Translated using Weblate (French)

Currently translated at 51.6% (32 of 62 strings)

Translation: website/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/website/translations/fr/
This commit is contained in:
Lumonox 2024-09-10 20:31:48 +00:00 committed by Weblate
parent 3033eead90
commit bc95c3b0ef

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:00+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:00+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Zhanko <dylhan.phong@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lumonox <lumonox.trad@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/website/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/website/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -73,13 +73,12 @@ msgstr "Est-il mieux d'aimer et d'être blessé, que de ne jamais aimer ?"
#: https://queerscriptors.org/games/alltogether/ #: https://queerscriptors.org/games/alltogether/
#: (content/games/alltogether/contents+en.lr:project.shortbody) #: (content/games/alltogether/contents+en.lr:project.shortbody)
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Guide two girls through a puzzle-platformer dungeon in their quest for the " "Guide two girls through a puzzle-platformer dungeon in their quest for the "
"ultimate reward. (Solo or two-player co-op!)" "ultimate reward. (Solo or two-player co-op!)"
msgstr "" msgstr ""
"Guidez deux jeunes filles à traverser un dungeon rempli de casses-têtes dans " "Guidez deux jeunes filles au travers d'un donjon rempli de casse-têtes dans "
"leur quête pour trouver la récompense ultime. (Solo ou co-op de deux " "leurs quêtes pour trouver la récompense ultime. (Solo ou co-op de deux "
"joueurs!)" "joueurs!)"
#: https://queerscriptors.org/games/alltogether/ #: https://queerscriptors.org/games/alltogether/
@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Traduire"
#: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup/ #: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup/
#: (content/games/butterflysoup/contents+en.lr:project.shortbody) #: (content/games/butterflysoup/contents+en.lr:project.shortbody)
msgid "Gay girls playing baseball and falling in love" msgid "Gay girls playing baseball and falling in love"
msgstr "" msgstr "Des lesbiennes jouant au baseball et tombant amoureuses"
#: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup/ #: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup/
#: (content/games/butterflysoup/contents+en.lr:project.body) #: (content/games/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup2/ #: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup2/
#: (content/games/butterflysoup2/contents+en.lr:project.shortbody) #: (content/games/butterflysoup2/contents+en.lr:project.shortbody)
msgid "Gay girls playing baseball and falling in love 2" msgid "Gay girls playing baseball and falling in love 2"
msgstr "" msgstr "Des lesbiennes jouant au baseball et tombant amoureuses - La suite"
#: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup2/ #: https://queerscriptors.org/games/butterflysoup2/
#: (content/games/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body) #: (content/games/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
@ -180,8 +179,9 @@ msgstr ""
#: https://queerscriptors.org/games/comingoutsim/ #: https://queerscriptors.org/games/comingoutsim/
#: (content/games/comingoutsim/contents+en.lr:project.shortbody) #: (content/games/comingoutsim/contents+en.lr:project.shortbody)
#, fuzzy
msgid "A half-true story about half-truths" msgid "A half-true story about half-truths"
msgstr "" msgstr "Une histoire véridique à propos de mensonges"
#: https://queerscriptors.org/games/comingoutsim/ #: https://queerscriptors.org/games/comingoutsim/
#: (content/games/comingoutsim/contents+en.lr:project.body) #: (content/games/comingoutsim/contents+en.lr:project.body)