Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (3444 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2024-06-20 12:30:35 +00:00 committed by Weblate
parent caf6023059
commit 91fd993105

222
pt_BR.csv
View file

@ -899,27 +899,27 @@
"3618","# Eating 67","Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente.","","False","","",""
"3622","# Eating 68","Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear.","","False","","",""
"3626","# Eating 69, Speaker ""$Player""","""Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa o seu bico para isso?""","","False","","",""
"3630","# Eating 70, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado.""","","False","","",""
"3630","# Eating 70, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem, mamãe sempre nos disse que não se usa o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado.""","","False","","",""
"3634","# Eating 71","Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família.","","False","","",""
"3638","# Eating 72, Speaker ""Joseph""","""Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?""","","False","","",""
"3642","# Eating 73, Speaker ""$Player""","""Sim, mas são só histórias. Eu sei o que é andar com alguém com histórias fantásticas atrás deles.""","","False","","",""
"3638","# Eating 72, Speaker ""Joseph""","""Você perguntou sobre Abutre Black, não é? Cê já não conhece as histórias?""","","False","","",""
"3642","# Eating 73, Speaker ""$Player""","""Sim, mas são só histórias. Eu sei o que é andar com alguém com histórias exageradas no nome.""","","False","","",""
"3646","# Eating 74","Joseph suspirou um pouco, ainda fazendo seu caminho pela asa com a pequena faca.","","False","","",""
"3650","# Eating 75, Speaker ""Joseph""","""É, acho que é isso mesmo. Tenho certeza de que alguns dos mais veteranos que ouvi falar foram deixados para trás pelo próprio Abutre.""","","False","","",""
"3654","# Eating 76","Você se acomodou um pouco na lateral das pernas, ficando mais confortável enquanto mexia na panela sempre cozinhando.","","False","","",""
"3658","# Eating 77, Speaker ""Joseph""","""Por onde começar a falar dele... caramba.""","","False","","",""
"3662","# Eating 78, Speaker ""Joseph""","""Ele é um cara bem trabalhado, posso dizer isso com toda certeza.""","","False","","",""
"3666","# Eating 79, Speaker ""Joseph""","""Ele é um vigarista da cidade que se considera um cowboy, ainda que odeie sujar as botas.""","","False","","",""
"3670","# Eating 80, Speaker ""Joseph""","""Age como um cavalheiro e tal. Uma verdadeira boca de flanela.""","","False","","",""
"3670","# Eating 80, Speaker ""Joseph""","""Age como um cavalheiro e tal. Um verdadeiro boca de flanela.""","","False","","",""
"3674","# Eating 81, Speaker ""Joseph""","""Ele te tentaria inteiro se você tivesse algo que ele quisesse.""","","False","","",""
"3678","# Eating 82, Speaker ""Joseph""","""Então quando ele tiver o que ele quer...""","","False","","",""
"3682","# Eating 83","Joseph inclina a ponta afiada da faca para você.","","False","","",""
"3686","# Eating 84, Speaker ""Joseph""","""Ele te apunhala pelas costas, e a torce pra te ouvir chorar.""","","False","","",""
"3686","# Eating 84, Speaker ""Joseph""","""Ele te apunhala pelas costas, e a torce para te ouvir chorar.""","","False","","",""
"3690","# Eating 85","Ele leva a faca de volta a sua arrumação.","","False","","",""
"3694","# Eating 86, Speaker ""Joseph""","""Ele é terrível no tiro também. Tem algumas histórias que ele podia tirar a tampa de uma garrafa sem quebrá-la em cinquenta pedaços.""","","False","","",""
"3698","# Eating 87, Speaker ""Joseph""","""Mas ele não é um bom atirador, nunca será, ele é quase tão ruim em tiro quanto eu. Ele tem alguém pra isso.""","","False","","",""
"3694","# Eating 86, Speaker ""Joseph""","""Ele é terrível no tiro também. Tem algumas histórias que ele podia tirar a tampa de uma garrafa no tiro sem quebrar ela em cinquenta pedaços.""","","False","","",""
"3698","# Eating 87, Speaker ""Joseph""","""Mas ele não é um bom atirador, nunca será, ele é quase tão ruim em tiro quanto eu. Ele tem alguém para isso.""","","False","","",""
"3702","# Eating 88, Speaker ""Joseph""","""Pois bem, é assim que ele cuida de seu nome. Se fazendo in-dis-pen-sá-vel.""","","False","","",""
"3706","# Eating 89","Ele bate a faca no chão enquanto fala para dar ênfase a seu ponto.","","False","","",""
"3710","# Eating 90, Speaker ""Joseph""","""Sua gangue é menor, mas eles são muito leais. Eles precisam ser. Não pode haver mais ninguém.""","","False","","",""
"3710","# Eating 90, Speaker ""Joseph""","""A gangue dele é menor, mas eles são muito leais. Eles precisam ser. Não pode ter mais ninguém.""","","False","","",""
"3714","# Eating 91, Speaker ""$Player""","""Então você é leal?""","","False","","",""
"3718","# Eating 92, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90","""...""","","False","","",""
"3722","# Eating 93, Speaker ""Joseph""","""Eu sou os olhos, sou útil. Consigo me dar bem com muitos deles, e Abutre Black me deixa por perto. Todos ganham.""","","False","","",""
@ -927,7 +927,7 @@
"3730","# Eating 95","Você entende como é estar debaixo desse tipo de sombra.","","False","","",""
"3734","# Eating 96","Podendo estar sozinho por quilômetros, mas sem dizer nada, só por precaução.","","False","","",""
"3738","# Eating 97","Você já viu o que aconteceu com outras pessoas. Vocês dois já viram, com certeza.","","False","","",""
"3742","# Eating 98","Joseph estava tão longe de ser um novato quanto podia ser.","","False","","",""
"3742","# Eating 98","Joseph estava tão longe de ser um novato quanto podia ser um.","","False","","",""
"3746","# Eating 99","Ele trocou a faca de mão e a levou para sua outra asa.","","False","","",""
"3750","# Eating 100, Speaker ""Joseph""","""E sobre o Lobo Curly? Você disse que tem vários contos sobre ele, me conte alguns deles.""","","False","","",""
"3754","# Eating 101","Você não olhou para ele quando foi questionado. Você continuou olhando para a panela, espiando por cima para checar os feijões.","","False","","",""
@ -941,8 +941,8 @@
"3786","# Eating 109, Speaker ""Joseph""","""Acredite ou não, mas eu não sou o preferido do acampamento. Outra pessoa pegou esse privilégio.""","","False","","",""
"3790","# Eating 110","Ele claramente estava brincando, mas aqueles feijões foram uns dos melhores que você já havia comido.","","False","","",""
"3794","# Eating 111, Speaker ""$Player""","""Eu nunca adivinharia.""","","False","","",""
"3798","# Eating 112, Speaker ""$Player""","""Não cozinho frequentemente, mas eu faço algumas rosquinhas meia-boca de tempos em tempos.""","","False","","",""
"3802","# Eating 113, Speaker ""Joseph""","""Ah, você sabe fazer? Tenho que provar elas então.""","","False","","",""
"3798","# Eating 112, Speaker ""$Player""","""Não cozinho tanto, mas eu faço algumas rosquinhas meia-boca de tempos em tempos.""","","False","","",""
"3802","# Eating 113, Speaker ""Joseph""","""Ah, você sabe fazer? Preciso provar elas então.""","","False","","",""
"3806","# Eating 114, Speaker ""$Player""","""Espero que sim.""","","False","","",""
"3810","# Eating 115, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Hideout 67, Easter Exit 7","...","","False","","",""
"3814","# Eating 116","Foi muito egoísta ignorar sua pergunta. Dizer nada sobre o Lobo Curly. Tão rude de sua parte, você não foi educado assim.","","False","","",""
@ -955,11 +955,11 @@
"3842","# Eating 123, Speaker ""$Player""","""Quando eu disse que eu era do tipo quieto, é... mais que isso.""","","False","","",""
"3846","# Eating 124, Speaker ""$Player""","""Se estou falando sério com você, não me lembro da última vez que ouvi minha própria voz antes de hoje.""","","False","","",""
"3850","# Eating 125, Speaker ""$Player""","""No acampamento eu devo dizer sim ou não, mas eu realmente não... falo.""","","False","","",""
"3854","# Eating 126, Speaker ""$Player""","""E quando estou longe em uma vigia, não tem ninguém pra conversar. Eu não quero falar comigo mesmo e ser lembrado que estou sozinho.""","","False","","",""
"3854","# Eating 126, Speaker ""$Player""","""E quando estou longe vigiando, não tem ninguém para conversar. Eu não quero falar comigo mesmo e ser lembrado que estou sozinho.""","","False","","",""
"3858","# Eating 127, Speaker ""$Player""","""Eu nunca... falei sobre ele. Eu não faria isso.""","","False","","",""
"3862","# Eating 128","Joseph olhou diretamente para você, um sentimento de como se estivesse olhando para dentro de você prevaleceu. Você podia ver o fogo entre vocês pelos olhos dele, e as chamas esvoaçando através das íris.","","False","","",""
"3866","# Eating 129","A intensidade de seu olhar deu lugar a algo como alívio.","","False","","",""
"3870","# Eating 130, Speaker ""Joseph""","""Nah, não se preocupe em ser um cara quieto. Acho que essa é uma parte de seu charme.""","","False","","",""
"3870","# Eating 130, Speaker ""Joseph""","""Nah, não se preocupe em ser um cara quieto. Acho que essa é uma parte do seu charme.""","","False","","",""
"3874","# Eating 131, Speaker ""Joseph""","""Tem muitos aspirantes a caras durões que querem agir como você sem suar. Aquele forte ato silencioso.""","","False","","",""
"3878","# Eating 132, Speaker ""Joseph""","""Além do mais, os caras em casa estão sempre me mandando calar a boca. Não que eu os dê satisfação.""","","False","","",""
"3882","# Eating 133, Speaker ""$Player""","""Posso te falar que ser quieto não muda as coisas.""","","False","","",""
@ -967,19 +967,19 @@
"3890","# Eating 135, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 146, VultureHurt 90","""...""","","False","","",""
"3894","# Eating 136","Você suspirou, um longo suspiro. Quais palavras você poderia usar para um cara como ele?","","False","","",""
"3898","# Eating 137, Speaker ""$Player""","""O Lobo Curly é... um ovo podre. As vezes eu acho que ele nasceu assim.""","","False","","",""
"3902","# Eating 138, Speaker ""$Player""","""Eu sei que ele não pôde ser, mas eu não sei quais misérias aconteceram pra ele se transformar no que ele é.""","","False","","",""
"3902","# Eating 138, Speaker ""$Player""","""Eu sei o que ele não pôde ser, mas eu não sei quais misérias aconteceram para ele se transformar no que ele é.""","","False","","",""
"3906","# Eating 139, Speaker ""$Player""","""Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer.""","","False","","",""
"3910","# Eating 140, Speaker ""$Player""","""Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso.""","","False","","",""
"3914","# Eating 141, Speaker ""$Player""","""Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é.""","","False","","",""
"3914","# Eating 141, Speaker ""$Player""","""Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa para trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é.""","","False","","",""
"3918","# Eating 142, Speaker ""$Player""","""Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos passos de distância.""","","False","","",""
"3922","# Eating 143, Speaker ""$Player""","""É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso.""","","False","","",""
"3922","# Eating 143, Speaker ""$Player""","""É fácil deixar ele irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso.""","","False","","",""
"3926","# Eating 144, Speaker ""$Player""","""Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados.""","","False","","",""
"3930","# Eating 145, Speaker ""$Player""","""Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las.""","","False","","",""
"3934","# Eating 146, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, VultureHurt 90","""...""","","False","","",""
"3938","# Eating 147, Speaker ""Joseph""","""Merda.""","","False","","",""
"3942","# Eating 148, Speaker ""Joseph""","""Abutre já disse que estava disposto a comprar briga com Curly, mas eles nunca chegaram a se conhecer.""","","False","","",""
"3942","# Eating 148, Speaker ""Joseph""","""Black já disse que estava disposto a comprar briga com Curly, mas eles nunca chegaram a se conhecer.""","","False","","",""
"3946","# Eating 149, Speaker ""Joseph""","""Agora fico imaginando se ele tinha alguma ideia de onde isso ia colocá-lo.""","","False","","",""
"3950","# Eating 150, Speaker ""Joseph""","""Ele não é estúpido, mas é definitivamente muito arrogante pra seu próprio bem.""","","False","","",""
"3950","# Eating 150, Speaker ""Joseph""","""Ele não é estúpido, mas é definitivamente muito arrogante para seu próprio bem.""","","False","","",""
"3954","# Eating 151, Speaker ""Joseph""","""Ah, é melhor comer antes que esfrie. Não tem nada pior do que comida fria.""","","False","","",""
"3958","# Eating 152","Você fez o que ele disse, ponderando sobre o que você disse enquanto comia.","","False","","",""
"3962","# Eating 153","Joseph tinha começado a comer antes de você, mesmo assim sua alimentação foi voraz, terminando antes que você chegasse na metade de sua tigela.","","False","","",""
@ -1001,17 +1001,17 @@
"4026","# Eating 169","A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror.","","False","","",""
"4030","# Eating 170, Speaker ""$Player""","""Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco.""","","False","","",""
"4034","# Eating 171, Speaker ""Joseph""","""... Eu sinto muito.""","","False","","",""
"4038","# Eating 172, Speaker ""$Player""","""Não precisa ficar sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso.""","","False","","",""
"4038","# Eating 172, Speaker ""$Player""","""Não precisa ficar sentido, foi há muito tempo. Você só vive com isso.""","","False","","",""
"4042","# Eating 173","Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas.","","False","","",""
"4046","# Eating 174","Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles.","","False","","",""
"4050","# Eating 175","Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual.","","False","","",""
"4054","# Eating 176","Hm. Merda, devo ter esquecido de pegá-lo antes de sair.","","False","","",""
"4058","# Eating 177","Você espiou seus binóculos lá dentro. Você os pegou e caminhou até a beira do penhasco novamente.","","False","","",""
"4058","# Eating 177","Você espiou seu binóculo lá dentro. Você os pegou e caminhou até a beira do penhasco novamente.","","False","","",""
"4062","# Eating 178","Você estava prestes a colocá-los em seus olhos quando você percebeu que não precisava deles para ver o que estava acontecendo em Clemency.","","False","","",""
"4066","# Eating 179","Toda a cidade estava escura, exceto pelas luzes brilhando proeminentemente do salão.","","False","","",""
"4070","# Eating 180","Você viu as sombras rasas de pessoas dançando do outro lado da rua em frente ao salão e, se você ouvisse com atenção, música.","","False","","",""
"4074","# Eating 181, Speaker ""Joseph""","""Parece que estão se divertindo.""","","False","","",""
"4078","# Eating 182, Speaker ""$Player""","""... Sim. Me perguntei se eles fariam isso hoje a noite. Como Bartholomew mencionou.""","","False","","",""
"4074","# Eating 181, Speaker ""Joseph""","""Parece que estão se divertindo à beça.""","","False","","",""
"4078","# Eating 182, Speaker ""$Player""","""... É. Me perguntei se eles fariam isso hoje a noite. Como Bartholomew mencionou.""","","False","","",""
"4082","# Eating 183, Speaker ""Joseph""","""Por que eles não iriam? Com o que eles devem se preocupar?""","","False","","",""
"4086","# Eating 184","Sua voz estava um pouco fria, brusca. Como cubos de gelo em uma bebida colidindo com seus dentes enquanto você toma um gole.","","False","","",""
"4090","# Eating 185, Speaker ""$Player""","""Sabe. De todas as cidades que fui expulso e fugi, essa é a única que eu quero voltar.""","","False","","",""
@ -1036,7 +1036,7 @@
"4166","# Eating 204","Ele começou a andar até você. E então veio, como você sabia que viria.","","False","","",""
"4170","# Eating 205","Você ficou tenso enquanto ele se aproximava, encurtando a distância, esperando devido à raiva.","","False","","",""
"4174","# Eating 206","Fechando os olhos quando você sentiu ele nas suas costas, pronto para o golpe que está por vir.","","False","","",""
"4178","# Eating 207","Você se encolhe quando sente um peso sobre seus ombros. Um aperto que você esperava doer, mas é tão sensível que não poderia.","","False","","",""
"4178","# Eating 207","Você se encolhe quando sente um peso sobre seus ombros. Um aperto que você esperava doer, mas tão gentil que não poderia.","","False","","",""
"4182","# Eating 208","Abrindo seus olhos, você vê um cobertor grosso envolvendo você até os joelhos.","","False","","",""
"4186","# Eating 209, Speaker ""Joseph""","""Você parece gelado. Não quer ficar resfriado de pé aí, você sabe o quão frio o deserto fica...""","","False","","",""
"4190","# Eating 210","Você largou o binóculo pela alça cuidadosamente no chão, agora segurando firmemente com a mão as bordas do cobertor ao seu redor.","","False","","",""
@ -1086,11 +1086,11 @@
"4368","# Gay 30, Speaker ""Joseph""","""O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados.""","","False","","",""
"4372","# Gay 31, Speaker ""Joseph""","""Nós não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que...""","","False","","",""
"4376","# Gay 32","Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo.","","False","","",""
"4380","# Gay 33, Speaker ""$Player""","""O que você tá pensando?""","","False","","",""
"4380","# Gay 33, Speaker ""$Player""","""No que você está pensando?""","","False","","",""
"4384","# Gay 34","Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas.","","False","","",""
"4388","# Gay 35, Speaker ""Joseph""","""É um voo de fantasia, só isso. Não é... realista.""","","False","","",""
"4392","# Gay 36","Você olhou para os olhos dele curiosamente. Ele olhou para você, quase que por uma aprovação, antes de pensar sobre o que queria dizer.","","False","","",""
"4396","# Gay 37, Speaker ""Joseph""","""Eu queria que pudéssemos fugir. Só isso. Nós dois, bem longe de tudo e todos.""","","False","","",""
"4396","# Gay 37, Speaker ""Joseph""","""Eu queria que a gente pudesse fugir. Só isso. Nós dois, bem longe de tudo e todos.""","","False","","",""
"4400","# Gay 38, Speaker ""Joseph""","""Cavalgar para o leste até sabermos que não há ninguém atrás de nós.""","","False","","",""
"4404","# Gay 39, Speaker ""$Player""","""... Isso soa bem.""","","False","","",""
"4408","# Gay 40","Vocês dois se abraçam por mais um tempo, sentando e descansando com suas cabeças juntas.","","False","","",""
@ -1116,17 +1116,17 @@
"4488","# Gay 60, Speaker ""$Player""","""Algo melhor do que isso já é... algo que se valha a pena morrer para conseguir, eu acho.""","","False","","",""
"4492","# Gay 61, Speaker ""$Player""","""Uma luta parece inevitável. Nós precisamos encarar isso.""","","False","","",""
"4496","# Gay 62, Speaker ""Joseph""","""... Você realmente tá tão desesperado pra fugir?""","","False","","",""
"4500","# Gay 63","Você concorda, com a cabeça contra seu ombro.","","False","","",""
"4500","# Gay 63","Você concorda com a cabeça encostada ao ombro dele.","","False","","",""
"4504","# Gay 64","Ele suspira o mesmo suspiro novamente. Longo e pesado, quase teatral se não fosse pelos riscos colocados diante de vocês dois.","","False","","",""
"4508","# Gay 65, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que você tá certo. Uma chance como essa não vai aparecer de novo. Devo até ser tentado a chamar de destino.""","","False","","",""
"4512","# Gay 66, Speaker ""Joseph""","""Devemos falar com o xerife novamente, eu acho, de alguma forma, se pudermos.""","","False","","",""
