diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 5561e08..17bbb39 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:00+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Laurie Allard \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-12 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Laurie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -177,7 +177,6 @@ msgstr "" #: https://queerscriptors.org/games/comingoutsim/ #: (content/games/comingoutsim/contents+en.lr:project.body) -#, fuzzy msgid "" "You play as a semi-fictional version of me, on a night that changed my life " "forever. Choose your (my?) words wisely. Every character will remember " @@ -186,12 +185,12 @@ msgid "" "awkward... well, that's the gist of coming out as queer, isn't it?" msgstr "" "Tu joues en temps qu'une version semi-fictionelle de moi, la nuit qui a " -"changé ma vie pour toujours. Choisis bien tes (mes ?) mots correctement. " +"changé ma vie pour toujours. Choisis bien tes (mes?) mots correctement. " "Chaque personnage se souviendra de tout de que tu dis -- ou de ce que tu ne " -"leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approcher -- tes " -"(mes ?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à " +"leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approcher tes " +"(mes?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à " "comprendre ou malaisant... Bien, ça fait partie du coming out queer, n'est-" -"ce pas ?" +"ce pas?" #: https://queerscriptors.org/games/error143/ #: (content/games/error143/contents+en.lr:project.shortbody) @@ -305,18 +304,21 @@ msgstr "" #: https://queerscriptors.org/games/missedmsgs/ #: (content/games/missedmsgs/contents+en.lr:project.body) +#, fuzzy msgid "####Accept or decline?" -msgstr "" +msgstr "####Acceptez ou refusez ?" #: https://queerscriptors.org/games/missedmsgs/ #: (content/games/missedmsgs/contents+en.lr:project.body) msgid "A romance / horror story about life, death, and memes." msgstr "" +"Une histoire de romance et d'horreur à propos de la vie, la mort et les " +"memes." #: https://queerscriptors.org/games/missedmsgs/ #: (content/games/missedmsgs/contents+en.lr:project.body) msgid "How will you spend time?" -msgstr "" +msgstr "Comment passeras-tu le temps ?" #: https://queerscriptors.org/games/onenighthotsprings/ #: (content/games/onenighthotsprings/contents+en.lr:project.shortbody) @@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "" #: templates/index.html:8 msgid "Featured games" -msgstr "" +msgstr "Jeux en vedettes" #: templates/index.html:20 msgid "Details"