Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: website/translate
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/website/translate/pl/
This commit is contained in:
HackerNCoder 2022-10-29 23:18:49 +00:00 committed by Weblate
parent 433052a52e
commit d04259844c

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 21:20+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Magdalena Rąpała <maggie.mr1606@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Polish <https://littleroot.net/weblate/projects/website/"
"translate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -25,26 +25,18 @@ msgstr "Dołącz do nas!"
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
#, fuzzy
msgid ""
"A sequel to Butterfly Soup, a romantic sports visual novel about gay Asian-"
"American teens playing baseball and falling in love."
msgstr ""
"Butterfly Soup to visual novel o tematyce romantyczno-sportowej opowiadająca "
"o czterech nastolatkach LGBT+ Amerykankach pochodzenia azjatyckiego "
"grających w baseball, i zakochujących się."
#: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/
#: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body)
#, fuzzy
msgid ""
"Set a few months after the events of the original story, the game switches "
"between the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as they "
"navigate high school life in the San Francisco Bay Area"
msgstr ""
"Podczas gdy w stanie Kalifornii rozważa się Propozycję 8 w 2008 roku, "
"historia przechodzi z perspektywy Diya, Noelle, Akarsha, i Min-seo radzących "
"sobie z ich licealnym życiem w obszarze nad Zatoką San Francisco."
#: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/
#: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body)