"4508","# Gay 65, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que você está certo. Uma chance como essa não vai aparecer de novo. Devo até ser tentado a chamar de destino.""","","False","","",""
"4512","# Gay 66, Speaker ""Joseph""","""Devemos falar com Xerife novamente, eu acho, de alguma forma, se pudermos.""","","False","","",""
"4516","# Gay 67","Ele boceja.","","False","","",""
"4520","# Gay 68, Speaker ""Joseph""","""Eu não sei o que vamos fazer, mas não vamos descobrir enquanto estivermos cansados até os ossos.""","","False","","",""
"4524","# Gay 69, Speaker ""Joseph""","""Nós deveríamos dormir um pouco. De manhã conversamos mais. Pense em alguma coisa, e então...""","","False","","",""
"4524","# Gay 69, Speaker ""Joseph""","""Nós deveríamos dormir um pouco. De manhã conversamos mais. Pensar em alguma coisa, e então...""","","False","","",""
"4528","# Gay 70, Speaker ""$Player""","""Esperar que num beijo e muita fé possamos sair vivos?""","","False","","",""
"4532","# Gay 71","Ele riu.","","False","","",""
"4536","# Gay 72, Speaker ""Joseph""","""Não é essa a história de nossas vidas?""","","False","","",""
"4540","# Gay 73, Speaker ""$Player""","""Essa vai ser a última vez que teremos de lutar assim. Eu prometo.""","","False","","",""
"4540","# Gay 73, Speaker ""$Player""","""Essa vai ser a última vez que teremos que lutar assim. Eu prometo.""","","False","","",""
"4544","# Gay 74","Vocês dois caem no sono um sobre o outro, sonhando com aquela promessa.","","False","","",""
"4548","# Gay 75","Rezando por um amanhã melhor, e disposto a lutar por isso.","","False","","",""
"4554","# Morning 1","Não foi o sol vermelho da manhã, agora sobre o horizonte, que te acordou.","","False","","",""
@ -1138,7 +1138,7 @@
"4578","# Morning 7","Pelo menos você tinha Joseph dessa vez.","","False","","",""
"4582","# Morning 8","Pelo menos você tinha ele pelo que estava por vir, você esperava.","","False","","",""
"4586","# Morning 9","Você podia sentir uma das grandes asas dele, envolto em seu estômago, se movendo enquanto ele começava a acordar.","","False","","",""
"4590","# Morning 10","Não importa o quanto quisesse ficar deitado com ele por mais alguns minutos, você sabia que tinha de levantar.","","False","","",""
"4590","# Morning 10","Não importa o quanto quisesse ficar deitado com ele por mais alguns minutos, você sabia que tinha que levantar.","","False","","",""
"4594","# Morning 11","O café não iria se preparar sozinho.","","False","","",""
"4598","# Morning 12","Você puxou o cobertor o mínimo que pôde para se deixar escapar, abrindo cuidadosamente os dedos de Joseph ao seu lado.","","False","","",""
"4602","# Morning 13","Deslizando para fora do saco de dormir pela terra, você abaixou gentilmente o braço de Joseph.","","False","","",""
@ -1146,9 +1146,9 @@
"4610","# Morning 15","Segurando esse momento em sua cabeça, para que fique lá.","","False","","",""
"4614","# Morning 16","Você se levantou, tirando a poeira em você de todos os lugares que podia.","","False","","",""
"4618","# Morning 17","... Estava na hora de se preparar.","","False","","",""
"4622","# Morning 18","Mesmo com Joseph aqui sua rotina matinal era na maior parte das vezes a mesma. Apenas dobrou, você supôs.","","False","","",""
"4622","# Morning 18","Mesmo com Joseph aqui sua rotina matinal era, na maior parte das vezes, a mesma. Apenas dobrou, você supôs.","","False","","",""
"4626","# Morning 19","Alimentou e deu água ao cavalo. Cavalos. O fez para ambos.","","False","","",""
"4630","# Morning 20","Fez um pote de café. Dobrou as quantidades. Deixou cozinhar um pouco mais também, no mesmo fogo que usaram noite passada, juntos.","","False","","",""
"4630","# Morning 20","Fez o café em uma panela. Dobrou as quantidades. Deixou cozinhar um pouco mais também, no mesmo fogo que usaram na noite anterior, juntos.","","False","","",""
"4634","# Morning 21","Você continuou pensando enquanto o café fervia. Havia muitas coisas que você não teve tempo para pensar sobre ainda.","","False","","",""
"4638","# Morning 22","Ainda assim, pensamentos sem importância continuaram desabrochando.","","False","","",""
"4642","# Morning 23","Um pensamento sem importância que continuou borbulhando foi o quão bom era não ter o habitual nó em seu estômago.","","False","","",""
@ -1162,13 +1162,13 @@
"4674","# Morning 31","Possibilidades estavam rolando em sua mente, como dados lançados pelos galhos de uma árvore. Sobre como as coisas poderiam acontecer.","","False","","",""
"4678","# Morning 32","Embora você não pudesse simplesmente guardar para si mesmo, agora. Por bem ou por mal, isso era sobre vocês dois.","","False","","",""
"4682","# Morning 33","Havia tanto peso quanto conforto em seus pensamentos.","","False","","",""
"4686","# Morning 34","Enquanto você assistia a panela começar a borbulhar e a soltar vapor, você ouviu o som de arrastar de pés sonolentos, virando-se para ver Joseph acordando.","","False","","",""
"4690","# Morning 35","Ele estava apoiado em um cotovelo, tentando entender o que estava a sua frente, esfregando os olhos com uma mão penada.","","False","","",""
"4686","# Morning 34","Enquanto você assistia a panela começar a borbulhar e a soltar vapor, você ouviu o som do arrastar de pés sonolentos, virando-se para ver Joseph acordando.","","False","","",""
"4690","# Morning 35","Ele estava apoiado em um cotovelo, tentando entender o que estava a sua frente, esfregando os olhos com uma mão plumada.","","False","","",""
"4694","# Morning 36","Você viu suas pupilas contraírem com o sol da manhã que estava ficando mais e mais claro, focando em você.","","False","","",""
"4698","# Morning 37, Speaker ""Joseph""","""Bom dia, parceiro. Esse é o cheiro de um doce café que está cozinhando?""","","False","","",""
"4702","# Morning 38, Speaker ""$Player""","""Não tenho certeza se o chamaria de doce.""","","False","","",""
"4706","# Morning 39","Você olhou para a panela e para a substância marrom escura, lamentando o grande farejo que você tirou de seu cheiro acre e amargo.","","False","","",""
"4710","# Morning 40, Speaker ""Joseph""","""Bem, pelo menos a ideia é doce pra mim. Essa coisa é quase mágica pelo que eu me lembre.""","","False","","",""
"4706","# Morning 39","Você olhou para a panela e para a substância marrom escura, se arrependendo o grande farejo que você deu do seu cheiro ácrido e amargo.","","False","","",""
"4710","# Morning 40, Speaker ""Joseph""","""Bem, pelo menos a ideia é doce para mim. Essa coisa é quase mágica pelo que eu me lembre.""","","False","","",""
"4714","# Morning 41","Com uma energia surpreendente para alguém que havia acabado de acordar, Joseph tirou o cobertor dele, se levantando e tirando a poeira de si mesmo.","","False","","",""
"4718","# Morning 42","Você o observou enquanto ele se esticava.","","False","","",""
"4722","# Morning 43","Seus dedos trancados juntos, asas esticadas e contraídas, para frente e para trás.","","False","","",""
@ -1177,14 +1177,14 @@
"4734","# Morning 46","Ele suspirou quando terminou, com suas asas em seu quadril, e ele cruzou olhares com você.","","False","","",""
"4738","# Morning 47, Speaker ""Joseph""","""... O que você está olhando?""","","False","","",""
"4742","# Morning 48, Speaker ""$Player""","""Nada.""","","False","","",""
"4746","# Morning 49, Speaker ""Joseph""","""Amham.""","","False","","",""
"4746","# Morning 49, Speaker ""Joseph""","""Aham.""","","False","","",""
"4750","# Morning 50","Um sorriso tímido surgiu em seu rosto enquanto ele colocava a camisa para dentro e caminhava até você.","","False","","",""
"4754","# Morning 51, Speaker ""Joseph""","""O que tá comendo?""","","False","","",""
"4758","# Morning 52, Speaker ""$Player""","""Carne salgada. Tem um pouco em minha bolsa se quiser.""","","False","","",""
"4758","# Morning 52, Speaker ""$Player""","""Carne salgada. Tem um pouco em minha bagagem se quiser.""","","False","","",""
"4762","# Morning 53, Speaker ""Joseph""","""Acho que vou querer, muito obrigado.""","","False","","",""
"4766","# Morning 54, Speaker ""$Player""","""Pode pegar alguns copos também? Esse café me parece pronto.""","","False","","",""
"4770","# Morning 55","Você olhou atrás de você para Joseph, agachado enquanto vasculhava sua bolsa, lhe dando um rápido sinal de afirmativo com a mão.","","False","","",""
"4774","# Morning 56","Você voltou para a panela e a misturou um pouco com a colher.","","False","","",""
"4774","# Morning 56","Você se virou para a panela e a misturou um pouco com a colher.","","False","","",""
"4778","# Morning 57","Joseph voltou e sentou-se ao seu lado, fixando dois copos de estanho no chão com uma mão.","","False","","",""
"4782","# Morning 58","Seu bico rasgou o pedaço de carne seca em sua outra mão, engolindo-o avidamente depois de algumas mastigações.","","False","","",""
"4786","# Morning 59","Ele pegou a panela e serviu um copo quente para vocês dois, batendo ansiosamente no copo dele com o seu antes de beber.","","False","","",""
@ -1202,31 +1202,31 @@
"4834","# Morning 71","Talvez o mundo parasse de girar, e o sol parasse de subir.","","False","","",""
"4838","# Morning 72","É claro, iriam continuar. Você podia ver isso, traçando seu curso de um horizonte para o outro.","","False","","",""
"4842","# Morning 73, Speaker ""$Player""","""Então.""","","False","","",""
"4846","# Morning 74, Speaker ""Joseph""","""... Então?""","","False","","",""
"4846","# Morning 74, Speaker ""Joseph""","""... Então.""","","False","","",""
"4850","# Morning 75, Speaker ""$Player""","""Qual é o nosso plano?""","","False","","",""
"4854","# Morning 76","Joseph se arrumou um pouco, com as pernas inquietas.","","False","","",""
"4858","# Morning 77, Speaker ""Joseph""","""Nós matamos Lobo Curly e Abutre Black.""","","False","","",""
"4862","# Morning 78, Speaker ""Joseph""","""É isso que dissemos, certo?""","","False","","",""
"4862","# Morning 78, Speaker ""Joseph""","""Foi o que falamos, certo?""","","False","","",""
"4866","# Morning 79","Você concordou com a cabeça.","","False","","",""
"4870","# Morning 80, Speaker ""Joseph""","""... Talvez, nós não precisemos.""","","False","","",""
"4870","# Morning 80, Speaker ""Joseph""","""... Talvez a gente não precise.""","","False","","",""
"4874","# Morning 81, Speaker ""Joseph""","""Nós podemos só fugir.""","","False","","",""
"4878","# Morning 82, Speaker ""$Player""","""Nós... falamos sobre isso Joseph.""","","False","","",""
"4882","# Morning 83, Speaker ""$Player""","""Se nós corrermos poderemos passar o resto de nossas vidas olhando por cima de nossos ombros. Nós nunca vamos estar realmente seguros.""","","False","","",""
"4882","# Morning 83, Speaker ""$Player""","""Se nós corrermos, podemos passar o resto de nossas vidas olhando por cima de nossos ombros. Nós nunca vamos estar realmente seguros.""","","False","","",""
"4886","# Morning 84, Speaker ""Joseph""","""... É, cê tá certo.""","","False","","",""
"4890","# Morning 85, Speaker ""$Player""","""Até porque, você nunca pensou sobre isso?""","","False","","",""
"4890","# Morning 85, Speaker ""$Player""","""Além disso, você nunca pensou por esse lado?""","","False","","",""
"4894","# Morning 86, Speaker ""Joseph""","""É claro que já. É que... não é tão simples. Todos ao redor dele são leais, seria difícil até mesmo ter a chance.""","","False","","",""
"4898","# Morning 87, Speaker ""Joseph""","""Mesmo que eu matasse ele eu não conseguiria fugir com vida.""","","False","","",""
"4902","# Morning 88, Speaker ""Joseph""","""E mesmo quando pensei nisso, pensei naquele mundo ideal onde ele tem uma bala no cérebro e eu estou em casa livre...""","","False","","",""
"4906","# Morning 89, Speaker ""Joseph""","""Não havia mais nada depois, $Player. Eu não podia ver o que aconteceria no resto de minha vida. Estava vazia.""","","False","","",""
"4906","# Morning 89, Speaker ""Joseph""","""Não tinha mais nada depois, $Player. Eu não podia ver o que aconteceria pelo resto de minha vida. Estava vazia.""","","False","","",""
"4910","# Morning 90, Speaker ""Joseph""","""Como um deserto.""","","False","","",""
"4914","# Morning 91, Speaker ""$Player""","""Se você o matasse agora, o que você vê?""","","False","","",""
"4918","# Morning 92","Joseph olhou para frente, pensando. As penas de seu rosto esvoaçavam ao vento.","","False","","",""
"4922","# Morning 93, Speaker ""Joseph""","""... Algo, eu suponho. Pelo menos não é nada.""","","False","","",""
"4926","# Morning 94, Speaker ""Joseph""","""... Acho que posso confiar nisso.""","","False","","",""
"4930","# Morning 95, Speaker ""Joseph""","""Nós realmente vamos conseguir matar eles?""","","False","","",""
"4930","# Morning 95, Speaker ""Joseph""","""Mesmo assim, nós realmente vamos conseguir matar eles?""","","False","","",""
"4934","# Morning 96, Speaker ""$Player""","""Eu não sei. Eles sangram e morrem como qualquer um, só é difícil de conseguir uma chance.""","","False","","",""
"4938","# Morning 97, Speaker ""$Player""","""Em algum momento, nossas gangues irão para Clemency e nos levarão com eles, queiramos ou não.""","","False","","",""
"4942","# Morning 98, Speaker ""$Player""","""Eu acho que devemos usar isso em nossa vantagem... um lugar desconhecido, pra eles pelo menos.""","","False","","",""
"4942","# Morning 98, Speaker ""$Player""","""Eu acho que devemos usar isso em nossa vantagem... um lugar desconhecido, para eles pelo menos.""","","False","","",""
"4946","# Morning 99, Speaker ""Joseph""","""E sobre todo mundo na cidade? Eles... não precisam ser envolvidos nisso.""","","False","","",""
"4950","# Morning 100, Speaker ""$Player""","""Eles já estão envolvidos. Nós não podemos mudar isso.""","","False","","",""
"4954","# Morning 101, Speaker ""$Player""","""Só me pergunto se algum deles nos ajudaria. Eu duvido.""","","False","","",""
@ -1235,14 +1235,14 @@
"4966","# Morning 104, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Plan 13","""Xerife?""","","False","","",""
"4970","# Morning 105","Você sentiu um pavor frio tomar conta de você, mesmo com o calor do sol da manhã.","","False","","",""
"4974","# Morning 106, Speaker ""$Player""","""Não, eu não acho que Xerife quer alguma coisa com a gente. Vamos estar mortos antes mesmo de passar da linha da cidade, se lembra?""","","False","","",""
"4978","# Morning 107, Speaker ""Joseph""","""Eu sei, eu sei, eu só... tem algo a mais nisso tudo. Em como Xerife estava quando nos disse para ir embora.""","","False","","",""
"4978","# Morning 107, Speaker ""Joseph""","""Eu sei, eu sei. É que... tem algo a mais nisso tudo. Em como Xerife estava quando nos disse para ir embora.""","","False","","",""
"4982","# Morning 108, Speaker ""Joseph""","""Eu não sei se acreditei de verdade.""","","False","","",""
"4986","# Morning 109, Speaker ""$Player""","""Me desculpe Joseph, mas eu acho que isso é só um pensamento esperançoso.""","","False","","",""
"4990","# Morning 110, Speaker ""Joseph""","""Ei, me escuta cara, eu não tô inventando.""","","False","","",""
"4990","# Morning 110, Speaker ""Joseph""","""Ei, me escuta agora, eu não estou inventando.""","","False","","",""
"4994","# Morning 111","Sua voz estava subitamente mais severa, a timidez que havia em sua voz agora se foi.","","False","","",""
"4998","# Morning 112, Speaker ""Joseph""","""Tô te falando, Xerife... eu não acho que Xerife queria nos mandar embora.""","","False","","",""
"4998","# Morning 112, Speaker ""Joseph""","""Estou te dizendo... Eu não acho que Xerife queria nos mandar embora.""","","False","","",""
"5002","# Morning 113, Speaker ""Joseph""","""Havia algo muito mais triste nisso tudo.""","","False","","",""
"5006","# Morning 114, Speaker ""Joseph""","""Você também viu, né? Eu não estou imaginando isso, estou?""","","False","","",""
"5006","# Morning 114, Speaker ""Joseph""","""Você também viu, não é? Eu não estou imaginando isso, estou?""","","False","","",""
"5010","# Morning 115","Você pensou um pouco. Doía demais se debruçar sobre isso, mas agora que você pensou sobre, tinha de concordar.","","False","","",""
"5014","# Morning 116","Não foi como as outras vezes, quando você era exilado ou barrado dos lugares. Havia raiva, mas também... frustração.","","False","","",""
"5018","# Morning 117","Decepção.","","False","","",""
@ -1251,20 +1251,20 @@
"5030","# Morning 120, Speaker ""$Player""","""E mesmo assim, eu não acho que podemos voltar saltitando para Clemency e esperar que Xerife nos receba de braços abertos.""","","False","","",""
"5034","# Morning 121, Speaker ""$Player""","""Nós nem mesmo temos um plano.""","","False","","",""
"5038","# Morning 122, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que precisamos falar com Xerife. Mesmo que não tenhamos um plano, Xerife precisa saber o que está por vir.""","","False","","",""
"5042","# Morning 123, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Ending 37","""Sim. Sim, você tá certo.""","","False","","",""
"5042","# Morning 123, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Ending 37","""Sim. Sim, você está certo.""","","False","","",""
"5046","# Morning 124, Speaker ""$Player""","""Eu só não sei como.""","","False","","",""
"5050","# Morning 125, Speaker ""$Player""","""Idealmente, nós precisamos chegar até Xerife sem sermos vistos. Não quero arriscar tomar um tiro, no entanto, improvável.""","","False","","",""
"5050","# Morning 125, Speaker ""$Player""","""Idealmente, nós precisamos chegar até Xerife sem sermos vistos. Não quero arriscar tomar um tiro, mesmo sendo improvável.""","","False","","",""
"5054","# Morning 126","Sem serem vistos...","","False","","",""
"5058","# Morning 127","Você deixa seu café, se levantando e andando para a beira do penhasco.","","False","","",""
"5062","# Morning 128","Você não precisava do binóculos para ver o formato da cidade de lá de cima, e como o terreno se movia e engolia tudo em direção às construções.","","False","","",""
"5062","# Morning 128","Você não precisava do binóculo para ver o formato da cidade de lá de cima, e como o terreno se movia e engolia tudo em direção às construções.","","False","","",""
"5066","# Morning 129","Você olhou ao longo do penhasco, na direção oposta de onde você tinha ido ontem.","","False","","",""
"5070","# Morning 130, Speaker ""$Player""","""Ei Joseph.""","","False","","",""
"5074","# Morning 131, Speaker ""$Player""","""Eu acho que... se nós formos a cavalo por esse caminho, talvez podemos chegar na cidade pelas costas.""","","False","","",""
"5070","# Morning 130, Speaker ""$Player""","""Ei, Joseph.""","","False","","",""
"5074","# Morning 131, Speaker ""$Player""","""Eu acho que... se nós formos a cavalo por esse caminho, talvez possamos chegar na cidade por trás.""","","False","","",""
"5078","# Morning 132, Speaker ""$Player""","""O escritório de Xerife está atrás da cidade bem ali. Se nos rendermos, poderemos falar com Xerife.""","","False","","",""
"5082","# Morning 133","Joseph se levantou de onde estava e andou até você, olhando pelo penhasco para onde você estava apontando, enquanto tomava o café.","","False","","",""
"5086","# Morning 134, Speaker ""Joseph""","""É... ah, sim. Isso pode funcionar.""","","False","","",""
"5090","# Morning 135, Speaker ""$Player""","""O que foi? Não gostou da ideia?""","","False","","",""
"5094","# Morning 136, Speaker ""Joseph""","""Ah, não, nós podemos fazer isso, é só esse café que tá um pouco forte.""","","False","","",""
"5094","# Morning 136, Speaker ""Joseph""","""Ah, não, nós podemos fazer isso, é só esse café que está um pouco forte.""","","False","","",""
"5098","# Morning 137","Ele segurou o copo sobre a beira e o virou de cabeça para baixo, fazendo com que a mistura marrom caísse na areia abaixo.","","False","","",""
