH, ASCEND. Lucah: Born of a Dream is a harrowing struggle through "
"our worst nightmares." "our worst nightmares."
msgstr "" msgstr ""
"CORTA, LACERA, ASCIENDE. Lucah: Born of a Dream es una desgarradora lucha "
"contra nuestras peores pesadillas."
#: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/ #: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/
#: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
@ -49,6 +61,10 @@ msgid ""
"the hellish realm of dreams, endure the nightmare onslaught, and uncover the " "the hellish realm of dreams, endure the nightmare onslaught, and uncover the "
"strength to accept yourself." "strength to accept yourself."
msgstr "" msgstr ""
"Te han MARCADO con una maldición que hace que tus demonios internos cobren "
"vida como Pesadillas despiadadas. Luego de despertar a un dios falso, debes "
"expiar tus pecados. Atraviesa el infernal reino de los sueños, sobrevive a "
"los ataques de las pesadillas y revela la fuerza para aceptarte a ti mismo."
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/ #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/
#: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
@ -56,6 +72,9 @@ msgid ""
"Butterfly Soup is a romantic sports visual novel about four LGBT+ Asian-" "Butterfly Soup is a romantic sports visual novel about four LGBT+ Asian-"
"American teens playing baseball and falling in love." "American teens playing baseball and falling in love."
msgstr "" msgstr ""
"Butterfly Soup es una novela visual de romance y deportes sobre cuatro "
"adolescentes asiático-estadounidenses LGBT+ que juegan al béisbol y se "
"enamoran."
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/ #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/
#: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.body) #: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
@ -64,27 +83,31 @@ msgid ""
"switches through the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as " "switches through the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as "
"they navigate high school life in the San Francisco Bay Area." "they navigate high school life in the San Francisco Bay Area."
msgstr "" msgstr ""
"Bajo el contexto del debate sobre la Proposición 8 del 2008 en California, "
"la historia alterna entre las perspectivas de Diya, Noelle, Akarsha y Min-"
"seo mientras navegan por la vida como estudiantes de secundaria en el Área "
"de la Bahía de San Francisco."
#: templates/index.html:17 #: templates/index.html:17
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detalles"
#: templates/project.html:11 #: templates/project.html:11
msgid "Project Description" msgid "Project Description"
msgstr "" msgstr "Descripción del proyecto"
#: templates/project.html:13 #: templates/project.html:13
msgid "Weblate status" msgid "Weblate status"
msgstr "" msgstr "Progreso en Weblate"
#: templates/project.html:17 #: templates/project.html:17
msgid "Project Details" msgid "Project Details"
msgstr "" msgstr "Detalles del proyecto"
#: templates/project.html:20 #: templates/project.html:20
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr "Traducir"
#: templates/project.html:21 #: templates/project.html:21
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Descargar"