Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3446 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2023-06-25 05:26:51 +00:00 committed by Weblate
parent cdacab5f4b
commit 9ce9410650

140
pt_BR.csv
View file

@ -259,8 +259,8 @@
"1043","# Saloon 62, Speaker ""Bartholomew""","""Foi aí quando nos sentimos realmente como tolos. Quando chegamos, falar sobre ouro quase nos fez ser expulsos da cidade.""","","False","","","" "1043","# Saloon 62, Speaker ""Bartholomew""","""Foi aí quando nos sentimos realmente como tolos. Quando chegamos, falar sobre ouro quase nos fez ser expulsos da cidade.""","","False","","",""
"1047","# Saloon 63, Speaker ""Bartholomew""","""Eu não sei dos detalhes, mas havia muita confusão quando os mineiros cuidavam desse lugar.""","","False","","","" "1047","# Saloon 63, Speaker ""Bartholomew""","""Eu não sei dos detalhes, mas havia muita confusão quando os mineiros cuidavam desse lugar.""","","False","","",""
"1051","# Saloon 64, Speaker ""Bartholomew""","""Ninguém cava aqui há décadas, mas a notícia não foi longe o suficiente para nos avisar a tempo.""","","False","","","" "1051","# Saloon 64, Speaker ""Bartholomew""","""Ninguém cava aqui há décadas, mas a notícia não foi longe o suficiente para nos avisar a tempo.""","","False","","",""
"1055","# Saloon 65, Speaker ""Bartholomew""","""De primeiro momento o Xerife nos mandou embora, não queria mais ninguém do nosso tipo causando problemas.""","","False","","","" "1055","# Saloon 65, Speaker ""Bartholomew""","""De primeiro momento, Xerife nos mandou embora, não queria mais ninguém do nosso tipo causando problemas.""","","False","","",""
"1059","# Saloon 66, Speaker ""Bartholomew""","""Mas quando Xerife viu o quão preso nos estávamos e como não tínhamos nenhum lugar pra ir e o quão duro foi a jornada...""","","False","","","" "1059","# Saloon 66, Speaker ""Bartholomew""","""Mas quando Xerife viu o quão preso nós estávamos e como não tínhamos nenhum lugar pra ir e o quão duro foi a jornada...""","","False","","",""
"1063","# Saloon 67, Speaker ""Bartholomew""","""Xerife não é nada senão bondoso. Pôde ver que não éramos causadores de problemas... só queríamos uma vida melhor em algum lugar.""","","False","","","" "1063","# Saloon 67, Speaker ""Bartholomew""","""Xerife não é nada senão bondoso. Pôde ver que não éramos causadores de problemas... só queríamos uma vida melhor em algum lugar.""","","False","","",""
"1067","# Saloon 68","Ele deu de ombros, como se não houvesse mais nada a ser dito.","","False","","","" "1067","# Saloon 68","Ele deu de ombros, como se não houvesse mais nada a ser dito.","","False","","",""
"1071","# Saloon 69, Speaker ""Bartholomew""","""Com a ajuda da cidade nós transformamos esse salão em algo que pudéssemos manter funcionando, o resto é história.""","","False","","","" "1071","# Saloon 69, Speaker ""Bartholomew""","""Com a ajuda da cidade nós transformamos esse salão em algo que pudéssemos manter funcionando, o resto é história.""","","False","","",""
@ -348,7 +348,7 @@
"1401","# Town Hall 48, Speaker ""$Player""","""Não sinto vontade de orar pra alguém que não se importa comigo ou com alguém como eu.""","","False","","","" "1401","# Town Hall 48, Speaker ""$Player""","""Não sinto vontade de orar pra alguém que não se importa comigo ou com alguém como eu.""","","False","","",""
"1405","# Town Hall 49, Speaker ""$Player""","""E é por isso que eu não teria pensado que fosse um homem devoto.""","","False","","","" "1405","# Town Hall 49, Speaker ""$Player""","""E é por isso que eu não teria pensado que fosse um homem devoto.""","","False","","",""
"1409","# Town Hall 50","Joseph riu um pouco, quase zombando da ideia.","","False","","","" "1409","# Town Hall 50","Joseph riu um pouco, quase zombando da ideia.","","False","","",""