"5102","# Morning 138, Speaker ""Joseph""","""Vamos indo. Nós não temos muito tempo até que a gente precise voltar para as nossas gangues.""","","False","","",""
"5106","# Morning 139, Speaker ""$Player""","""Sim, claro.""","","False","","",""
@ -1274,7 +1274,7 @@
"5124","# Plan 3","Vocês começaram sua caminhada cautelosa pela borda da cidade juntos, com cuidado para não serem vistos.","","False","","",""
"5128","# Plan 4","O escritório de Xerife estava bem a sua frente, o pequeno edifício voltado para esse lado do deserto.","","False","","",""
"5132","# Plan 5","Havia duas janelas quadradas nessa face do prédio, com buracos no lugar em que houveram barras.","","False","","",""
"5136","# Plan 6","Enquanto você chegava perto, você ouviu algo que indicava a presença de Xerife.","","False","","",""
"5136","# Plan 6","Enquanto vocês chegavam perto, você ouviu algo que indicava a presença de Xerife.","","False","","",""
"5140","# Plan 7","A batida rítmica da madeira carregada pelo vento até você pelo varandado da frente.","","False","","",""
"5144","# Plan 8","Cuidadosamente, você e Joseph se aproximaram da construção. Permanecendo perto um do outro enquanto se esgueiravam pelas paredes de pedra e sua sombra fria.","","False","","",""
"5148","# Plan 9","Pelo canto, vocês lentamente espiaram com suas cabeças, dando de cara com a luz do sol matinal.","","False","","",""
@ -1296,7 +1296,7 @@
"5212","# Plan 25, Speaker ""Joseph""","""Só estamos te pedindo uma chance para nos explicar.""","","False","","",""
"5216","# Plan 26","A sobrancelha de Xerife estava franzida, você podia ver mesmo por debaixo de sua dura e escamosa pele. Alguns momentos de silêncio passaram entre vocês.","","False","","",""
"5220","# Plan 27","Xerife guardou a arma de forma lenta e calma, o clique dela desengatilhando te deixou respirar livremente de novo.","","False","","",""
"5224","# Plan 28, Speaker ""Sheriff""","""Venham para o escritório então se temos algo a discutir.""","","False","","",""
"5224","# Plan 28, Speaker ""Sheriff""","""Venham para o escritório então, se temos algo a discutir.""","","False","","",""
"5228","# Plan 29","Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto.","","False","","",""
"5232","# Plan 30","O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o sol da manhã não estava brilhando da mesma forma.","","False","","",""
"5236","# Plan 31","Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança.","","False","","",""
@ -1306,8 +1306,8 @@
"5252","# Plan 35, Speaker ""$Player""","""Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira.""","","False","","",""
"5256","# Plan 36, Speaker ""$Player""","""Nossas gangues sabem desse lugar, e elas vão vir aqui, tenha ouro ou não.""","","False","","",""
"5260","# Plan 37, Speaker ""Sheriff""","""Então vocês estavam vasculhando a cidade. Faz sentido.""","","False","","",""
"5264","# Plan 38, Speaker ""Sheriff""","""Ainda assim, não consigo ver o porquê o que impede vocês de mentir sobre a cidade. Vocês sabem que não podemos fazer muito para nos proteger de uma gangue inteira.""","","False","","",""
"5268","# Plan 39, Speaker ""Sheriff""","""Então francamente, se entendi o que vocês estão dizendo, e vocês não querem nos machucar, então mintam pra eles.""","","False","","",""
"5264","# Plan 38, Speaker ""Sheriff""","""Ainda assim, não consigo ver o que impede vocês de mentir sobre a cidade. Vocês sabem que não podemos fazer muito para nos proteger de uma gangue inteira.""","","False","","",""
"5268","# Plan 39, Speaker ""Sheriff""","""Então francamente, se entendi o que vocês estão dizendo, e vocês não querem nos machucar, então mintam para eles.""","","False","","",""
"5272","# Plan 40, Speaker ""Sheriff""","""Digam que estamos armados até os dentes. Assustem eles, não vão ser estúpidos o suficiente para tentar.""","","False","","",""
"5276","# Plan 41, Speaker ""$Player""","""Eu... acho que podemos, mas-""","","False","","",""
"5280","# Plan 42, Speaker ""Sheriff""","""Mas o que? Olha, eu aprecio vocês vindo aqui limpos e tentando ajudar de alguma forma, mas esse não é nosso negócio, entendem?""","","False","","",""
@ -1315,12 +1315,12 @@
"5288","# Plan 44, Speaker ""Joseph""","""E eu da gangue de Abutre Black.""","","False","","",""
"5292","# Plan 45, Speaker ""Sheriff""","""... Vocês são de duas gangues diferentes? Bem, acho que estamos acabados. Vocês parecem tão amigáveis um com o outro.""","","False","","",""
"5296","# Plan 46, Speaker ""$Player""","""A coisa, Xerife, é que...""","","False","","",""
"5300","# Plan 47, Speaker ""Joseph""","""Nós não queremos mais trabalhar pra eles. Pra Curly e Black. Nós queremos matá-los.""","","False","","",""
"5300","# Plan 47, Speaker ""Joseph""","""Nós não queremos mais trabalhar pra eles. Para Curly e Black. Nós queremos matá-los.""","","False","","",""
"5304","# Plan 48, Speaker ""Joseph""","""Nós precisamos da ajuda uns dos outros pra fazer isso, não conseguimos fazer sozinhos, entende?""","","False","","",""
"5308","# Plan 49","Seu coração estava batendo rápido em seu peito. Falar isso em voz alta, dizer para Xerife, mudou as coisas.","","False","","",""
"5308","# Plan 49","Seu coração estava batendo rápido em seu peito. Falar isso em voz alta, para Xerife, mudou as coisas.","","False","","",""
"5312","# Plan 50","Antes que você conseguisse se convencer do contrário, você segurou a mão de Joseph, a apertando enquanto você estava de pé ao lado dele.","","False","","",""
"5316","# Plan 51, Speaker ""$Player""","""Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles.""","","False","","",""
"5320","# Plan 52, Speaker ""$Player""","""Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife.""","","False","","",""
"5320","# Plan 52, Speaker ""$Player""","""Nós também precisamos da sua ajuda, Xerife.""","","False","","",""
"5324","# Plan 53","O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo.","","False","","",""
"5328","# Plan 54, Speaker ""Sheriff""","""... Vocês tem certeza disso, jovens? É isso que vocês tem que fazer?""","","False","","",""
"5332","# Plan 55, Speaker ""$Player""","""Sim.""","","False","","",""
@ -1331,29 +1331,29 @@
"5352","# Plan 60","Xerife levantou-se e começou a andar.","","False","","",""
"5356","# Plan 61, Speaker ""Sheriff""","""Então, suas gangues, elas vão vir aqui?""","","False","","",""
"5360","# Plan 62, Speaker ""$Player""","""Isso, sei que Lobo Curly virá, com certeza""","","False","","",""
"5364","# Plan 63, Speaker ""Joseph""","""Black tá entediado e bem ansioso pra fazer alguma coisa.""","","False","","",""
"5368","# Plan 64, Speaker ""Sheriff""","""Hm. Tem alguma história entre eles? Alguma briga?""","","False","","",""
"5364","# Plan 63, Speaker ""Joseph""","""Black está entediado e bem ansioso pra fazer alguma coisa.""","","False","","",""
"5368","# Plan 64, Speaker ""Sheriff""","""Hmm. Tem alguma história entre eles? Alguma briga?""","","False","","",""
"5372","# Plan 65, Speaker ""Sheriff""","""Se eles se encontrassem eles fariam uma trégua ou uma luta?""","","False","","",""
"5376","# Plan 66, Speaker ""Joseph""","""Black já disse que lutaria com Curly, mas não sei nem se Curly sabe que ele existe.""","","False","","",""
"5380","# Plan 67, Speaker ""$Player""","""Curly não trabalha com outra gangue a não ser que precise. Eu não acho que ele desistiria desse lugar tão facilmente.""","","False","","",""
"5384","# Plan 68, Speaker ""Sheriff""","""Me parece que eles se encontrando seria benéfico para seus objetivos, não concordam?""","","False","","",""
"5384","# Plan 68, Speaker ""Sheriff""","""Me parece que eles se encontrarem seria benéfico para seus objetivos, não concordam?""","","False","","",""
"5388","# Plan 69, Speaker ""$Player""","""Uma luta entre eles seria caótica... mas talvez seja isso que precisemos.""","","False","","",""
"5392","# Plan 70, Speaker ""Joseph""","""Talvez alguém deva acabar com eles por nós.""","","False","","",""
"5396","# Plan 71, Speaker ""$Player""","""Seria perigoso pra gente também.""","","False","","",""
"5396","# Plan 71, Speaker ""$Player""","""Seria perigoso para nós também.""","","False","","",""
"5400","# Plan 72, Speaker ""Joseph""","""Mas, calma aí. Quando os vigias são pegos numa briga? Quase nunca, a não ser que comecemos ela.""","","False","","",""
"5404","# Plan 73, Speaker ""Joseph""","""No geral, nós devemos ser os mais seguros do bando.""","","False","","",""
"5408","# Plan 74, Speaker ""$Player""","""Você tá certo, bem certo.""","","False","","",""
"5408","# Plan 74, Speaker ""$Player""","""Você está certo, realmente!""","","False","","",""
"5412","# Plan 75, Speaker ""Sheriff""","""Se conseguirem atrasar a chegada deles, então talvez eu tenha uma solução pra vocês.""","","False","","",""
"5416","# Plan 76, Speaker ""Sheriff""","""Clemency consegue suprimentos mensalmente. Eles chegam de trem em uma viagem de um dia e meio daqui, essa é onde a estação mais próxima está.""","","False","","",""
"5420","# Plan 77, Speaker ""Sheriff""","""Por ser suprimentos para uma cidade inteira e a viagem ser longa, todos de Clemency vão juntos em um vagão.""","","False","","",""
"5424","# Plan 78, Speaker ""Sheriff""","""É mais fácil e seguro para todos nós.""","","False","","",""
"5428","# Plan 79, Speaker ""Sheriff""","""Por sorte, isso vai acontecer em três dias.""","","False","","",""
"5432","# Plan 80, Speaker ""$Player""","""... Então a cidade vai estar completamente vazia?""","","False","","",""
"5436","# Plan 81, Speaker ""Sheriff""","""Com nenhuma alma, posso garantir isso. Nós saímos no início da manhã e não voltaremos até o próximo dia.""","","False","","",""
"5440","# Plan 82, Speaker ""Sheriff""","""Vocês trazem suas gangues aqui nesse dia e fazem o que for preciso. É o melhor que posso fazer em um curto período.""","","False","","",""
"5444","# Plan 83, Speaker ""Joseph""","""Isso poderia funcionar. Não é como se nós tivéssemos outro plano, e qualquer coisa pode acontecer, mas é melhor que nada.""","","False","","",""
"5436","# Plan 81, Speaker ""Sheriff""","""Com nenhuma alma, posso garantir isso. Nós saímos no início da manhã e não voltamos até o próximo dia.""","","False","","",""
"5440","# Plan 82, Speaker ""Sheriff""","""Vocês trazem suas gangues aqui nesse dia e fazem o que for preciso. É o melhor que posso fazer em um curto período de tempo.""","","False","","",""
"5444","# Plan 83, Speaker ""Joseph""","""Isso pode funcionar. Não é como se nós tivéssemos outro plano, e qualquer coisa pode acontecer, mas é melhor que nada.""","","False","","",""
"5448","# Plan 84","As coisas estavam acontecendo tão rápido. Xerife realmente quis ajudar, isso foi incrível.","","False","","",""
"5452","# Plan 85","Isso estava acontecendo mesmo? Isso era algo que você podia fazer?","","False","","",""
"5452","# Plan 85","Isso estava acontecendo mesmo? Isso era algo que vocês podiam fazer?","","False","","",""
"5456","# Plan 86, Speaker ""$Player""","""Três dias, certo? Nós dois precisamos estar aqui em três dias.""","","False","","",""
"5460","# Plan 87, Speaker ""Sheriff""","""Sim. Você acha que consegue fazer isso?""","","False","","",""
"5464","# Plan 88, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que podemos.""","","False","","",""
@ -1367,9 +1367,9 @@
"5496","# Plan 96, Speaker ""Joseph""","""Com certeza.""","","False","","",""
"5500","# Plan 97, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que é melhor nós irmos agora. Vão esperar nossa chegada hoje.""","","False","","",""
"5504","# Plan 98, Speaker ""$Player""","""É, precisamos começar a voltar logo.""","","False","","",""
"5508","# Plan 99, Speaker ""Sheriff""","""Que Deus os ajude então, vocês dois. Fiquem seguros.""","","False","","",""
"5508","# Plan 99, Speaker ""Sheriff""","""Que Deus os ajude, então, vocês dois. Fiquem seguros.""","","False","","",""
"5512","# Plan 100","Você se sentia enjoado no estômago e leve nos pés. Você acenou com a cabeça para Xerife e saiu, ainda segurando a mão de Joseph.","","False","","",""
"5518","# Goodbye 1","Retornando aos seus cavalos, você fez checagens de última hora de suas bagagens, garantindo que estava pronto para a longa viagem de volta.","","False","","",""
"5518","# Goodbye 1","Retornando aos seus cavalos, você fez checagens de última hora das suas bagagens, garantindo que estava pronto para a longa viagem de volta.","","False","","",""
"5522","# Goodbye 2","Daqui a três dias... três dias para voltarem. Vocês dois.","","False","","",""
"5526","# Goodbye 3","Alguma parte de você temia começar essa jornada. Persistindo na vontade de ficar aqui, sem se mover.","","False","","",""
"5530","# Goodbye 4","Muita coisa mudou desde que você chegou aqui. E agora, você tinha que arriscar tudo.","","False","","",""
@ -1377,13 +1377,13 @@
"5538","# Goodbye 6","Mesmo assim você engoliu isso. A volta foi longa, você não precisava desse tipo de preocupação roendo seu coração.","","False","","",""
"5542","# Goodbye 7","Pena de você, que toda vez que você via o rosto dele, até mesmo um olhar enquanto você verificava sua sela, e tudo veio ao o topo mais uma vez.","","False","","",""
"5546","# Goodbye 8","Como alguém se afogando, empurrado para debaixo das ondas, rompendo a superfície novamente enquanto ele se recusa a afundar.","","False","","",""
"5550","# Goodbye 9, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que pronto.""","","False","","",""
"5550","# Goodbye 9, Speaker ""Joseph""","""Eu acho que estou pronto.""","","False","","",""
"5554","# Goodbye 10, Speaker ""$Player""","""... Eu também.""","","False","","",""
"5558","# Goodbye 11","Joseph ficou ao seu lado, te esperando olhar para ele.","","False","","",""
"5562","# Goodbye 12","Você contemplou só subir em sua sela, sem se preocupar em ficar mais do que devia.","","False","","",""
"5566","# Goodbye 13","Você sentiu o toque suave da mão dele em seu ombro.","","False","","",""
"5570","# Goodbye 14","Pondo força, pressionando seu rosto agora sobre seu ombro, braços agarrados ao seu lado, você estava segurando-o antes que pudesse pensar.","","False","","",""
"5574","# Goodbye 15","Joseph não disse nada. Ele também não fez nada por um momento, até que você sentiu o peso de seus braços em suas costas, agarrando-se firmemente a você.","","False","","",""
"5570","# Goodbye 14","Pondo força, pressionando seu rosto agora sobre o ombro dele, com os braços agarrados ao seu redor, você estava segurando ele antes que pudesse pensar.","","False","","",""
"5574","# Goodbye 15","Joseph não disse nada. Ele também não fez nada por um momento, até que você sentiu o peso de seus braços em suas costas, se agarrando firmemente a você.","","False","","",""
"5578","# Goodbye 16","Sua mão pegou um grande punho de suas roupas entre seus dedos onde eles estavam, e enquanto você o segurava com mais força, ele o apertava ainda mais.","","False","","",""
"5582","# Goodbye 17","Você não ligaria se ele o apertasse forte o suficiente para quebrar uma costela.","","False","","",""
"5586","# Goodbye 18","As penas de seu pescoço coçaram seu rosto e cutucaram seu olho fechado. Você podia sentir a forma como suas costas se curvaram mesmo que por um pouco sobre você.","","False","","",""
@ -1392,7 +1392,7 @@
"5598","# Goodbye 21","Ele te segurou, ambos de frente um para o outro, segurando os braços um do outro, se olhando.","","False","","",""
"5602","# Goodbye 22","Os olhos de Joseph correram pelo seu rosto, e para o topo de sua cabeça, mantendo o olhar por um momento antes de se inclinar.","","False","","",""
"5606","# Goodbye 23","Você sentiu o toque gentil de seu bico em sua cabeça e as bordas afiadas enroscando em seu pelo.","","False","","",""
"5610","# Goodbye 24","Ele arrumou seu pelo algumas vezes, retirando-se suavemente e jogando os fios soltos para o lado.","","False","","",""
"5610","# Goodbye 24","Ele arrumou seu pelo algumas vezes de forma suave, jogando os fios soltos para o lado.","","False","","",""
"5614","# Goodbye 25","Ao terminar, ele recuou, com o rosto um pouco tímido.","","False","","",""
"5618","# Goodbye 26, Speaker ""Joseph""","""Pronto, assim está melhor. Precisa estar o seu melhor quando voltar.""","","False","","",""
"5622","# Goodbye 27, Speaker ""$Player""","""Achei que sua mãe disse que era mal-educado usar seu bico, não?""","","False","","",""
@ -1407,10 +1407,10 @@
"5658","# Goodbye 36","Você também montou em sua sela, segurando as familiares rédeas em sua mão.","","False","","",""
"5662","# Goodbye 37","Joseph trotou com seu cavalo ao seu lado, ficando voltado para o lado oposto.","","False","","",""
"5666","# Goodbye 38, Speaker ""Joseph""","""É, parceiro. Tá na hora.""","","False","","",""
"5670","# Goodbye 39, Speaker ""$Player""","""Espere, Joseph, só... me promete que se der algo errado, você vai correr.""","","False","","",""
"5670","# Goodbye 39, Speaker ""$Player""","""Espere, Joseph, só... me promete que se algo der errado, você vai correr.""","","False","","",""
"5674","# Goodbye 40, Speaker ""$Player""","""Promete?""","","False","","",""
"5678","# Goodbye 41, Speaker ""$Player""","""Matar eles não vale a pena se você morrer também.""","","False","","",""
"5682","# Goodbye 42, Speaker ""Joseph""","""Se você correr, eu corro. Eles não valem o esforço de matar.""","","False","","",""
"5682","# Goodbye 42, Speaker ""Joseph""","""Se você correr, eu corro. Eles não valem o esforço de morrer.""","","False","","",""
"5686","# Goodbye 43","Você sorriu para ele com o mesmo tipo de sorriso de quando você saiu do acampamento. Fraco e desgastado, mas aliviado do mesmo jeito.","","False","","",""
"5690","# Goodbye 44, Speaker ""Joseph""","""Valeu, $Player.""","","False","","",""
"5694","# Goodbye 45, Speaker ""$Player""","""Te vejo em breve, Joseph.""","","False","","",""
@ -1422,11 +1422,11 @@
"5720","# Hideout 1","O sol do meio dia pendurava-se rigorosamente e brilhava no céu enquanto você voltava ao acampamento, você e seu cavalo, ambos cansados da viagem.","","False","","",""
"5724","# Hideout 2","O atual esconderijo de Lobo Curly e companhia era uma formação de barracos, aninhado nas profundezas das colinas, escondidos da vista de qualquer um.","","False","","",""
"5728","# Hideout 3","Cavalgando lentamente, você desceu do cavalo para o chão cozido pelo sol e o conduziu para amarrá-lo com os outros.","","False","","",""
"5732","# Hideout 4","O cheiro da comida soprava, mas você podia ver as pessoas se limpando. Você perdeu o almoço.","","False","","",""
"5732","# Hideout 4","O cheiro da comida soprava, mas você podia ver as pessoas limpando o local. Você perdeu o almoço.","","False","","",""
"5736","# Hideout 5","Enquanto você se afastava do cavalo, um pensamento repentino te atingiu, e você deu meia volta para mexer em sua bagagem.","","False","","",""
"5740","# Hideout 6","Onde estava? Você tinha certeza de que não deixou para trás.","","False","","",""
"5744","# Hideout 7","O surto de pânico que começou a vazar em seu peito felizmente parou quando seus dedos sentiram o toque suave do que você estava procurando.","","False","","",""
"5748","# Hideout 8","Você tirou a pena que Joseph te deu de dentro de sua bolsa, a segurando perto de si. Você deixou sair um pequeno suspiro de alívio.","","False","","",""
"5748","# Hideout 8","Você tirou a pena que Joseph te deu de dentro de sua bagagem, a segurando perto de si. Você deixou sair um pequeno suspiro de alívio.","","False","","",""
"5752","# Hideout 9, Speaker ""Curly Wolf""","""Ei! Moleque!""","","False","","",""
"5756","# Hideout 10","Suas orelhas se levantaram e você se levantou ao som de Lobo Curly gritando com você. Você rapidamente guardou a pena no bolso.","","False","","",""
