msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-03 19:46+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-08 07:42+0000\n" "Last-Translator: Patth Q. \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.body) (dynamic) msgid "A community of people that translate queer games" msgstr "Una comunidad de personas que traducen juegos queer" #: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.join_title) msgid "Join us!" msgstr "¡Únetenos!" #: (dynamic) msgid "Game Description" msgstr "Descripción del juego" #: (dynamic) msgid "Download" msgstr "Descargar" #: (dynamic) msgid "Weblate status" msgstr "Progreso en Weblate" #: (dynamic) msgid "Translate" msgstr "Traducir" #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/ #: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.shortbody) msgid "" "A sequel to Butterfly Soup, a romantic sports visual novel about gay Asian-" "American teens playing baseball and falling in love." msgstr "" "La secuela de Butterfly Soup, una novela visual de romance y deportes sobre " "adolescentes asiático-estadounidenses LGBT que juegan al béisbol y se " "enamoran." #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup2/ #: (content/projects/butterflysoup2/contents+en.lr:project.body) msgid "" "Set a few months after the events of the original story, the game switches " "between the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as they " "navigate high school life in the San Francisco Bay Area" msgstr "" "Ambientado unos meses después de los acontecimientos de la historia " "original, el juego alterna entre las perspectivas de Diya, Noelle, Akarsha y " "Min-seo mientras navegan por la vida como estudiantes de secundaria en el " "Área de la Bahía de San Francisco" #: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/ #: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.shortbody) msgid "" "HACK, SLASH, ASCEND. Lucah: Born of a Dream is a harrowing struggle through " "our worst nightmares." msgstr "" "CORTA, LACERA, ASCIENDE. Lucah: Born of a Dream es una desgarradora lucha " "contra nuestras peores pesadillas." #: https://queerscriptors.org/projects/lucahboad/ #: (content/projects/lucahboad/contents+en.lr:project.body) msgid "" "You have been MARKED, cursed to have your inner demons come to life as " "vicious Nightmares. After awakening a false god, you must atone. Traverse " "the hellish realm of dreams, endure the nightmare onslaught, and uncover the " "strength to accept yourself." msgstr "" "Te han MARCADO con una maldición que hace que tus demonios internos cobren " "vida como Pesadillas despiadadas. Luego de despertar a un dios falso, debes " "expiar tus pecados. Atraviesa el infernal reino de los sueños, sobrevive a " "los ataques de las pesadillas y revela la fuerza para aceptarte a ti mismo." #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/ #: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.shortbody) msgid "" "Butterfly Soup is a romantic sports visual novel about four LGBT+ Asian-" "American teens playing baseball and falling in love." msgstr "" "Butterfly Soup es una novela visual de romance y deportes sobre cuatro " "adolescentes asiático-estadounidenses LGBT+ que juegan al béisbol y se " "enamoran." #: https://queerscriptors.org/projects/butterflysoup/ #: (content/projects/butterflysoup/contents+en.lr:project.body) msgid "" "With California’s 2008 Proposition 8 debate as a backdrop, the story " "switches through the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as " "they navigate high school life in the San Francisco Bay Area." msgstr "" "Bajo el contexto del debate sobre la Proposición 8 del 2008 en California, " "la historia alterna entre las perspectivas de Diya, Noelle, Akarsha y Min-" "seo mientras navegan por la vida como estudiantes de secundaria en el Área " "de la Bahía de San Francisco." #: templates/index.html:17 msgid "Details" msgstr "Detalles" #~ msgid "Project Details" #~ msgstr "Detalles del proyecto"