"5760","# Hideout 11","Você se virou e andou até Curly, com os olhos para o chão, evitando os olhares dos outros.","","False","","",""
@ -1461,17 +1461,17 @@
"5876","# Hideout 40","Você voltou a ser invisível. Ficando fora do caminho, como sempre.","","False","","",""
"5880","# Hideout 41","Naquela noite, as colinas estavam cheias dos sons dos uivos, celebrações e músicas de bar enquanto a gangue prematuramente celebrava sua vitória.","","False","","",""
"5884","# Hideout 42","Esse foi um plano maior do que você talvez tenha previsto. De qualquer forma, seu objetivo era o mesmo, e eles não sabiam o que estava por vir.","","False","","",""
"5888","# Hideout 43","Lobo Curly não sabia o que estava vindo. Ele era o mais arrogante que você já havia visto.","","False","","",""
"5888","# Hideout 43","Lobo Curly não sabia o que estava vindo. Ele estava sendo o mais arrogante que você já havia visto ser.","","False","","",""
"5892","# Hideout 44","Os próximos dias foram lentos. Se você não era necessário com algum trabalho braçal em algum lugar do acampamento você estava dormindo em sua tenda.","","False","","",""
"5896","# Hideout 45","Tentando evitar o calor escaldante, ficando fora do caminho de todos, como você sempre fez.","","False","","",""
"5900","# Hideout 46","Esperando como todo mundo pelo dia em que vocês sairiam.","","False","","",""
"5904","# Hideout 47","Na noite anterior à sua partida, você saiu sorrateiramente de sua barraca para onde ninguém o veria.","","False","","",""
"5908","# Hideout 48","Para longe do acampamento, os sons ecoando levemente pelo ar, você desceu metade de uma colina e sentou-se.","","False","","",""
"5908","# Hideout 48","Para longe do acampamento, os sons ecoando levemente pelo ar, você desceu metade de uma colina e se sentou.","","False","","",""
"5912","# Hideout 49","Você não fazia isso com frequência. Quem sabe quando alguém poderia chegar em sua tenda precisando arrastá-lo para alguma coisa.","","False","","",""
"5916","# Hideout 50","Você não podia arriscar muito, ser inencontrável. Mas você considerou ser importante o suficiente para fazer essa noite.","","False","","",""
"5920","# Hideout 51","Para sair e respirar o ar fresco da noite. Olhar para o céu, ao horizonte, e ao manto de estrelas no céu.","","False","","",""
"5924","# Hideout 52","Tentando desenhar as constelações que te contaram quando você era mais novo.","","False","","",""
"5928","# Hideout 53","Você perguntou-se se Joseph conhecia alguma... você não pensava sobre isso naquele tempo.","","False","","",""
"5928","# Hideout 53","Você se perguntou se Joseph conhecia alguma... você não pensou sobre isso antes.","","False","","",""
"5932","# Hideout 54","A pena ainda estava em seu bolso. O lugar mais seguro em que você pensaria em guardá-la.","","False","","",""
"5936","# Hideout 55","De noite, quando as luzes estavam desligadas e a tenda estava cheia dos sons de alguém roncando, você a segurou em sua mão.","","False","","",""
"5940","# Hideout 56","Folheando-a com a garra do polegar, sentindo a suavidade contra os dedos, apenas por um instante, antes de colocá-la de volta no lugar.","","False","","",""
@ -1507,7 +1507,7 @@
"6062","# Returning 18","Você precisava estar nesse grupo. Você... não podia respondê-lo, e não sabia o que dizer. O que você poderia dizer?","","False","","",""
"6066","# Returning 19","Você continuou parado ali.","","False","","",""
"6070","# Returning 20, Speaker ""Curly Wolf""","""Você acha que vai ajudar em alguma coisa com esse bracinho?""","","False","","",""
"6074","# Returning 21","Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, sacudindo-o pelo pulso.","","False","","",""
"6074","# Returning 21","Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, te sacudindo pelo pulso.","","False","","",""
"6078","# Returning 22","Cada centímetro seu estava gritando para arrancar seu braço da mão dele, mas você sabia o que aconteceria se o fizesse.","","False","","",""
"6082","# Returning 23","Ele jogou seu braço de volta para você, te fazendo recuar um pouco.","","False","","",""
"6086","# Returning 24, Speaker ""Curly Wolf""","""Vai ser útil em outro lugar. Eu preciso de homens de verdade para esta viagem.""","","False","","",""
@ -1519,7 +1519,7 @@
"6110","# Returning 30","Você tentou novamente.","","False","","",""
"6114","# Returning 31, Speaker ""$Player""","""Você vai precisar de um vigia, Curly.""","","False","","",""
"6118","# Returning 32","Suas orelhas se mexeram. Ele ainda não virou-se para te olhar.","","False","","",""
"6122","# Returning 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Eu ouvi você na primeira vez. Pare de ficar me enchendo o saco com besteiras.""","","False","","",""
"6122","# Returning 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Eu te ouvi na primeira vez. Pare de ficar enchendo o saco com besteiras.""","","False","","",""
"6126","# Returning 34, Speaker ""$Player""","""Nós não sabemos quando a população estará de volta.""","","False","","",""
"6130","# Returning 35, Speaker ""$Player""","""Seria ruim se eles voltassem enquanto você estivesse lá, e ainda pior se não houver ninguém observando.""","","False","","",""
"6134","# Returning 36, Speaker ""$Player""","""Vocês vão estar de mãos cheias e indefesos.""","","False","","",""
@ -1529,7 +1529,7 @@
"6150","# Returning 40","Não, você não tinha esse privilégio enquanto outras pessoas precisavam dele, você supôs.","","False","","",""
"6154","# Returning 41","Você não se importava com a carroça. Você sabia que era um tipo de punição, que você também andaria nela no caminho de volta, junto com todas as coisas.","","False","","",""
"6158","# Returning 42","Caixas, sacos, suprimentos e outros itens, todos se chocando, enquanto você espera que nenhum deles caia e atinja você.","","False","","",""
"6162","# Returning 43","Espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse.","","False","","",""
"6162","# Returning 43","Um espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse.","","False","","",""
"6166","# Returning 44, Speaker ""Curly Wolf""","""Agora se mexe.""","","False","","",""
"6170","# Returning 45","Você seguiu Curly para se preparar.","","False","","",""
"6174","# Returning 46","É claro que o que Curly não sabia era que você não voltaria para cá.","","False","","",""
@ -1537,7 +1537,7 @@
"6184","# Arrival 1","De onde você estava sentado, caído no canto do vagão, o vento assobiava pelas frestas da lona ao lado de sua cabeça.","","False","","",""
"6188","# Arrival 2","As bordas agitadas, o vento bagunçando suas roupas e seu pelo, secando seu nariz enquanto você se senta com os joelhos para cima.","","False","","",""
"6192","# Arrival 3","A carroça balança e estala enquanto é arrastada por cavalos pelo deserto, e esse canto é o único lugar onde você se sente seguro o suficiente para ficar.","","False","","",""
"6196","# Arrival 4","Você poderia pelo menos se manter firme mesmo enquanto ela tentasse derrubá-lo agarrando-se à estrutura de madeira.","","False","","",""
"6196","# Arrival 4","Você poderia ao menos se manter firme se agarrando à estrutura de madeira, enquanto a carroça tentava lhe derrubar.","","False","","",""
"6200","# Arrival 5","Olhando para a entrada do vagão, onde a cobertura se dividia ao meio, não dava para ver muita coisa.","","False","","",""
"6204","# Arrival 6","Ainda assim, o que se podia ver eram grandes nuvens de poeira saindo das rodas e se dissipando no ar seco.","","False","","",""
"6208","# Arrival 7","Por mais desconfortável que fosse a carroça, pelo menos ela lhe dava abrigo contra o sol, ao contrário de andar a cavalo.","","False","","",""
@ -1553,9 +1553,9 @@
"6248","# Arrival 17","... Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer.","","False","","",""
"6252","# Arrival 18","Você o veria novamente, em breve. Vocês fariam o que tinham de fazer, juntos. Isso não seria tudo. Haveria mais depois.","","False","","",""
"6256","# Arrival 19","Foi difícil de você imaginar, mas você sabia que era verdade. Haveria dias depois de hoje. Você queria vê-los.","","False","","",""
"6260","# Arrival 20","E se você morrer, ao menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar.","","False","","",""
"6264","# Arrival 21","Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver.","","False","","",""
"6268","# Arrival 22","Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-lo.","","False","","",""
"6260","# Arrival 20","E se você morrer, pelo menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar.","","False","","",""
"6264","# Arrival 21","Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver além.","","False","","",""
"6268","# Arrival 22","Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-la.","","False","","",""
"6272","# Arrival 23","O barulho da carroça começou a diminuir.","","False","","",""
"6276","# Arrival 24","O balanço para frente e para trás tornou-se cada vez mais suave, até que tudo parou em um momento de silêncio.","","False","","",""
"6280","# Arrival 25","O movimento constante que estava em seu corpo se foi de repente. Tudo parecia impossivelmente quieto.","","False","","",""
@ -1566,7 +1566,7 @@
"6300","# Arrival 30","À medida que seus olhos se ajustavam, o deserto brilhante se tornava mais claro. As formações rochosas à distância se tornaram familiares.","","False","","",""
"6304","# Arrival 31","Caminhando ao redor do vagão, você viu as formas dos prédios que lhe deixaram com os dentes rangendo. A cidade de Clemency.","","False","","",""
"6308","# Arrival 32, Speaker ""Curly Wolf""","""Aqui estamos, rapazes! Que lugar de merda. Não tem ninguém aqui, pelo menos.""","","False","","",""
"6312","# Arrival 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Pegamos o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?""","","False","","",""
"6312","# Arrival 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Vamos pegar o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?""","","False","","",""
"6316","# Arrival 34","Ele lhe deu um tapa forte nas costas.","","False","","",""
"6320","# Arrival 35","Havia uma expectativa no ar entre vocês. Este era o lugar pelo qual estavam esperando.","","False","","",""
"6324","# Arrival 36","Você também estava esperando por isso, mas a expectativa não era de ansiedade.","","False","","",""
@ -1581,9 +1581,9 @@
"6360","# Arrival 45","Para que alguém aparecesse. Senão, Curly iria querer começar a saquear de verdade e te perguntar onde o ouro deveria estar.","","False","","",""
"6364","# Arrival 46","Então, no final da rua, você viu o que estava esperando. Quem você estava esperando.","","False","","",""
"6368","# Arrival 47","Um grupo nebuloso e aglomerado de homens, subindo a rua principal do outro lado da cidade. À medida que se aproximavam, tudo ficou mais claro.","","False","","",""
"6372","# Arrival 48","A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque arrastando-se atrás dele, assim como você atrás de Curly.","","False","","",""
"6372","# Arrival 48","A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque se arrastando atrás dele, assim como você atrás de Curly.","","False","","",""
"6376","# Arrival 49","Curly parou ao avistar o grupo, olhando-os fixamente de cima abaixo.","","False","","",""
"6380","# Arrival 50, Speaker ""Curly Wolf""","""... Que diabos é isso na minha cidade?""","","False","","",""
"6380","# Arrival 50, Speaker ""Curly Wolf""","""... Quem diabos é aquele na minha cidade?""","","False","","",""
"6384","# Arrival 51","Ele começou a andar novamente, com determinação e ameaça, e eles aceleraram o passo em sua direção.","","False","","",""
"6388","# Arrival 52","Você sentiu o coração batendo no peito agora, chegando até a garganta, o sangue correndo. A adrenalina estava começando a crescer em você.","","False","","",""
"6392","# Arrival 53","Eles realmente estavam aqui, e você podia ver que Curly não estava feliz com isso.","","False","","",""
@ -1599,22 +1599,22 @@
"6432","# Arrival 63, Speaker ""Black Vulture""","""Bem, imagino que nós dois estamos aqui pelo mesmo motivo! Já ouvi histórias de suas façanhas.""","","False","","",""
"6436","# Arrival 64, Speaker ""Curly Wolf""","""Não posso dizer o mesmo. Quem é você?""","","False","","",""
"6440","# Arrival 65, Speaker ""Black Vulture""","""Sou Abutre Black, um cavalheiro fora da lei que...""","","False","","",""
"6444","# Arrival 66, Speaker ""Curly Wolf""","""Não me diz nada.""","","False","","",""
"6444","# Arrival 66, Speaker ""Curly Wolf""","""Não me lembra nada.""","","False","","",""
"6448","# Arrival 67","As penas do pescoço de Black claramente se arrepiaram com a resposta de Curly, mas ele não se importou.","","False","","",""
"6452","# Arrival 68, Speaker ""Black Vulture""","""Então seria um tolo, eu diria.""","","False","","",""
"6456","# Arrival 69, Speaker ""Curly Wolf""","""Então você está aqui pelo ouro.""","","False","","",""
"6460","# Arrival 70, Speaker ""Black Vulture""","""Sim, e como é estranho que tenhamos nos encontrado dessa forma. Estou disposto a apostar que você não é um homem caridoso.""","","False","","",""
"6464","# Arrival 71, Speaker ""Curly Wolf""","""Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Curly agora. Então é melhor você ir e voar pra longe.""","","False","","",""
"6464","# Arrival 71, Speaker ""Curly Wolf""","""Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Curly agora. Então é melhor você ir logo e voar para longe.""","","False","","",""
"6468","# Arrival 72, Speaker ""Black Vulture""","""Não, eu não acho que eu vou, Curly. Seria uma pena que tanto ouro fosse desperdiçado com uma escória que nem você.""","","False","","",""
"6472","# Arrival 73, Speaker ""Curly Wolf""","""Você deveria manter esse seu bico intrometido fechado, a não ser que queira ter o cano de uma arma dentro dele.""","","False","","",""
"6476","# Arrival 74, Speaker ""Black Vulture""","""Vamos ver então, Lobo Curly! O vencedor fica com as pilhagens, e eu pretendo derramar esse seu cérebro minúsculo na terra.""","","False","","",""
"6480","# Arrival 75, Speaker ""Curly Wolf""","""Por mim, tudo bem. Não preciso de muito cérebro pra atirar em você.""","","False","","",""
"6480","# Arrival 75, Speaker ""Curly Wolf""","""Por mim, tudo bem. Não preciso de muito cérebro para atirar em você.""","","False","","",""
"6484","# Arrival 76","Não era assim que você queria que as coisas acontecessem. Você e Joseph ainda estavam no meio da briga, um contra o outro. Você pensou que estariam fora da briga.","","False","","",""
"6488","# Arrival 77","O ar estava quieto. As mãos passaram a pairar sobre as armas, com todos os olhos voltados para o lado oposto. Esperando.","","False","","",""
"6492","# Arrival 78","Em um impasse como esse, era um teste de coragem do chefe, de sua força mental. Quanto tempo alguém aguentaria antes de puxar o gatilho?","","False","","",""
"6496","# Arrival 79","Tentando intimidar uns aos outros. Ser o primeiro a dar o tiro nem sempre era a melhor decisão, mas ter que reagir a esse primeiro tiro poderia ser pior.","","False","","",""
"6500","# Arrival 80","Também era um teste de lealdade para todos que os seguiam. Seus subordinados não podiam sair da linha nem dar o primeiro tiro.","","False","","",""
"6504","# Arrival 81","Romper a postura cedo seria uma traição, mas quando as balas voavam era imprevisível. Ficar significava um risco para si mesmo.","","False","","",""
"6504","# Arrival 81","Romper a postura cedo seria uma traição, mas quando as balas voassem seria imprevisível. Ficar significava um risco para si mesmo.","","False","","",""
"6508","# Arrival 82","Você sabia que Curly era um bom atirador. Ele tinha a vantagem aqui, mas você se lembrou de algo que Joseph lhe disse.","","False","","",""
"6512","# Arrival 83","Abutre Black não era o atirador, ele tinha outro alguém para isso. Ele podia se gabar, mas não era o verdadeiro.","","False","","",""
"6516","# Arrival 84","Você pensou se Curly deveria saber.","","False","","",""
@ -1642,13 +1642,13 @@
"6606","# Tipoff 10","Um sentimento cruel de orgulho surgiu em você, que você queria queimar e enterrar.","","False","","",""
"6612","# Stay 1","...Não, se você correr, pode se tornar um alvo. É melhor ficar com a gangue até que eles se dispersem.","","False","","",""
"6616","# Stay 2","Curly falou em voz baixa aos que estavam atrás dele.","","False","","",""
"6620","# Stay 3, Speaker ""Curly Wolf""","""Observem e aprendam, rapazes.""","","False","","",""
"6620","# Stay 3, Speaker ""Curly Wolf""","""Assistam e aprendam, rapazes.""","","False","","",""
"6624","# Stay 4","Ele flexionou o pulso da mão para fora, antes de engatilhar a arma no coldre.","","False","","",""
"6628","# Stay 5","Você viu Black reagir, avançando a mão para a arma. Curly gostava de brincar com sua comida para se exibir.","","False","","",""
"6632","# Stay 6","Ele esperou o momento em que Black agarrou a arma da mesma forma e, em seguida, a liberou rápida e habilmente, apontando com precisão.","","False","","",""
"6636","# Stay 7","Ele sempre soube que seria mais rápido no saque.","","False","","",""
"6642","# Run 1","Você tinha que correr. Ficar não valia o risco de levar um tiro, não aqui, não dessa vez.","","False","","",""
"6646","# Run 2","Do outro lado da distância impossivelmente longa entre as gangues de Lobo Curly e Abutre Black, você olhou atentamente para Joseph, chamando sua atenção.","","False","","",""
"6646","# Run 2","Do outro lado do sentimento da distância impossivelmente longa entre as gangues de Lobo Curly e Abutre Black, você olhou atentamente para Joseph, chamando sua atenção.","","False","","",""
"6650","# Run 3","Você acenou uma vez para ele com a cabeça, e ele acenou de volta, compreendendo. Se um corria, corriam os dois, juntos.","","False","","",""
"6654","# Run 4","À sua direita, você viu uma abertura, um beco entre dois prédios próximos a você.","","False","","",""
"6658","# Run 5","Com o coração batendo forte como um tambor em seu peito, você firmou os pés na terra.","","False","","",""
@ -1658,7 +1658,7 @@
"6676","# BothHurt 1","Um tiro soou, um estrondo que fez seu coração pular, e você viu Black se contorcer, segurando a lateral do corpo.","","False","","",""
"6680","# BothHurt 2","A fumaça mal saía do cano da arma de Curly quando outro tiro foi disparado.","","False","","",""
"6684","# BothHurt 3","Cheio de ego e admirando seu feito, ele não havia notado um pequeno pássaro inclinado na borda da multidão que havia levantado seu rifle.","","False","","",""
"6688","# BothHurt 4","O rosto de Curly transformou-se instantaneamente em um choro de dor, com os olhos fechados, cambaleando um passo para trás enquanto se agarrava ao lado do peito.","","False","","",""
"6688","# BothHurt 4","O rosto de Curly transformou-se instantaneamente em um choro de dor, com os olhos fechados, cambaleando um passo para trás enquanto agarrava o lado do peito.","","False","","",""
"6692","# BothHurt 5, Speaker ""Curly Wolf""","""Porra!""","","False","","",""
"6696","# BothHurt 6","Um momento se passou antes que a multidão atrás de você se dispersasse, todos correndo para se proteger enquanto a luta começava.","","False","","",""
"6700","# BothHurt 7","Do outro lado você viu o mesmo, o aglomerado de figuras se espalhando como cinzas em ambos os lados da rua.","","False","","",""
@ -1673,10 +1673,10 @@
"6736","# BothHurt 16","Mais uma vez, sem dizer uma palavra, ele se inclinou sobre você, e vocês caminharam juntos até a esquina.","","False","","",""
"6740","# BothHurt 17","Agora, Curly também usava as casas como apoio, com a mão ensanguentada arrastando-se pelas paredes enquanto ele usava você para arrastá-lo sempre para frente.","","False","","",""
"6744","# BothHurt 18","Os tiros continuaram a soar, percorrendo os becos e as ruas próximas a você.","","False","","",""
"6748","# BothHurt 19","O forte cheiro da pólvora ficou mais intenso, mesmo quando seu nariz estava imerso no cheiro do suor do pelo de Curly.","","False","","",""
"6748","# BothHurt 19","O cheiro de pólvora ficou mais intenso, mesmo enquanto seu nariz estava imerso no cheiro do suor do pelo de Curly.","","False","","",""
"6752","# BothHurt 20","Você tropeçou um pouco mais no caminho antes que o peso de Curly sobre você se tornasse subitamente esmagador, como se a própria gravidade tivesse se tornado mais forte.","","False","","",""
"6756","# BothHurt 21","Todo o peso de Curly recaiu sobre você por um momento, antes que seus joelhos se dobrassem e ele escorregasse com um grunhido.","","False","","",""
"6760","# BothHurt 22","Ele estendeu a mão tentando se segurar, raspando-a na parede de uma casa enquanto caia, sentando-se na terra.","","False","","",""
"6760","# BothHurt 22","Ele estendeu a mão tentando se segurar, raspando-a na parede de uma casa enquanto caia, por fim, se sentando na terra.","","False","","",""
"6764","# BothHurt 23","Ele se sentou com as costas apoiadas na parede de madeira, com uma das mãos estendida para agarrar o lado ferido do corpo com tanta força que era possível ver os tendões.","","False","","",""
"6768","# BothHurt 24","A outra mão segurava a arma com o dedo próximo ao gatilho.","","False","","",""
"6772","# BothHurt 25","Ele respirou lenta e pesadamente com os dentes cerrados, olhando pelos cantos para o resto da cidade, para as ruelas e para o deserto.","","False","","",""
@ -1705,7 +1705,7 @@
"6864","# BothHurt 48","Os olhos de Joseph se arregalaram, as pupilas se transformaram em alfinetes, tentando virar-se e correr ao ver Curly mirar.","","False","","",""
"6868","# BothHurt 49","Foi tudo muito rápido, parecendo uma eternidade quando você levantou a arma, mirando diretamente na mão de Curly enquanto ela se firmava com a mira.","","False","","",""
"6872","# BothHurt 50","Antes que a dúvida e o medo pudessem tomar conta, você apertou o gatilho e viu a mão dele explodir.","","False","","",""
"6876","# BothHurt 51","O som do tiro passou por sua cabeça, Joseph cambaleou e parou quando o tiro foi disparado e Curly recuou a mão.","","False","","",""
"6876","# BothHurt 51","O som do tiro passou por sua cabeça, Joseph cambaleou e parou quando o tiro foi disparado. Curly recuou a mão.","","False","","",""
"6880","# BothHurt 52","Sua arma caiu no chão com um baque amortecido pela terra, e ele enterrou a mão em si mesmo, gritando e rosnando.","","False","","",""
"6884","# BothHurt 53, Speaker ""Curly Wolf""","""Graaah, porra! Mas que... o que...""","","False","","",""
"6888","# BothHurt 54","Ele olhou desconcertado para Joseph, sem entender o que havia arrancado os dedos de sua mão, antes de olhar para o lado, para você.","","False","","",""
@ -1719,7 +1719,7 @@
"6920","# BothHurt 62, Speaker ""Curly Wolf""","""Ele não vai ficar por muito tempo... Posso ver isso em seus olhos.""","","False","","",""
"6924","# BothHurt 63, Speaker ""Joseph""","""Cale a boca, Curly.""","","False","","",""
"6928","# BothHurt 64","A raiva passou pela testa de Curly, mas ele não era estúpido. Ele sabia que não conseguiria sair dessa situação. Ele estava morto de verdade.","","False","","",""
"6932","# BothHurt 65, Speaker ""Curly Wolf""","""Vocês realmente são duas ervilhas da mesma vagem... traidores e covardes que simplesmente fogem... de tudo...""","","False","","",""
"6932","# BothHurt 65, Speaker ""Curly Wolf""","""Vocês realmente são duas ervilhas da mesma vagem... traidores e covardes que só fogem... de tudo...""","","False","","",""
"6936","# BothHurt 66","Sua respiração era pesada e a garganta rouca e áspera. Estava se segurando mais por despeito do que por qualquer outra coisa.","","False","","",""
"6940","# BothHurt 67, Speaker ""Curly Wolf""","""O que quer que ele tenha te falado... ou prometido a você, moleque... não é real.""","","False","","",""
"6944","# BothHurt 68, Speaker ""Curly Wolf""","""Eu conheço pessoas assim quando as vejo...""","","False","","",""
@ -1732,7 +1732,7 @@
"6972","# BothHurt 75, Speaker ""Curly Wolf""","""E isso importa?... O que é um nome, de qualquer forma. Se eu chamar alguém e ele vier... esse é o nome dele.""","","False","","",""
"6976","# BothHurt 76, Speaker ""Joseph""","""Responde a pergunta. Você sabe o nome dele?""","","False","","",""
"6980","# BothHurt 77","Curly olhou para Joseph com os olhos arregalados, o sol brilhava em seu rosto, as sombras sua e de Joseph estavam projetadas na parede ao lado dele.","","False","","",""
"6984","# BothHurt 78, Speaker ""Curly Wolf""","""... Não, claro que não, por que-""","","False","","",""
"6984","# BothHurt 78, Speaker ""Curly Wolf""","""... Não, é claro que não, por que-""","","False","","",""
"6988","# BothHurt 79","A explosão ensurdecedora da espingarda de Joseph o interrompeu, e você recuou, desviando os olhos da bagunça vermelha e salpicada do peito dele.","","False","","",""
"6992","# BothHurt 80","Você seguiu o impulso de seu recuo e virou-se, olhando para o outro lado da colina e para a cidade, inspirando e expirando.","","False","","",""
"6996","# BothHurt 81","Você ouviu um último suspiro atrás de você, um gorgolejo de sangue vindo da boca e o arrastar das roupas na parede enquanto ele caía sem vida.","","False","","",""
@ -1751,7 +1751,7 @@
"7048","# BothHurt 94","Com a arma no coldre, você se abaixou e pegou o revólver de Curly de onde ele havia caído.","","False","","",""
"7052","# BothHurt 95","Você pegou a mão de Joseph e a colocou em seu ombro para puxá-lo com você pelo caminho que já vinham percorrendo.","","False","","",""
"7056","# BothHurt 96, Speaker ""$Player""","""Podemos contornar a borda da cidade e ir até o salão, é o lugar mais seguro que eu posso pensar.""","","False","","",""
"7060","# BothHurt 97","Joseph assentiu com a cabeça e seguiu você, te seguindo pelo braço, com a arma firme e pronta na mão, cautelosos em cada beco que passavam.","","False","","",""
"7060","# BothHurt 97","Joseph assentiu com a cabeça e seguiu você pelo braço, com a arma firme e pronta na mão, cautelosos em cada beco que passavam.","","False","","",""
"7064","# BothHurt 98","Você continuou seguindo a borda da colina, indo em direção à esquina da rua, com o escritório de Xerife estando do outro lado.","","False","","",""
"7068","# BothHurt 99","Seu objetivo era dar a volta pelos fundos do escritório e evitar o tiroteio na rua, mas quando ele ficou visível, uma figura alta começou a passar.","","False","","",""
"7072","# BothHurt 100","Ele não os viu ao primeiro momento, mas o som de vocês dois parando rapidamente chamou a atenção dele, e você encontrou os olhos de Abutre Black.","","False","","",""
@ -1762,7 +1762,7 @@
"7092","# BothHurt 105","O aperto da mão de Joseph em seu ombro ficou mais forte e ele lhe puxou um pouco para si, continuando a levá-lo para frente lentamente.","","False","","",""
"7096","# BothHurt 106, Speaker ""Joseph""","""Sim. Achei que ele poderia ser útil. Deve ter algum conhecimento sobre os esconderijos de Curly e coisas assim.""","","False","","",""
"7100","# BothHurt 107","Black grunhiu, curvando-se um pouco, com o pescoço torto e erguendo a cabeça acima de você.","","False","","",""
"7104","# BothHurt 108, Speaker ""Black Vulture""","""Sempre tão rápido, Joseph. É uma boa estratégia. Só estou curioso pra saber por que você não está segurando uma arma apontada pra ele.""","","False","","",""
"7104","# BothHurt 108, Speaker ""Black Vulture""","""Sempre tão rápido, Joseph. É uma boa estratégia. Só estou curioso para saber por que você não está segurando uma arma apontada pra ele.""","","False","","",""
"7108","# BothHurt 109","Ele deu alguns passos para perto de vocês.","","False","","",""
"7112","# BothHurt 110, Speaker ""Black Vulture""","""Ou talvez, por que eu tive que levar um tiro por suas ações.""","","False","","",""
"7116","# BothHurt 111, Speaker ""Joseph""","""Minhas ações?""","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
899 3618 # Eating 67 Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente. False
900 3622 # Eating 68 Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear. False
901 3626 # Eating 69, Speaker "$Player" "Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa o seu bico para isso?" False
902 3630 # Eating 70, Speaker "Joseph" "Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado." "Ah, bem, mamãe sempre nos disse que não se usa o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado." False
903 3634 # Eating 71 Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família. False
904 3638 # Eating 72, Speaker "Joseph" "Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?" "Você perguntou sobre Abutre Black, não é? Cê já não conhece as histórias?" False
905 3642 # Eating 73, Speaker "$Player" "Sim, mas são só histórias. Eu sei o que é andar com alguém com histórias fantásticas atrás deles." "Sim, mas são só histórias. Eu sei o que é andar com alguém com histórias exageradas no nome." False
906 3646 # Eating 74 Joseph suspirou um pouco, ainda fazendo seu caminho pela asa com a pequena faca. False
907 3650 # Eating 75, Speaker "Joseph" "É, acho que é isso mesmo. Tenho certeza de que alguns dos mais veteranos que ouvi falar foram deixados para trás pelo próprio Abutre." False
908 3654 # Eating 76 Você se acomodou um pouco na lateral das pernas, ficando mais confortável enquanto mexia na panela sempre cozinhando. False
909 3658 # Eating 77, Speaker "Joseph" "Por onde começar a falar dele... caramba." False
910 3662 # Eating 78, Speaker "Joseph" "Ele é um cara bem trabalhado, posso dizer isso com toda certeza." False
911 3666 # Eating 79, Speaker "Joseph" "Ele é um vigarista da cidade que se considera um cowboy, ainda que odeie sujar as botas." False
912 3670 # Eating 80, Speaker "Joseph" "Age como um cavalheiro e tal. Uma verdadeira boca de flanela." "Age como um cavalheiro e tal. Um verdadeiro boca de flanela." False
913 3674 # Eating 81, Speaker "Joseph" "Ele te tentaria inteiro se você tivesse algo que ele quisesse." False
914 3678 # Eating 82, Speaker "Joseph" "Então quando ele tiver o que ele quer..." False
915 3682 # Eating 83 Joseph inclina a ponta afiada da faca para você. False
916 3686 # Eating 84, Speaker "Joseph" "Ele te apunhala pelas costas, e a torce pra te ouvir chorar." "Ele te apunhala pelas costas, e a torce para te ouvir chorar." False
917 3690 # Eating 85 Ele leva a faca de volta a sua arrumação. False
918 3694 # Eating 86, Speaker "Joseph" "Ele é terrível no tiro também. Tem algumas histórias que ele podia tirar a tampa de uma garrafa sem quebrá-la em cinquenta pedaços." "Ele é terrível no tiro também. Tem algumas histórias que ele podia tirar a tampa de uma garrafa no tiro sem quebrar ela em cinquenta pedaços." False
919 3698 # Eating 87, Speaker "Joseph" "Mas ele não é um bom atirador, nunca será, ele é quase tão ruim em tiro quanto eu. Ele tem alguém pra isso." "Mas ele não é um bom atirador, nunca será, ele é quase tão ruim em tiro quanto eu. Ele tem alguém para isso." False
920 3702 # Eating 88, Speaker "Joseph" "Pois bem, é assim que ele cuida de seu nome. Se fazendo in-dis-pen-sá-vel." False
921 3706 # Eating 89 Ele bate a faca no chão enquanto fala para dar ênfase a seu ponto. False
922 3710 # Eating 90, Speaker "Joseph" "Sua gangue é menor, mas eles são muito leais. Eles precisam ser. Não pode haver mais ninguém." "A gangue dele é menor, mas eles são muito leais. Eles precisam ser. Não pode ter mais ninguém." False
923 3714 # Eating 91, Speaker "$Player" "Então você é leal?" False
924 3718 # Eating 92, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90 "..." False
925 3722 # Eating 93, Speaker "Joseph" "Eu sou os olhos, sou útil. Consigo me dar bem com muitos deles, e Abutre Black me deixa por perto. Todos ganham." False
927 3730 # Eating 95 Você entende como é estar debaixo desse tipo de sombra. False
928 3734 # Eating 96 Podendo estar sozinho por quilômetros, mas sem dizer nada, só por precaução. False
929 3738 # Eating 97 Você já viu o que aconteceu com outras pessoas. Vocês dois já viram, com certeza. False
930 3742 # Eating 98 Joseph estava tão longe de ser um novato quanto podia ser. Joseph estava tão longe de ser um novato quanto podia ser um. False
931 3746 # Eating 99 Ele trocou a faca de mão e a levou para sua outra asa. False
932 3750 # Eating 100, Speaker "Joseph" "E sobre o Lobo Curly? Você disse que tem vários contos sobre ele, me conte alguns deles." False
933 3754 # Eating 101 Você não olhou para ele quando foi questionado. Você continuou olhando para a panela, espiando por cima para checar os feijões. False
941 3786 # Eating 109, Speaker "Joseph" "Acredite ou não, mas eu não sou o preferido do acampamento. Outra pessoa pegou esse privilégio." False
942 3790 # Eating 110 Ele claramente estava brincando, mas aqueles feijões foram uns dos melhores que você já havia comido. False
943 3794 # Eating 111, Speaker "$Player" "Eu nunca adivinharia." False
944 3798 # Eating 112, Speaker "$Player" "Não cozinho frequentemente, mas eu faço algumas rosquinhas meia-boca de tempos em tempos." "Não cozinho tanto, mas eu faço algumas rosquinhas meia-boca de tempos em tempos." False
945 3802 # Eating 113, Speaker "Joseph" "Ah, você sabe fazer? Tenho que provar elas então." "Ah, você sabe fazer? Preciso provar elas então." False
946 3806 # Eating 114, Speaker "$Player" "Espero que sim." False
947 3810 # Eating 115, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Hideout 67, Easter Exit 7 ... False
948 3814 # Eating 116 Foi muito egoísta ignorar sua pergunta. Dizer nada sobre o Lobo Curly. Tão rude de sua parte, você não foi educado assim. False
955 3842 # Eating 123, Speaker "$Player" "Quando eu disse que eu era do tipo quieto, é... mais que isso." False
956 3846 # Eating 124, Speaker "$Player" "Se estou falando sério com você, não me lembro da última vez que ouvi minha própria voz antes de hoje." False
957 3850 # Eating 125, Speaker "$Player" "No acampamento eu devo dizer sim ou não, mas eu realmente não... falo." False
958 3854 # Eating 126, Speaker "$Player" "E quando estou longe em uma vigia, não tem ninguém pra conversar. Eu não quero falar comigo mesmo e ser lembrado que estou sozinho." "E quando estou longe vigiando, não tem ninguém para conversar. Eu não quero falar comigo mesmo e ser lembrado que estou sozinho." False
959 3858 # Eating 127, Speaker "$Player" "Eu nunca... falei sobre ele. Eu não faria isso." False
960 3862 # Eating 128 Joseph olhou diretamente para você, um sentimento de como se estivesse olhando para dentro de você prevaleceu. Você podia ver o fogo entre vocês pelos olhos dele, e as chamas esvoaçando através das íris. False
961 3866 # Eating 129 A intensidade de seu olhar deu lugar a algo como alívio. False
962 3870 # Eating 130, Speaker "Joseph" "Nah, não se preocupe em ser um cara quieto. Acho que essa é uma parte de seu charme." "Nah, não se preocupe em ser um cara quieto. Acho que essa é uma parte do seu charme." False
963 3874 # Eating 131, Speaker "Joseph" "Tem muitos aspirantes a caras durões que querem agir como você sem suar. Aquele forte ato silencioso." False
964 3878 # Eating 132, Speaker "Joseph" "Além do mais, os caras em casa estão sempre me mandando calar a boca. Não que eu os dê satisfação." False
965 3882 # Eating 133, Speaker "$Player" "Posso te falar que ser quieto não muda as coisas." False
967 3890 # Eating 135, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 146, VultureHurt 90 "..." False
968 3894 # Eating 136 Você suspirou, um longo suspiro. Quais palavras você poderia usar para um cara como ele? False
969 3898 # Eating 137, Speaker "$Player" "O Lobo Curly é... um ovo podre. As vezes eu acho que ele nasceu assim." False
970 3902 # Eating 138, Speaker "$Player" "Eu sei que ele não pôde ser, mas eu não sei quais misérias aconteceram pra ele se transformar no que ele é." "Eu sei o que ele não pôde ser, mas eu não sei quais misérias aconteceram para ele se transformar no que ele é." False
971 3906 # Eating 139, Speaker "$Player" "Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer." False
972 3910 # Eating 140, Speaker "$Player" "Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso." False
973 3914 # Eating 141, Speaker "$Player" "Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é." "Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa para trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é." False
974 3918 # Eating 142, Speaker "$Player" "Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos passos de distância." False
975 3922 # Eating 143, Speaker "$Player" "É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso." "É fácil deixar ele irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso." False
976 3926 # Eating 144, Speaker "$Player" "Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados." False
977 3930 # Eating 145, Speaker "$Player" "Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las." False
978 3934 # Eating 146, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, VultureHurt 90 "..." False
979 3938 # Eating 147, Speaker "Joseph" "Merda." False
980 3942 # Eating 148, Speaker "Joseph" "Abutre já disse que estava disposto a comprar briga com Curly, mas eles nunca chegaram a se conhecer." "Black já disse que estava disposto a comprar briga com Curly, mas eles nunca chegaram a se conhecer." False
981 3946 # Eating 149, Speaker "Joseph" "Agora fico imaginando se ele tinha alguma ideia de onde isso ia colocá-lo." False
982 3950 # Eating 150, Speaker "Joseph" "Ele não é estúpido, mas é definitivamente muito arrogante pra seu próprio bem." "Ele não é estúpido, mas é definitivamente muito arrogante para seu próprio bem." False
983 3954 # Eating 151, Speaker "Joseph" "Ah, é melhor comer antes que esfrie. Não tem nada pior do que comida fria." False
984 3958 # Eating 152 Você fez o que ele disse, ponderando sobre o que você disse enquanto comia. False
985 3962 # Eating 153 Joseph tinha começado a comer antes de você, mesmo assim sua alimentação foi voraz, terminando antes que você chegasse na metade de sua tigela. False
1001 4026 # Eating 169 A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror. False
1002 4030 # Eating 170, Speaker "$Player" "Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco." False
1003 4034 # Eating 171, Speaker "Joseph" "... Eu sinto muito." False
1004 4038 # Eating 172, Speaker "$Player" "Não precisa ficar sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso." "Não precisa ficar sentido, foi há muito tempo. Você só vive com isso." False
1005 4042 # Eating 173 Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas. False
1006 4046 # Eating 174 Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles. False
1007 4050 # Eating 175 Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual. False
1008 4054 # Eating 176 Hm. Merda, devo ter esquecido de pegá-lo antes de sair. False
1009 4058 # Eating 177 Você espiou seus binóculos lá dentro. Você os pegou e caminhou até a beira do penhasco novamente. Você espiou seu binóculo lá dentro. Você os pegou e caminhou até a beira do penhasco novamente. False
1010 4062 # Eating 178 Você estava prestes a colocá-los em seus olhos quando você percebeu que não precisava deles para ver o que estava acontecendo em Clemency. False
1011 4066 # Eating 179 Toda a cidade estava escura, exceto pelas luzes brilhando proeminentemente do salão. False
1012 4070 # Eating 180 Você viu as sombras rasas de pessoas dançando do outro lado da rua em frente ao salão e, se você ouvisse com atenção, música. False
1013 4074 # Eating 181, Speaker "Joseph" "Parece que estão se divertindo." "Parece que estão se divertindo à beça." False
1014 4078 # Eating 182, Speaker "$Player" "... Sim. Me perguntei se eles fariam isso hoje a noite. Como Bartholomew mencionou." "... É. Me perguntei se eles fariam isso hoje a noite. Como Bartholomew mencionou." False
1015 4082 # Eating 183, Speaker "Joseph" "Por que eles não iriam? Com o que eles devem se preocupar?" False
1016 4086 # Eating 184 Sua voz estava um pouco fria, brusca. Como cubos de gelo em uma bebida colidindo com seus dentes enquanto você toma um gole. False
1017 4090 # Eating 185, Speaker "$Player" "Sabe. De todas as cidades que fui expulso e fugi, essa é a única que eu quero voltar." False
1036 4166 # Eating 204 Ele começou a andar até você. E então veio, como você sabia que viria. False
1037 4170 # Eating 205 Você ficou tenso enquanto ele se aproximava, encurtando a distância, esperando devido à raiva. False
1038 4174 # Eating 206 Fechando os olhos quando você sentiu ele nas suas costas, pronto para o golpe que está por vir. False
1039 4178 # Eating 207 Você se encolhe quando sente um peso sobre seus ombros. Um aperto que você esperava doer, mas é tão sensível que não poderia. Você se encolhe quando sente um peso sobre seus ombros. Um aperto que você esperava doer, mas tão gentil que não poderia. False
1040 4182 # Eating 208 Abrindo seus olhos, você vê um cobertor grosso envolvendo você até os joelhos. False
1041 4186 # Eating 209, Speaker "Joseph" "Você parece gelado. Não quer ficar resfriado de pé aí, você sabe o quão frio o deserto fica..." False
1042 4190 # Eating 210 Você largou o binóculo pela alça cuidadosamente no chão, agora segurando firmemente com a mão as bordas do cobertor ao seu redor. False
1086 4368 # Gay 30, Speaker "Joseph" "O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados." False
1087 4372 # Gay 31, Speaker "Joseph" "Nós não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que..." False
1088 4376 # Gay 32 Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo. False
1089 4380 # Gay 33, Speaker "$Player" "O que você tá pensando?" "No que você está pensando?" False
1090 4384 # Gay 34 Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas. False
1091 4388 # Gay 35, Speaker "Joseph" "É um voo de fantasia, só isso. Não é... realista." False
1092 4392 # Gay 36 Você olhou para os olhos dele curiosamente. Ele olhou para você, quase que por uma aprovação, antes de pensar sobre o que queria dizer. False
1093 4396 # Gay 37, Speaker "Joseph" "Eu queria que pudéssemos fugir. Só isso. Nós dois, bem longe de tudo e todos." "Eu queria que a gente pudesse fugir. Só isso. Nós dois, bem longe de tudo e todos." False
1094 4400 # Gay 38, Speaker "Joseph" "Cavalgar para o leste até sabermos que não há ninguém atrás de nós." False
1095 4404 # Gay 39, Speaker "$Player" "... Isso soa bem." False
1096 4408 # Gay 40 Vocês dois se abraçam por mais um tempo, sentando e descansando com suas cabeças juntas. False
1116 4488 # Gay 60, Speaker "$Player" "Algo melhor do que isso já é... algo que se valha a pena morrer para conseguir, eu acho." False
1117 4492 # Gay 61, Speaker "$Player" "Uma luta parece inevitável. Nós precisamos encarar isso." False
1118 4496 # Gay 62, Speaker "Joseph" "... Você realmente tá tão desesperado pra fugir?" False
1119 4500 # Gay 63 Você concorda, com a cabeça contra seu ombro. Você concorda com a cabeça encostada ao ombro dele. False
1120 4504 # Gay 64 Ele suspira o mesmo suspiro novamente. Longo e pesado, quase teatral se não fosse pelos riscos colocados diante de vocês dois. False
1121 4508 # Gay 65, Speaker "Joseph" "Eu acho que você tá certo. Uma chance como essa não vai aparecer de novo. Devo até ser tentado a chamar de destino." "Eu acho que você está certo. Uma chance como essa não vai aparecer de novo. Devo até ser tentado a chamar de destino." False
1122 4512 # Gay 66, Speaker "Joseph" "Devemos falar com o xerife novamente, eu acho, de alguma forma, se pudermos." "Devemos falar com Xerife novamente, eu acho, de alguma forma, se pudermos." False
1123 4516 # Gay 67 Ele boceja. False
1124 4520 # Gay 68, Speaker "Joseph" "Eu não sei o que vamos fazer, mas não vamos descobrir enquanto estivermos cansados até os ossos." False
1125 4524 # Gay 69, Speaker "Joseph" "Nós deveríamos dormir um pouco. De manhã conversamos mais. Pense em alguma coisa, e então..." "Nós deveríamos dormir um pouco. De manhã conversamos mais. Pensar em alguma coisa, e então..." False
1126 4528 # Gay 70, Speaker "$Player" "Esperar que num beijo e muita fé possamos sair vivos?" False
1127 4532 # Gay 71 Ele riu. False
1128 4536 # Gay 72, Speaker "Joseph" "Não é essa a história de nossas vidas?" False
1129 4540 # Gay 73, Speaker "$Player" "Essa vai ser a última vez que teremos de lutar assim. Eu prometo." "Essa vai ser a última vez que teremos que lutar assim. Eu prometo." False
1130 4544 # Gay 74 Vocês dois caem no sono um sobre o outro, sonhando com aquela promessa. False
1131 4548 # Gay 75 Rezando por um amanhã melhor, e disposto a lutar por isso. False
1132 4554 # Morning 1 Não foi o sol vermelho da manhã, agora sobre o horizonte, que te acordou. False
1138 4578 # Morning 7 Pelo menos você tinha Joseph dessa vez. False
1139 4582 # Morning 8 Pelo menos você tinha ele pelo que estava por vir, você esperava. False
1140 4586 # Morning 9 Você podia sentir uma das grandes asas dele, envolto em seu estômago, se movendo enquanto ele começava a acordar. False
1141 4590 # Morning 10 Não importa o quanto quisesse ficar deitado com ele por mais alguns minutos, você sabia que tinha de levantar. Não importa o quanto quisesse ficar deitado com ele por mais alguns minutos, você sabia que tinha que levantar. False
1142 4594 # Morning 11 O café não iria se preparar sozinho. False
1143 4598 # Morning 12 Você puxou o cobertor o mínimo que pôde para se deixar escapar, abrindo cuidadosamente os dedos de Joseph ao seu lado. False
1144 4602 # Morning 13 Deslizando para fora do saco de dormir pela terra, você abaixou gentilmente o braço de Joseph. False
1146 4610 # Morning 15 Segurando esse momento em sua cabeça, para que fique lá. False
1147 4614 # Morning 16 Você se levantou, tirando a poeira em você de todos os lugares que podia. False
1148 4618 # Morning 17 ...Estava na hora de se preparar. ... Estava na hora de se preparar. False
1149 4622 # Morning 18 Mesmo com Joseph aqui sua rotina matinal era na maior parte das vezes a mesma. Apenas dobrou, você supôs. Mesmo com Joseph aqui sua rotina matinal era, na maior parte das vezes, a mesma. Apenas dobrou, você supôs. False
1150 4626 # Morning 19 Alimentou e deu água ao cavalo. Cavalos. O fez para ambos. False
1151 4630 # Morning 20 Fez um pote de café. Dobrou as quantidades. Deixou cozinhar um pouco mais também, no mesmo fogo que usaram noite passada, juntos. Fez o café em uma panela. Dobrou as quantidades. Deixou cozinhar um pouco mais também, no mesmo fogo que usaram na noite anterior, juntos. False
1152 4634 # Morning 21 Você continuou pensando enquanto o café fervia. Havia muitas coisas que você não teve tempo para pensar sobre ainda. False
1153 4638 # Morning 22 Ainda assim, pensamentos sem importância continuaram desabrochando. False
1154 4642 # Morning 23 Um pensamento sem importância que continuou borbulhando foi o quão bom era não ter o habitual nó em seu estômago. False
1162 4674 # Morning 31 Possibilidades estavam rolando em sua mente, como dados lançados pelos galhos de uma árvore. Sobre como as coisas poderiam acontecer. False
1163 4678 # Morning 32 Embora você não pudesse simplesmente guardar para si mesmo, agora. Por bem ou por mal, isso era sobre vocês dois. False
1164 4682 # Morning 33 Havia tanto peso quanto conforto em seus pensamentos. False
1165 4686 # Morning 34 Enquanto você assistia a panela começar a borbulhar e a soltar vapor, você ouviu o som de arrastar de pés sonolentos, virando-se para ver Joseph acordando. Enquanto você assistia a panela começar a borbulhar e a soltar vapor, você ouviu o som do arrastar de pés sonolentos, virando-se para ver Joseph acordando. False
1166 4690 # Morning 35 Ele estava apoiado em um cotovelo, tentando entender o que estava a sua frente, esfregando os olhos com uma mão penada. Ele estava apoiado em um cotovelo, tentando entender o que estava a sua frente, esfregando os olhos com uma mão plumada. False
1167 4694 # Morning 36 Você viu suas pupilas contraírem com o sol da manhã que estava ficando mais e mais claro, focando em você. False
1168 4698 # Morning 37, Speaker "Joseph" "Bom dia, parceiro. Esse é o cheiro de um doce café que está cozinhando?" False
1169 4702 # Morning 38, Speaker "$Player" "Não tenho certeza se o chamaria de doce." False
1170 4706 # Morning 39 Você olhou para a panela e para a substância marrom escura, lamentando o grande farejo que você tirou de seu cheiro acre e amargo. Você olhou para a panela e para a substância marrom escura, se arrependendo o grande farejo que você deu do seu cheiro ácrido e amargo. False
1171 4710 # Morning 40, Speaker "Joseph" "Bem, pelo menos a ideia é doce pra mim. Essa coisa é quase mágica pelo que eu me lembre." "Bem, pelo menos a ideia é doce para mim. Essa coisa é quase mágica pelo que eu me lembre." False
1172 4714 # Morning 41 Com uma energia surpreendente para alguém que havia acabado de acordar, Joseph tirou o cobertor dele, se levantando e tirando a poeira de si mesmo. False
1173 4718 # Morning 42 Você o observou enquanto ele se esticava. False
1174 4722 # Morning 43 Seus dedos trancados juntos, asas esticadas e contraídas, para frente e para trás. False
1177 4734 # Morning 46 Ele suspirou quando terminou, com suas asas em seu quadril, e ele cruzou olhares com você. False
1178 4738 # Morning 47, Speaker "Joseph" "... O que você está olhando?" False
1179 4742 # Morning 48, Speaker "$Player" "Nada." False
1180 4746 # Morning 49, Speaker "Joseph" "Amham." "Aham." False
1181 4750 # Morning 50 Um sorriso tímido surgiu em seu rosto enquanto ele colocava a camisa para dentro e caminhava até você. False
1182 4754 # Morning 51, Speaker "Joseph" "O que tá comendo?" False
1183 4758 # Morning 52, Speaker "$Player" "Carne salgada. Tem um pouco em minha bolsa se quiser." "Carne salgada. Tem um pouco em minha bagagem se quiser." False
1184 4762 # Morning 53, Speaker "Joseph" "Acho que vou querer, muito obrigado." False
1185 4766 # Morning 54, Speaker "$Player" "Pode pegar alguns copos também? Esse café me parece pronto." False
1186 4770 # Morning 55 Você olhou atrás de você para Joseph, agachado enquanto vasculhava sua bolsa, lhe dando um rápido sinal de afirmativo com a mão. False
1187 4774 # Morning 56 Você voltou para a panela e a misturou um pouco com a colher. Você se virou para a panela e a misturou um pouco com a colher. False
1188 4778 # Morning 57 Joseph voltou e sentou-se ao seu lado, fixando dois copos de estanho no chão com uma mão. False
1189 4782 # Morning 58 Seu bico rasgou o pedaço de carne seca em sua outra mão, engolindo-o avidamente depois de algumas mastigações. False
1190 4786 # Morning 59 Ele pegou a panela e serviu um copo quente para vocês dois, batendo ansiosamente no copo dele com o seu antes de beber. False
1202 4834 # Morning 71 Talvez o mundo parasse de girar, e o sol parasse de subir. False
1203 4838 # Morning 72 É claro, iriam continuar. Você podia ver isso, traçando seu curso de um horizonte para o outro. False
1204 4842 # Morning 73, Speaker "$Player" "Então." False
1205 4846 # Morning 74, Speaker "Joseph" "... Então?" "... Então." False
1206 4850 # Morning 75, Speaker "$Player" "Qual é o nosso plano?" False
1207 4854 # Morning 76 Joseph se arrumou um pouco, com as pernas inquietas. False
1208 4858 # Morning 77, Speaker "Joseph" "Nós matamos Lobo Curly e Abutre Black." False
1209 4862 # Morning 78, Speaker "Joseph" "É isso que dissemos, certo?" "Foi o que falamos, certo?" False
1210 4866 # Morning 79 Você concordou com a cabeça. False
1211 4870 # Morning 80, Speaker "Joseph" "... Talvez, nós não precisemos." "... Talvez a gente não precise." False
1212 4874 # Morning 81, Speaker "Joseph" "Nós podemos só fugir." False
1213 4878 # Morning 82, Speaker "$Player" "Nós... falamos sobre isso Joseph." False
1214 4882 # Morning 83, Speaker "$Player" "Se nós corrermos poderemos passar o resto de nossas vidas olhando por cima de nossos ombros. Nós nunca vamos estar realmente seguros." "Se nós corrermos, podemos passar o resto de nossas vidas olhando por cima de nossos ombros. Nós nunca vamos estar realmente seguros." False
1215 4886 # Morning 84, Speaker "Joseph" "... É, cê tá certo." False
1216 4890 # Morning 85, Speaker "$Player" "Até porque, você nunca pensou sobre isso?" "Além disso, você nunca pensou por esse lado?" False
1217 4894 # Morning 86, Speaker "Joseph" "É claro que já. É que... não é tão simples. Todos ao redor dele são leais, seria difícil até mesmo ter a chance." False
1218 4898 # Morning 87, Speaker "Joseph" "Mesmo que eu matasse ele eu não conseguiria fugir com vida." False
1219 4902 # Morning 88, Speaker "Joseph" "E mesmo quando pensei nisso, pensei naquele mundo ideal onde ele tem uma bala no cérebro e eu estou em casa livre..." False
1220 4906 # Morning 89, Speaker "Joseph" "Não havia mais nada depois, $Player. Eu não podia ver o que aconteceria no resto de minha vida. Estava vazia." "Não tinha mais nada depois, $Player. Eu não podia ver o que aconteceria pelo resto de minha vida. Estava vazia." False
1221 4910 # Morning 90, Speaker "Joseph" "Como um deserto." False
1222 4914 # Morning 91, Speaker "$Player" "Se você o matasse agora, o que você vê?" False
1223 4918 # Morning 92 Joseph olhou para frente, pensando. As penas de seu rosto esvoaçavam ao vento. False
1224 4922 # Morning 93, Speaker "Joseph" "... Algo, eu suponho. Pelo menos não é nada." False
1225 4926 # Morning 94, Speaker "Joseph" "... Acho que posso confiar nisso." False
1226 4930 # Morning 95, Speaker "Joseph" "Nós realmente vamos conseguir matar eles?" "Mesmo assim, nós realmente vamos conseguir matar eles?" False
1227 4934 # Morning 96, Speaker "$Player" "Eu não sei. Eles sangram e morrem como qualquer um, só é difícil de conseguir uma chance." False
1228 4938 # Morning 97, Speaker "$Player" "Em algum momento, nossas gangues irão para Clemency e nos levarão com eles, queiramos ou não." False
1229 4942 # Morning 98, Speaker "$Player" "Eu acho que devemos usar isso em nossa vantagem... um lugar desconhecido, pra eles pelo menos." "Eu acho que devemos usar isso em nossa vantagem... um lugar desconhecido, para eles pelo menos." False
1230 4946 # Morning 99, Speaker "Joseph" "E sobre todo mundo na cidade? Eles... não precisam ser envolvidos nisso." False
1231 4950 # Morning 100, Speaker "$Player" "Eles já estão envolvidos. Nós não podemos mudar isso." False
1232 4954 # Morning 101, Speaker "$Player" "Só me pergunto se algum deles nos ajudaria. Eu duvido." False
1235 4966 # Morning 104, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Plan 13 "Xerife?" False
1236 4970 # Morning 105 Você sentiu um pavor frio tomar conta de você, mesmo com o calor do sol da manhã. False
1237 4974 # Morning 106, Speaker "$Player" "Não, eu não acho que Xerife quer alguma coisa com a gente. Vamos estar mortos antes mesmo de passar da linha da cidade, se lembra?" False
1238 4978 # Morning 107, Speaker "Joseph" "Eu sei, eu sei, eu só... tem algo a mais nisso tudo. Em como Xerife estava quando nos disse para ir embora." "Eu sei, eu sei. É que... tem algo a mais nisso tudo. Em como Xerife estava quando nos disse para ir embora." False
1239 4982 # Morning 108, Speaker "Joseph" "Eu não sei se acreditei de verdade." False
1240 4986 # Morning 109, Speaker "$Player" "Me desculpe Joseph, mas eu acho que isso é só um pensamento esperançoso." False
1241 4990 # Morning 110, Speaker "Joseph" "Ei, me escuta cara, eu não tô inventando." "Ei, me escuta agora, eu não estou inventando." False
1242 4994 # Morning 111 Sua voz estava subitamente mais severa, a timidez que havia em sua voz agora se foi. False
1243 4998 # Morning 112, Speaker "Joseph" "Tô te falando, Xerife... eu não acho que Xerife queria nos mandar embora." "Estou te dizendo... Eu não acho que Xerife queria nos mandar embora." False
1244 5002 # Morning 113, Speaker "Joseph" "Havia algo muito mais triste nisso tudo." False
1245 5006 # Morning 114, Speaker "Joseph" "Você também viu, né? Eu não estou imaginando isso, estou?" "Você também viu, não é? Eu não estou imaginando isso, estou?" False
1246 5010 # Morning 115 Você pensou um pouco. Doía demais se debruçar sobre isso, mas agora que você pensou sobre, tinha de concordar. False
1247 5014 # Morning 116 Não foi como as outras vezes, quando você era exilado ou barrado dos lugares. Havia raiva, mas também... frustração. False
1248 5018 # Morning 117 Decepção. False
1251 5030 # Morning 120, Speaker "$Player" "E mesmo assim, eu não acho que podemos voltar saltitando para Clemency e esperar que Xerife nos receba de braços abertos." False
1252 5034 # Morning 121, Speaker "$Player" "Nós nem mesmo temos um plano." False
1253 5038 # Morning 122, Speaker "Joseph" "Eu acho que precisamos falar com Xerife. Mesmo que não tenhamos um plano, Xerife precisa saber o que está por vir." False
1254 5042 # Morning 123, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Ending 37 "Sim. Sim, você tá certo." "Sim. Sim, você está certo." False
1255 5046 # Morning 124, Speaker "$Player" "Eu só não sei como." False
1256 5050 # Morning 125, Speaker "$Player" "Idealmente, nós precisamos chegar até Xerife sem sermos vistos. Não quero arriscar tomar um tiro, no entanto, improvável." "Idealmente, nós precisamos chegar até Xerife sem sermos vistos. Não quero arriscar tomar um tiro, mesmo sendo improvável." False
1257 5054 # Morning 126 Sem serem vistos... False
1258 5058 # Morning 127 Você deixa seu café, se levantando e andando para a beira do penhasco. False
1259 5062 # Morning 128 Você não precisava do binóculos para ver o formato da cidade de lá de cima, e como o terreno se movia e engolia tudo em direção às construções. Você não precisava do binóculo para ver o formato da cidade de lá de cima, e como o terreno se movia e engolia tudo em direção às construções. False
1260 5066 # Morning 129 Você olhou ao longo do penhasco, na direção oposta de onde você tinha ido ontem. False
1261 5070 # Morning 130, Speaker "$Player" "Ei Joseph." "Ei, Joseph." False
1262 5074 # Morning 131, Speaker "$Player" "Eu acho que... se nós formos a cavalo por esse caminho, talvez podemos chegar na cidade pelas costas." "Eu acho que... se nós formos a cavalo por esse caminho, talvez possamos chegar na cidade por trás." False
1263 5078 # Morning 132, Speaker "$Player" "O escritório de Xerife está atrás da cidade bem ali. Se nos rendermos, poderemos falar com Xerife." False
1264 5082 # Morning 133 Joseph se levantou de onde estava e andou até você, olhando pelo penhasco para onde você estava apontando, enquanto tomava o café. False
1265 5086 # Morning 134, Speaker "Joseph" "É... ah, sim. Isso pode funcionar." False
1266 5090 # Morning 135, Speaker "$Player" "O que foi? Não gostou da ideia?" False
1267 5094 # Morning 136, Speaker "Joseph" "Ah, não, nós podemos fazer isso, é só esse café que tá um pouco forte." "Ah, não, nós podemos fazer isso, é só esse café que está um pouco forte." False
1268 5098 # Morning 137 Ele segurou o copo sobre a beira e o virou de cabeça para baixo, fazendo com que a mistura marrom caísse na areia abaixo. False
1269 5102 # Morning 138, Speaker "Joseph" "Vamos indo. Nós não temos muito tempo até que a gente precise voltar para as nossas gangues." False
1270 5106 # Morning 139, Speaker "$Player" "Sim, claro." False
1274 5124 # Plan 3 Vocês começaram sua caminhada cautelosa pela borda da cidade juntos, com cuidado para não serem vistos. False
1275 5128 # Plan 4 O escritório de Xerife estava bem a sua frente, o pequeno edifício voltado para esse lado do deserto. False
1276 5132 # Plan 5 Havia duas janelas quadradas nessa face do prédio, com buracos no lugar em que houveram barras. False
1277 5136 # Plan 6 Enquanto você chegava perto, você ouviu algo que indicava a presença de Xerife. Enquanto vocês chegavam perto, você ouviu algo que indicava a presença de Xerife. False
1278 5140 # Plan 7 A batida rítmica da madeira carregada pelo vento até você pelo varandado da frente. False
1279 5144 # Plan 8 Cuidadosamente, você e Joseph se aproximaram da construção. Permanecendo perto um do outro enquanto se esgueiravam pelas paredes de pedra e sua sombra fria. False
1280 5148 # Plan 9 Pelo canto, vocês lentamente espiaram com suas cabeças, dando de cara com a luz do sol matinal. False
1296 5212 # Plan 25, Speaker "Joseph" "Só estamos te pedindo uma chance para nos explicar." False
1297 5216 # Plan 26 A sobrancelha de Xerife estava franzida, você podia ver mesmo por debaixo de sua dura e escamosa pele. Alguns momentos de silêncio passaram entre vocês. False
1298 5220 # Plan 27 Xerife guardou a arma de forma lenta e calma, o clique dela desengatilhando te deixou respirar livremente de novo. False
1299 5224 # Plan 28, Speaker "Sheriff" "Venham para o escritório então se temos algo a discutir." "Venham para o escritório então, se temos algo a discutir." False
1300 5228 # Plan 29 Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto. False
1301 5232 # Plan 30 O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o sol da manhã não estava brilhando da mesma forma. False
1302 5236 # Plan 31 Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança. False
1306 5252 # Plan 35, Speaker "$Player" "Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira." False
1307 5256 # Plan 36, Speaker "$Player" "Nossas gangues sabem desse lugar, e elas vão vir aqui, tenha ouro ou não." False
1308 5260 # Plan 37, Speaker "Sheriff" "Então vocês estavam vasculhando a cidade. Faz sentido." False
1309 5264 # Plan 38, Speaker "Sheriff" "Ainda assim, não consigo ver o porquê o que impede vocês de mentir sobre a cidade. Vocês sabem que não podemos fazer muito para nos proteger de uma gangue inteira." "Ainda assim, não consigo ver o que impede vocês de mentir sobre a cidade. Vocês sabem que não podemos fazer muito para nos proteger de uma gangue inteira." False
1310 5268 # Plan 39, Speaker "Sheriff" "Então francamente, se entendi o que vocês estão dizendo, e vocês não querem nos machucar, então mintam pra eles." "Então francamente, se entendi o que vocês estão dizendo, e vocês não querem nos machucar, então mintam para eles." False
1311 5272 # Plan 40, Speaker "Sheriff" "Digam que estamos armados até os dentes. Assustem eles, não vão ser estúpidos o suficiente para tentar." False
1312 5276 # Plan 41, Speaker "$Player" "Eu... acho que podemos, mas-" False
1313 5280 # Plan 42, Speaker "Sheriff" "Mas o que? Olha, eu aprecio vocês vindo aqui limpos e tentando ajudar de alguma forma, mas esse não é nosso negócio, entendem?" False
1315 5288 # Plan 44, Speaker "Joseph" "E eu da gangue de Abutre Black." False
1316 5292 # Plan 45, Speaker "Sheriff" "... Vocês são de duas gangues diferentes? Bem, acho que estamos acabados. Vocês parecem tão amigáveis um com o outro." False
1317 5296 # Plan 46, Speaker "$Player" "A coisa, Xerife, é que..." False
1318 5300 # Plan 47, Speaker "Joseph" "Nós não queremos mais trabalhar pra eles. Pra Curly e Black. Nós queremos matá-los." "Nós não queremos mais trabalhar pra eles. Para Curly e Black. Nós queremos matá-los." False
1319 5304 # Plan 48, Speaker "Joseph" "Nós precisamos da ajuda uns dos outros pra fazer isso, não conseguimos fazer sozinhos, entende?" False
1320 5308 # Plan 49 Seu coração estava batendo rápido em seu peito. Falar isso em voz alta, dizer para Xerife, mudou as coisas. Seu coração estava batendo rápido em seu peito. Falar isso em voz alta, para Xerife, mudou as coisas. False
1321 5312 # Plan 50 Antes que você conseguisse se convencer do contrário, você segurou a mão de Joseph, a apertando enquanto você estava de pé ao lado dele. False
1322 5316 # Plan 51, Speaker "$Player" "Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles." False
1323 5320 # Plan 52, Speaker "$Player" "Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife." "Nós também precisamos da sua ajuda, Xerife." False
1324 5324 # Plan 53 O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo. False
1325 5328 # Plan 54, Speaker "Sheriff" "... Vocês tem certeza disso, jovens? É isso que vocês tem que fazer?" False
1326 5332 # Plan 55, Speaker "$Player" "Sim." False
1331 5352 # Plan 60 Xerife levantou-se e começou a andar. False
1332 5356 # Plan 61, Speaker "Sheriff" "Então, suas gangues, elas vão vir aqui?" False
1333 5360 # Plan 62, Speaker "$Player" "Isso, sei que Lobo Curly virá, com certeza" False
1334 5364 # Plan 63, Speaker "Joseph" "Black tá entediado e bem ansioso pra fazer alguma coisa." "Black está entediado e bem ansioso pra fazer alguma coisa." False
1335 5368 # Plan 64, Speaker "Sheriff" "Hm. Tem alguma história entre eles? Alguma briga?" "Hmm. Tem alguma história entre eles? Alguma briga?" False
1336 5372 # Plan 65, Speaker "Sheriff" "Se eles se encontrassem eles fariam uma trégua ou uma luta?" False
1337 5376 # Plan 66, Speaker "Joseph" "Black já disse que lutaria com Curly, mas não sei nem se Curly sabe que ele existe." False
1338 5380 # Plan 67, Speaker "$Player" "Curly não trabalha com outra gangue a não ser que precise. Eu não acho que ele desistiria desse lugar tão facilmente." False
1339 5384 # Plan 68, Speaker "Sheriff" "Me parece que eles se encontrando seria benéfico para seus objetivos, não concordam?" "Me parece que eles se encontrarem seria benéfico para seus objetivos, não concordam?" False
1340 5388 # Plan 69, Speaker "$Player" "Uma luta entre eles seria caótica... mas talvez seja isso que precisemos." False
1341 5392 # Plan 70, Speaker "Joseph" "Talvez alguém deva acabar com eles por nós." False
1342 5396 # Plan 71, Speaker "$Player" "Seria perigoso pra gente também." "Seria perigoso para nós também." False
1343 5400 # Plan 72, Speaker "Joseph" "Mas, calma aí. Quando os vigias são pegos numa briga? Quase nunca, a não ser que comecemos ela." False
1344 5404 # Plan 73, Speaker "Joseph" "No geral, nós devemos ser os mais seguros do bando." False
1345 5408 # Plan 74, Speaker "$Player" "Você tá certo, bem certo." "Você está certo, realmente!" False
1346 5412 # Plan 75, Speaker "Sheriff" "Se conseguirem atrasar a chegada deles, então talvez eu tenha uma solução pra vocês." False
1347 5416 # Plan 76, Speaker "Sheriff" "Clemency consegue suprimentos mensalmente. Eles chegam de trem em uma viagem de um dia e meio daqui, essa é onde a estação mais próxima está." False
1348 5420 # Plan 77, Speaker "Sheriff" "Por ser suprimentos para uma cidade inteira e a viagem ser longa, todos de Clemency vão juntos em um vagão." False
1349 5424 # Plan 78, Speaker "Sheriff" "É mais fácil e seguro para todos nós." False
1350 5428 # Plan 79, Speaker "Sheriff" "Por sorte, isso vai acontecer em três dias." False
1351 5432 # Plan 80, Speaker "$Player" "... Então a cidade vai estar completamente vazia?" False
1352 5436 # Plan 81, Speaker "Sheriff" "Com nenhuma alma, posso garantir isso. Nós saímos no início da manhã e não voltaremos até o próximo dia." "Com nenhuma alma, posso garantir isso. Nós saímos no início da manhã e não voltamos até o próximo dia." False
1353 5440 # Plan 82, Speaker "Sheriff" "Vocês trazem suas gangues aqui nesse dia e fazem o que for preciso. É o melhor que posso fazer em um curto período." "Vocês trazem suas gangues aqui nesse dia e fazem o que for preciso. É o melhor que posso fazer em um curto período de tempo." False
1354 5444 # Plan 83, Speaker "Joseph" "Isso poderia funcionar. Não é como se nós tivéssemos outro plano, e qualquer coisa pode acontecer, mas é melhor que nada." "Isso pode funcionar. Não é como se nós tivéssemos outro plano, e qualquer coisa pode acontecer, mas é melhor que nada." False
1355 5448 # Plan 84 As coisas estavam acontecendo tão rápido. Xerife realmente quis ajudar, isso foi incrível. False
1356 5452 # Plan 85 Isso estava acontecendo mesmo? Isso era algo que você podia fazer? Isso estava acontecendo mesmo? Isso era algo que vocês podiam fazer? False
1357 5456 # Plan 86, Speaker "$Player" "Três dias, certo? Nós dois precisamos estar aqui em três dias." False
1358 5460 # Plan 87, Speaker "Sheriff" "Sim. Você acha que consegue fazer isso?" False
1359 5464 # Plan 88, Speaker "Joseph" "Eu acho que podemos." False
1367 5496 # Plan 96, Speaker "Joseph" "Com certeza." False
1368 5500 # Plan 97, Speaker "Joseph" "Eu acho que é melhor nós irmos agora. Vão esperar nossa chegada hoje." False
1369 5504 # Plan 98, Speaker "$Player" "É, precisamos começar a voltar logo." False
1370 5508 # Plan 99, Speaker "Sheriff" "Que Deus os ajude então, vocês dois. Fiquem seguros." "Que Deus os ajude, então, vocês dois. Fiquem seguros." False
1371 5512 # Plan 100 Você se sentia enjoado no estômago e leve nos pés. Você acenou com a cabeça para Xerife e saiu, ainda segurando a mão de Joseph. False
1372 5518 # Goodbye 1 Retornando aos seus cavalos, você fez checagens de última hora de suas bagagens, garantindo que estava pronto para a longa viagem de volta. Retornando aos seus cavalos, você fez checagens de última hora das suas bagagens, garantindo que estava pronto para a longa viagem de volta. False
1373 5522 # Goodbye 2 Daqui a três dias... três dias para voltarem. Vocês dois. False
1374 5526 # Goodbye 3 Alguma parte de você temia começar essa jornada. Persistindo na vontade de ficar aqui, sem se mover. False
1375 5530 # Goodbye 4 Muita coisa mudou desde que você chegou aqui. E agora, você tinha que arriscar tudo. False
1377 5538 # Goodbye 6 Mesmo assim você engoliu isso. A volta foi longa, você não precisava desse tipo de preocupação roendo seu coração. False
1378 5542 # Goodbye 7 Pena de você, que toda vez que você via o rosto dele, até mesmo um olhar enquanto você verificava sua sela, e tudo veio ao o topo mais uma vez. False
1379 5546 # Goodbye 8 Como alguém se afogando, empurrado para debaixo das ondas, rompendo a superfície novamente enquanto ele se recusa a afundar. False
1380 5550 # Goodbye 9, Speaker "Joseph" "Eu acho que tô pronto." "Eu acho que estou pronto." False
1381 5554 # Goodbye 10, Speaker "$Player" "... Eu também." False
1382 5558 # Goodbye 11 Joseph ficou ao seu lado, te esperando olhar para ele. False
1383 5562 # Goodbye 12 Você contemplou só subir em sua sela, sem se preocupar em ficar mais do que devia. False
1384 5566 # Goodbye 13 Você sentiu o toque suave da mão dele em seu ombro. False
1385 5570 # Goodbye 14 Pondo força, pressionando seu rosto agora sobre seu ombro, braços agarrados ao seu lado, você estava segurando-o antes que pudesse pensar. Pondo força, pressionando seu rosto agora sobre o ombro dele, com os braços agarrados ao seu redor, você estava segurando ele antes que pudesse pensar. False
1386 5574 # Goodbye 15 Joseph não disse nada. Ele também não fez nada por um momento, até que você sentiu o peso de seus braços em suas costas, agarrando-se firmemente a você. Joseph não disse nada. Ele também não fez nada por um momento, até que você sentiu o peso de seus braços em suas costas, se agarrando firmemente a você. False
1387 5578 # Goodbye 16 Sua mão pegou um grande punho de suas roupas entre seus dedos onde eles estavam, e enquanto você o segurava com mais força, ele o apertava ainda mais. False
1388 5582 # Goodbye 17 Você não ligaria se ele o apertasse forte o suficiente para quebrar uma costela. False
1389 5586 # Goodbye 18 As penas de seu pescoço coçaram seu rosto e cutucaram seu olho fechado. Você podia sentir a forma como suas costas se curvaram mesmo que por um pouco sobre você. False
1392 5598 # Goodbye 21 Ele te segurou, ambos de frente um para o outro, segurando os braços um do outro, se olhando. False
1393 5602 # Goodbye 22 Os olhos de Joseph correram pelo seu rosto, e para o topo de sua cabeça, mantendo o olhar por um momento antes de se inclinar. False
1394 5606 # Goodbye 23 Você sentiu o toque gentil de seu bico em sua cabeça e as bordas afiadas enroscando em seu pelo. False
1395 5610 # Goodbye 24 Ele arrumou seu pelo algumas vezes, retirando-se suavemente e jogando os fios soltos para o lado. Ele arrumou seu pelo algumas vezes de forma suave, jogando os fios soltos para o lado. False
1396 5614 # Goodbye 25 Ao terminar, ele recuou, com o rosto um pouco tímido. False
1397 5618 # Goodbye 26, Speaker "Joseph" "Pronto, assim está melhor. Precisa estar o seu melhor quando voltar." False
1398 5622 # Goodbye 27, Speaker "$Player" "Achei que sua mãe disse que era mal-educado usar seu bico, não?" False
1407 5658 # Goodbye 36 Você também montou em sua sela, segurando as familiares rédeas em sua mão. False
1408 5662 # Goodbye 37 Joseph trotou com seu cavalo ao seu lado, ficando voltado para o lado oposto. False
1409 5666 # Goodbye 38, Speaker "Joseph" "É, parceiro. Tá na hora." False
1410 5670 # Goodbye 39, Speaker "$Player" "Espere, Joseph, só... me promete que se der algo errado, você vai correr." "Espere, Joseph, só... me promete que se algo der errado, você vai correr." False
1411 5674 # Goodbye 40, Speaker "$Player" "Promete?" False
1412 5678 # Goodbye 41, Speaker "$Player" "Matar eles não vale a pena se você morrer também." False
1413 5682 # Goodbye 42, Speaker "Joseph" "Se você correr, eu corro. Eles não valem o esforço de matar." "Se você correr, eu corro. Eles não valem o esforço de morrer." False
1414 5686 # Goodbye 43 Você sorriu para ele com o mesmo tipo de sorriso de quando você saiu do acampamento. Fraco e desgastado, mas aliviado do mesmo jeito. False
1415 5690 # Goodbye 44, Speaker "Joseph" "Valeu, $Player." False
1416 5694 # Goodbye 45, Speaker "$Player" "Te vejo em breve, Joseph." False
1422 5720 # Hideout 1 O sol do meio dia pendurava-se rigorosamente e brilhava no céu enquanto você voltava ao acampamento, você e seu cavalo, ambos cansados da viagem. False
1423 5724 # Hideout 2 O atual esconderijo de Lobo Curly e companhia era uma formação de barracos, aninhado nas profundezas das colinas, escondidos da vista de qualquer um. False
1424 5728 # Hideout 3 Cavalgando lentamente, você desceu do cavalo para o chão cozido pelo sol e o conduziu para amarrá-lo com os outros. False
1425 5732 # Hideout 4 O cheiro da comida soprava, mas você podia ver as pessoas se limpando. Você perdeu o almoço. O cheiro da comida soprava, mas você podia ver as pessoas limpando o local. Você perdeu o almoço. False
1426 5736 # Hideout 5 Enquanto você se afastava do cavalo, um pensamento repentino te atingiu, e você deu meia volta para mexer em sua bagagem. False
1427 5740 # Hideout 6 Onde estava? Você tinha certeza de que não deixou para trás. False
1428 5744 # Hideout 7 O surto de pânico que começou a vazar em seu peito felizmente parou quando seus dedos sentiram o toque suave do que você estava procurando. False
1429 5748 # Hideout 8 Você tirou a pena que Joseph te deu de dentro de sua bolsa, a segurando perto de si. Você deixou sair um pequeno suspiro de alívio. Você tirou a pena que Joseph te deu de dentro de sua bagagem, a segurando perto de si. Você deixou sair um pequeno suspiro de alívio. False
1430 5752 # Hideout 9, Speaker "Curly Wolf" "Ei! Moleque!" False
1431 5756 # Hideout 10 Suas orelhas se levantaram e você se levantou ao som de Lobo Curly gritando com você. Você rapidamente guardou a pena no bolso. False
1432 5760 # Hideout 11 Você se virou e andou até Curly, com os olhos para o chão, evitando os olhares dos outros. False
1461 5876 # Hideout 40 Você voltou a ser invisível. Ficando fora do caminho, como sempre. False
1462 5880 # Hideout 41 Naquela noite, as colinas estavam cheias dos sons dos uivos, celebrações e músicas de bar enquanto a gangue prematuramente celebrava sua vitória. False
1463 5884 # Hideout 42 Esse foi um plano maior do que você talvez tenha previsto. De qualquer forma, seu objetivo era o mesmo, e eles não sabiam o que estava por vir. False
1464 5888 # Hideout 43 Lobo Curly não sabia o que estava vindo. Ele era o mais arrogante que você já havia visto. Lobo Curly não sabia o que estava vindo. Ele estava sendo o mais arrogante que você já havia visto ser. False
1465 5892 # Hideout 44 Os próximos dias foram lentos. Se você não era necessário com algum trabalho braçal em algum lugar do acampamento você estava dormindo em sua tenda. False
1466 5896 # Hideout 45 Tentando evitar o calor escaldante, ficando fora do caminho de todos, como você sempre fez. False
1467 5900 # Hideout 46 Esperando como todo mundo pelo dia em que vocês sairiam. False
1468 5904 # Hideout 47 Na noite anterior à sua partida, você saiu sorrateiramente de sua barraca para onde ninguém o veria. False
1469 5908 # Hideout 48 Para longe do acampamento, os sons ecoando levemente pelo ar, você desceu metade de uma colina e sentou-se. Para longe do acampamento, os sons ecoando levemente pelo ar, você desceu metade de uma colina e se sentou. False
1470 5912 # Hideout 49 Você não fazia isso com frequência. Quem sabe quando alguém poderia chegar em sua tenda precisando arrastá-lo para alguma coisa. False
1471 5916 # Hideout 50 Você não podia arriscar muito, ser inencontrável. Mas você considerou ser importante o suficiente para fazer essa noite. False
1472 5920 # Hideout 51 Para sair e respirar o ar fresco da noite. Olhar para o céu, ao horizonte, e ao manto de estrelas no céu. False
1473 5924 # Hideout 52 Tentando desenhar as constelações que te contaram quando você era mais novo. False
1474 5928 # Hideout 53 Você perguntou-se se Joseph conhecia alguma... você não pensava sobre isso naquele tempo. Você se perguntou se Joseph conhecia alguma... você não pensou sobre isso antes. False
1475 5932 # Hideout 54 A pena ainda estava em seu bolso. O lugar mais seguro em que você pensaria em guardá-la. False
1476 5936 # Hideout 55 De noite, quando as luzes estavam desligadas e a tenda estava cheia dos sons de alguém roncando, você a segurou em sua mão. False
1477 5940 # Hideout 56 Folheando-a com a garra do polegar, sentindo a suavidade contra os dedos, apenas por um instante, antes de colocá-la de volta no lugar. False
1507 6062 # Returning 18 Você precisava estar nesse grupo. Você... não podia respondê-lo, e não sabia o que dizer. O que você poderia dizer? False
1508 6066 # Returning 19 Você continuou parado ali. False
1509 6070 # Returning 20, Speaker "Curly Wolf" "Você acha que vai ajudar em alguma coisa com esse bracinho?" False
1510 6074 # Returning 21 Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, sacudindo-o pelo pulso. Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, te sacudindo pelo pulso. False
1511 6078 # Returning 22 Cada centímetro seu estava gritando para arrancar seu braço da mão dele, mas você sabia o que aconteceria se o fizesse. False
1512 6082 # Returning 23 Ele jogou seu braço de volta para você, te fazendo recuar um pouco. False
1513 6086 # Returning 24, Speaker "Curly Wolf" "Vai ser útil em outro lugar. Eu preciso de homens de verdade para esta viagem." False
1519 6110 # Returning 30 Você tentou novamente. False
1520 6114 # Returning 31, Speaker "$Player" "Você vai precisar de um vigia, Curly." False
1521 6118 # Returning 32 Suas orelhas se mexeram. Ele ainda não virou-se para te olhar. False
1522 6122 # Returning 33, Speaker "Curly Wolf" "Eu ouvi você na primeira vez. Pare de ficar me enchendo o saco com besteiras." "Eu te ouvi na primeira vez. Pare de ficar enchendo o saco com besteiras." False
1523 6126 # Returning 34, Speaker "$Player" "Nós não sabemos quando a população estará de volta." False
1524 6130 # Returning 35, Speaker "$Player" "Seria ruim se eles voltassem enquanto você estivesse lá, e ainda pior se não houver ninguém observando." False
1525 6134 # Returning 36, Speaker "$Player" "Vocês vão estar de mãos cheias e indefesos." False
1529 6150 # Returning 40 Não, você não tinha esse privilégio enquanto outras pessoas precisavam dele, você supôs. False
1530 6154 # Returning 41 Você não se importava com a carroça. Você sabia que era um tipo de punição, que você também andaria nela no caminho de volta, junto com todas as coisas. False
1531 6158 # Returning 42 Caixas, sacos, suprimentos e outros itens, todos se chocando, enquanto você espera que nenhum deles caia e atinja você. False
1532 6162 # Returning 43 Espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse. Um espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse. False
1533 6166 # Returning 44, Speaker "Curly Wolf" "Agora se mexe." False
1534 6170 # Returning 45 Você seguiu Curly para se preparar. False
1535 6174 # Returning 46 É claro que o que Curly não sabia era que você não voltaria para cá. False
1537 6184 # Arrival 1 De onde você estava sentado, caído no canto do vagão, o vento assobiava pelas frestas da lona ao lado de sua cabeça. False
1538 6188 # Arrival 2 As bordas agitadas, o vento bagunçando suas roupas e seu pelo, secando seu nariz enquanto você se senta com os joelhos para cima. False
1539 6192 # Arrival 3 A carroça balança e estala enquanto é arrastada por cavalos pelo deserto, e esse canto é o único lugar onde você se sente seguro o suficiente para ficar. False
1540 6196 # Arrival 4 Você poderia pelo menos se manter firme mesmo enquanto ela tentasse derrubá-lo agarrando-se à estrutura de madeira. Você poderia ao menos se manter firme se agarrando à estrutura de madeira, enquanto a carroça tentava lhe derrubar. False
1541 6200 # Arrival 5 Olhando para a entrada do vagão, onde a cobertura se dividia ao meio, não dava para ver muita coisa. False
1542 6204 # Arrival 6 Ainda assim, o que se podia ver eram grandes nuvens de poeira saindo das rodas e se dissipando no ar seco. False
1543 6208 # Arrival 7 Por mais desconfortável que fosse a carroça, pelo menos ela lhe dava abrigo contra o sol, ao contrário de andar a cavalo. False
1553 6248 # Arrival 17 ...Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer. ... Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer. False
1554 6252 # Arrival 18 Você o veria novamente, em breve. Vocês fariam o que tinham de fazer, juntos. Isso não seria tudo. Haveria mais depois. False
1555 6256 # Arrival 19 Foi difícil de você imaginar, mas você sabia que era verdade. Haveria dias depois de hoje. Você queria vê-los. False
1556 6260 # Arrival 20 E se você morrer, ao menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar. E se você morrer, pelo menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar. False
1557 6264 # Arrival 21 Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver. Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver além. False
1558 6268 # Arrival 22 Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-lo. Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-la. False
1559 6272 # Arrival 23 O barulho da carroça começou a diminuir. False
1560 6276 # Arrival 24 O balanço para frente e para trás tornou-se cada vez mais suave, até que tudo parou em um momento de silêncio. False
1561 6280 # Arrival 25 O movimento constante que estava em seu corpo se foi de repente. Tudo parecia impossivelmente quieto. False
1566 6300 # Arrival 30 À medida que seus olhos se ajustavam, o deserto brilhante se tornava mais claro. As formações rochosas à distância se tornaram familiares. False
1567 6304 # Arrival 31 Caminhando ao redor do vagão, você viu as formas dos prédios que lhe deixaram com os dentes rangendo. A cidade de Clemency. False
1568 6308 # Arrival 32, Speaker "Curly Wolf" "Aqui estamos, rapazes! Que lugar de merda. Não tem ninguém aqui, pelo menos." False
1569 6312 # Arrival 33, Speaker "Curly Wolf" "Pegamos o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?" "Vamos pegar o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?" False
1570 6316 # Arrival 34 Ele lhe deu um tapa forte nas costas. False
1571 6320 # Arrival 35 Havia uma expectativa no ar entre vocês. Este era o lugar pelo qual estavam esperando. False
1572 6324 # Arrival 36 Você também estava esperando por isso, mas a expectativa não era de ansiedade. False
1581 6360 # Arrival 45 Para que alguém aparecesse. Senão, Curly iria querer começar a saquear de verdade e te perguntar onde o ouro deveria estar. False
1582 6364 # Arrival 46 Então, no final da rua, você viu o que estava esperando. Quem você estava esperando. False
1583 6368 # Arrival 47 Um grupo nebuloso e aglomerado de homens, subindo a rua principal do outro lado da cidade. À medida que se aproximavam, tudo ficou mais claro. False
1584 6372 # Arrival 48 A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque arrastando-se atrás dele, assim como você atrás de Curly. A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque se arrastando atrás dele, assim como você atrás de Curly. False
1585 6376 # Arrival 49 Curly parou ao avistar o grupo, olhando-os fixamente de cima abaixo. False
1586 6380 # Arrival 50, Speaker "Curly Wolf" "... Que diabos é isso na minha cidade?" "... Quem diabos é aquele na minha cidade?" False
1587 6384 # Arrival 51 Ele começou a andar novamente, com determinação e ameaça, e eles aceleraram o passo em sua direção. False
1588 6388 # Arrival 52 Você sentiu o coração batendo no peito agora, chegando até a garganta, o sangue correndo. A adrenalina estava começando a crescer em você. False
1589 6392 # Arrival 53 Eles realmente estavam aqui, e você podia ver que Curly não estava feliz com isso. False
1599 6432 # Arrival 63, Speaker "Black Vulture" "Bem, imagino que nós dois estamos aqui pelo mesmo motivo! Já ouvi histórias de suas façanhas." False
1600 6436 # Arrival 64, Speaker "Curly Wolf" "Não posso dizer o mesmo. Quem é você?" False
1601 6440 # Arrival 65, Speaker "Black Vulture" "Sou Abutre Black, um cavalheiro fora da lei que..." False
1602 6444 # Arrival 66, Speaker "Curly Wolf" "Não me diz nada." "Não me lembra nada." False
1603 6448 # Arrival 67 As penas do pescoço de Black claramente se arrepiaram com a resposta de Curly, mas ele não se importou. False
1604 6452 # Arrival 68, Speaker "Black Vulture" "Então seria um tolo, eu diria." False
1605 6456 # Arrival 69, Speaker "Curly Wolf" "Então você está aqui pelo ouro." False
1606 6460 # Arrival 70, Speaker "Black Vulture" "Sim, e como é estranho que tenhamos nos encontrado dessa forma. Estou disposto a apostar que você não é um homem caridoso." False
1607 6464 # Arrival 71, Speaker "Curly Wolf" "Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Curly agora. Então é melhor você ir e voar pra longe." "Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Curly agora. Então é melhor você ir logo e voar para longe." False
1608 6468 # Arrival 72, Speaker "Black Vulture" "Não, eu não acho que eu vou, Curly. Seria uma pena que tanto ouro fosse desperdiçado com uma escória que nem você." False
1609 6472 # Arrival 73, Speaker "Curly Wolf" "Você deveria manter esse seu bico intrometido fechado, a não ser que queira ter o cano de uma arma dentro dele." False
1610 6476 # Arrival 74, Speaker "Black Vulture" "Vamos ver então, Lobo Curly! O vencedor fica com as pilhagens, e eu pretendo derramar esse seu cérebro minúsculo na terra." False
1611 6480 # Arrival 75, Speaker "Curly Wolf" "Por mim, tudo bem. Não preciso de muito cérebro pra atirar em você." "Por mim, tudo bem. Não preciso de muito cérebro para atirar em você." False
1612 6484 # Arrival 76 Não era assim que você queria que as coisas acontecessem. Você e Joseph ainda estavam no meio da briga, um contra o outro. Você pensou que estariam fora da briga. False
1613 6488 # Arrival 77 O ar estava quieto. As mãos passaram a pairar sobre as armas, com todos os olhos voltados para o lado oposto. Esperando. False
1614 6492 # Arrival 78 Em um impasse como esse, era um teste de coragem do chefe, de sua força mental. Quanto tempo alguém aguentaria antes de puxar o gatilho? False
1615 6496 # Arrival 79 Tentando intimidar uns aos outros. Ser o primeiro a dar o tiro nem sempre era a melhor decisão, mas ter que reagir a esse primeiro tiro poderia ser pior. False
1616 6500 # Arrival 80 Também era um teste de lealdade para todos que os seguiam. Seus subordinados não podiam sair da linha nem dar o primeiro tiro. False
1617 6504 # Arrival 81 Romper a postura cedo seria uma traição, mas quando as balas voavam era imprevisível. Ficar significava um risco para si mesmo. Romper a postura cedo seria uma traição, mas quando as balas voassem seria imprevisível. Ficar significava um risco para si mesmo. False
1618 6508 # Arrival 82 Você sabia que Curly era um bom atirador. Ele tinha a vantagem aqui, mas você se lembrou de algo que Joseph lhe disse. False
1619 6512 # Arrival 83 Abutre Black não era o atirador, ele tinha outro alguém para isso. Ele podia se gabar, mas não era o verdadeiro. False
1620 6516 # Arrival 84 Você pensou se Curly deveria saber. False
1642 6606 # Tipoff 10 Um sentimento cruel de orgulho surgiu em você, que você queria queimar e enterrar. False
1643 6612 # Stay 1 ...Não, se você correr, pode se tornar um alvo. É melhor ficar com a gangue até que eles se dispersem. False
1644 6616 # Stay 2 Curly falou em voz baixa aos que estavam atrás dele. False
1645 6620 # Stay 3, Speaker "Curly Wolf" "Observem e aprendam, rapazes." "Assistam e aprendam, rapazes." False
1646 6624 # Stay 4 Ele flexionou o pulso da mão para fora, antes de engatilhar a arma no coldre. False
1647 6628 # Stay 5 Você viu Black reagir, avançando a mão para a arma. Curly gostava de brincar com sua comida para se exibir. False
1648 6632 # Stay 6 Ele esperou o momento em que Black agarrou a arma da mesma forma e, em seguida, a liberou rápida e habilmente, apontando com precisão. False
1649 6636 # Stay 7 Ele sempre soube que seria mais rápido no saque. False
1650 6642 # Run 1 Você tinha que correr. Ficar não valia o risco de levar um tiro, não aqui, não dessa vez. False
1651 6646 # Run 2 Do outro lado da distância impossivelmente longa entre as gangues de Lobo Curly e Abutre Black, você olhou atentamente para Joseph, chamando sua atenção. Do outro lado do sentimento da distância impossivelmente longa entre as gangues de Lobo Curly e Abutre Black, você olhou atentamente para Joseph, chamando sua atenção. False
1652 6650 # Run 3 Você acenou uma vez para ele com a cabeça, e ele acenou de volta, compreendendo. Se um corria, corriam os dois, juntos. False
1653 6654 # Run 4 À sua direita, você viu uma abertura, um beco entre dois prédios próximos a você. False
1654 6658 # Run 5 Com o coração batendo forte como um tambor em seu peito, você firmou os pés na terra. False
1658 6676 # BothHurt 1 Um tiro soou, um estrondo que fez seu coração pular, e você viu Black se contorcer, segurando a lateral do corpo. False
1659 6680 # BothHurt 2 A fumaça mal saía do cano da arma de Curly quando outro tiro foi disparado. False
1660 6684 # BothHurt 3 Cheio de ego e admirando seu feito, ele não havia notado um pequeno pássaro inclinado na borda da multidão que havia levantado seu rifle. False
1661 6688 # BothHurt 4 O rosto de Curly transformou-se instantaneamente em um choro de dor, com os olhos fechados, cambaleando um passo para trás enquanto se agarrava ao lado do peito. O rosto de Curly transformou-se instantaneamente em um choro de dor, com os olhos fechados, cambaleando um passo para trás enquanto agarrava o lado do peito. False
1662 6692 # BothHurt 5, Speaker "Curly Wolf" "Porra!" False
1663 6696 # BothHurt 6 Um momento se passou antes que a multidão atrás de você se dispersasse, todos correndo para se proteger enquanto a luta começava. False
1664 6700 # BothHurt 7 Do outro lado você viu o mesmo, o aglomerado de figuras se espalhando como cinzas em ambos os lados da rua. False
1673 6736 # BothHurt 16 Mais uma vez, sem dizer uma palavra, ele se inclinou sobre você, e vocês caminharam juntos até a esquina. False
1674 6740 # BothHurt 17 Agora, Curly também usava as casas como apoio, com a mão ensanguentada arrastando-se pelas paredes enquanto ele usava você para arrastá-lo sempre para frente. False
1675 6744 # BothHurt 18 Os tiros continuaram a soar, percorrendo os becos e as ruas próximas a você. False
1676 6748 # BothHurt 19 O forte cheiro da pólvora ficou mais intenso, mesmo quando seu nariz estava imerso no cheiro do suor do pelo de Curly. O cheiro de pólvora ficou mais intenso, mesmo enquanto seu nariz estava imerso no cheiro do suor do pelo de Curly. False
1677 6752 # BothHurt 20 Você tropeçou um pouco mais no caminho antes que o peso de Curly sobre você se tornasse subitamente esmagador, como se a própria gravidade tivesse se tornado mais forte. False
1678 6756 # BothHurt 21 Todo o peso de Curly recaiu sobre você por um momento, antes que seus joelhos se dobrassem e ele escorregasse com um grunhido. False
1679 6760 # BothHurt 22 Ele estendeu a mão tentando se segurar, raspando-a na parede de uma casa enquanto caia, sentando-se na terra. Ele estendeu a mão tentando se segurar, raspando-a na parede de uma casa enquanto caia, por fim, se sentando na terra. False
1680 6764 # BothHurt 23 Ele se sentou com as costas apoiadas na parede de madeira, com uma das mãos estendida para agarrar o lado ferido do corpo com tanta força que era possível ver os tendões. False
1681 6768 # BothHurt 24 A outra mão segurava a arma com o dedo próximo ao gatilho. False
1682 6772 # BothHurt 25 Ele respirou lenta e pesadamente com os dentes cerrados, olhando pelos cantos para o resto da cidade, para as ruelas e para o deserto. False
1705 6864 # BothHurt 48 Os olhos de Joseph se arregalaram, as pupilas se transformaram em alfinetes, tentando virar-se e correr ao ver Curly mirar. False
1706 6868 # BothHurt 49 Foi tudo muito rápido, parecendo uma eternidade quando você levantou a arma, mirando diretamente na mão de Curly enquanto ela se firmava com a mira. False
1707 6872 # BothHurt 50 Antes que a dúvida e o medo pudessem tomar conta, você apertou o gatilho e viu a mão dele explodir. False
1708 6876 # BothHurt 51 O som do tiro passou por sua cabeça, Joseph cambaleou e parou quando o tiro foi disparado e Curly recuou a mão. O som do tiro passou por sua cabeça, Joseph cambaleou e parou quando o tiro foi disparado. Curly recuou a mão. False
1709 6880 # BothHurt 52 Sua arma caiu no chão com um baque amortecido pela terra, e ele enterrou a mão em si mesmo, gritando e rosnando. False
1710 6884 # BothHurt 53, Speaker "Curly Wolf" "Graaah, porra! Mas que... o que..." False
1711 6888 # BothHurt 54 Ele olhou desconcertado para Joseph, sem entender o que havia arrancado os dedos de sua mão, antes de olhar para o lado, para você. False
1719 6920 # BothHurt 62, Speaker "Curly Wolf" "Ele não vai ficar por muito tempo... Posso ver isso em seus olhos." False
1720 6924 # BothHurt 63, Speaker "Joseph" "Cale a boca, Curly." False
1721 6928 # BothHurt 64 A raiva passou pela testa de Curly, mas ele não era estúpido. Ele sabia que não conseguiria sair dessa situação. Ele estava morto de verdade. False
1722 6932 # BothHurt 65, Speaker "Curly Wolf" "Vocês realmente são duas ervilhas da mesma vagem... traidores e covardes que simplesmente fogem... de tudo..." "Vocês realmente são duas ervilhas da mesma vagem... traidores e covardes que só fogem... de tudo..." False
1723 6936 # BothHurt 66 Sua respiração era pesada e a garganta rouca e áspera. Estava se segurando mais por despeito do que por qualquer outra coisa. False
1724 6940 # BothHurt 67, Speaker "Curly Wolf" "O que quer que ele tenha te falado... ou prometido a você, moleque... não é real." False
1725 6944 # BothHurt 68, Speaker "Curly Wolf" "Eu conheço pessoas assim quando as vejo..." False
1732 6972 # BothHurt 75, Speaker "Curly Wolf" "E isso importa?... O que é um nome, de qualquer forma. Se eu chamar alguém e ele vier... esse é o nome dele." False
1733 6976 # BothHurt 76, Speaker "Joseph" "Responde a pergunta. Você sabe o nome dele?" False
1734 6980 # BothHurt 77 Curly olhou para Joseph com os olhos arregalados, o sol brilhava em seu rosto, as sombras sua e de Joseph estavam projetadas na parede ao lado dele. False
1735 6984 # BothHurt 78, Speaker "Curly Wolf" "... Não, claro que não, por que-" "... Não, é claro que não, por que-" False
1736 6988 # BothHurt 79 A explosão ensurdecedora da espingarda de Joseph o interrompeu, e você recuou, desviando os olhos da bagunça vermelha e salpicada do peito dele. False
1737 6992 # BothHurt 80 Você seguiu o impulso de seu recuo e virou-se, olhando para o outro lado da colina e para a cidade, inspirando e expirando. False
1738 6996 # BothHurt 81 Você ouviu um último suspiro atrás de você, um gorgolejo de sangue vindo da boca e o arrastar das roupas na parede enquanto ele caía sem vida. False
1751 7048 # BothHurt 94 Com a arma no coldre, você se abaixou e pegou o revólver de Curly de onde ele havia caído. False
1752 7052 # BothHurt 95 Você pegou a mão de Joseph e a colocou em seu ombro para puxá-lo com você pelo caminho que já vinham percorrendo. False
1753 7056 # BothHurt 96, Speaker "$Player" "Podemos contornar a borda da cidade e ir até o salão, é o lugar mais seguro que eu posso pensar." False
1754 7060 # BothHurt 97 Joseph assentiu com a cabeça e seguiu você, te seguindo pelo braço, com a arma firme e pronta na mão, cautelosos em cada beco que passavam. Joseph assentiu com a cabeça e seguiu você pelo braço, com a arma firme e pronta na mão, cautelosos em cada beco que passavam. False
1755 7064 # BothHurt 98 Você continuou seguindo a borda da colina, indo em direção à esquina da rua, com o escritório de Xerife estando do outro lado. False
1756 7068 # BothHurt 99 Seu objetivo era dar a volta pelos fundos do escritório e evitar o tiroteio na rua, mas quando ele ficou visível, uma figura alta começou a passar. False
1757 7072 # BothHurt 100 Ele não os viu ao primeiro momento, mas o som de vocês dois parando rapidamente chamou a atenção dele, e você encontrou os olhos de Abutre Black. False
1762 7092 # BothHurt 105 O aperto da mão de Joseph em seu ombro ficou mais forte e ele lhe puxou um pouco para si, continuando a levá-lo para frente lentamente. False
1763 7096 # BothHurt 106, Speaker "Joseph" "Sim. Achei que ele poderia ser útil. Deve ter algum conhecimento sobre os esconderijos de Curly e coisas assim." False
1764 7100 # BothHurt 107 Black grunhiu, curvando-se um pouco, com o pescoço torto e erguendo a cabeça acima de você. False
1765 7104 # BothHurt 108, Speaker "Black Vulture" "Sempre tão rápido, Joseph. É uma boa estratégia. Só estou curioso pra saber por que você não está segurando uma arma apontada pra ele." "Sempre tão rápido, Joseph. É uma boa estratégia. Só estou curioso para saber por que você não está segurando uma arma apontada pra ele." False
1766 7108 # BothHurt 109 Ele deu alguns passos para perto de vocês. False
1767 7112 # BothHurt 110, Speaker "Black Vulture" "Ou talvez, porque eu tive que levar um tiro por suas ações." "Ou talvez, por que eu tive que levar um tiro por suas ações." False
1768 7116 # BothHurt 111, Speaker "Joseph" "Minhas ações?" False