"1413","# Town Hall 51, Speaker ""Joseph""","""Não, não, eu num acho alguém pode me acusar disso. Não com alguma das coisas que eu fiz.""","","False","","","" "1413","# Town Hall 51, Speaker ""Joseph""","""Não, não, eu não acho que alguém pode me acusar disso. Não com alguma das coisas que eu fiz.""","","False","","",""
"1417","# Town Hall 52, Speaker ""Joseph""","""Mas eu continuo orando. Só Deus sabe se ele tá escutando, mas me ajuda a lembrar o que é... importante pra mim.""","","False","","","" "1417","# Town Hall 52, Speaker ""Joseph""","""Mas eu continuo orando. Só Deus sabe se ele tá escutando, mas me ajuda a lembrar o que é... importante pra mim.""","","False","","",""
"1421","# Town Hall 53, Speaker ""Joseph""","""Muitas vezes eu orei por minha família, espero que estejam bem.""","","False","","","" "1421","# Town Hall 53, Speaker ""Joseph""","""Muitas vezes eu orei por minha família, espero que estejam bem.""","","False","","",""
"1425","# Town Hall 54, Speaker ""$Player""","""... Também espero.""","","False","","","" "1425","# Town Hall 54, Speaker ""$Player""","""... Também espero.""","","False","","",""
@ -421,7 +421,7 @@
"1693","# Town Hall 121, Speaker ""Jacob""","""Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos.""","","False","","","" "1693","# Town Hall 121, Speaker ""Jacob""","""Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos.""","","False","","",""
"1697","# Town Hall 122, Speaker ""Jacob""","""Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz.""","","False","","","" "1697","# Town Hall 122, Speaker ""Jacob""","""Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz.""","","False","","",""
"1701","# Town Hall 123, Speaker ""Jacob""","""Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros.""","","False","","","" "1701","# Town Hall 123, Speaker ""Jacob""","""Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros.""","","False","","",""
"1705","# Town Hall 124, Speaker ""Jacob""","""Eu perdi esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, talvez esse fosse o limite das pessoas.""","","False","","","" "1705","# Town Hall 124, Speaker ""Jacob""","""Eu perdi a esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, que talvez esse fosse o limite das pessoas.""","","False","","",""
"1709","# Town Hall 125, Speaker ""Jacob""","""A tolerância com aqueles que podiam atrapalhar seu caminho não era mais uma opção.""","","False","","","" "1709","# Town Hall 125, Speaker ""Jacob""","""A tolerância com aqueles que podiam atrapalhar seu caminho não era mais uma opção.""","","False","","",""
"1713","# Town Hall 126, Speaker ""Jacob""","""... Ou talvez eu fui somente uma falha, incapaz de convencer uma única alma de dar a mínima atenção.""","","False","","","" "1713","# Town Hall 126, Speaker ""Jacob""","""... Ou talvez eu fui somente uma falha, incapaz de convencer uma única alma de dar a mínima atenção.""","","False","","",""
"1717","# Town Hall 127","A velha tartaruga parecia desamparada, com a sobrancelha franzida, como se estivesse revivendo esses momentos tão vividamente que esses fossem os mesmos rostos que ele usava.","","False","","","" "1717","# Town Hall 127","A velha tartaruga parecia desamparada, com a sobrancelha franzida, como se estivesse revivendo esses momentos tão vividamente que esses fossem os mesmos rostos que ele usava.","","False","","",""
@ -447,7 +447,7 @@
"1797","# Town Hall 147, Speaker ""Jacob""","""Hm?""","","False","","","" "1797","# Town Hall 147, Speaker ""Jacob""","""Hm?""","","False","","",""
"1801","# Town Hall 148, Speaker ""$Player""","""Muitas cidades mineiras morrem por causa do ouro secando, mas se os mineradores só saíram, eu acho que ainda há um pouco por aí.""","","False","","","" "1801","# Town Hall 148, Speaker ""$Player""","""Muitas cidades mineiras morrem por causa do ouro secando, mas se os mineradores só saíram, eu acho que ainda há um pouco por aí.""","","False","","",""
"1805","# Town Hall 149, Speaker ""Jacob""","""Bem, sim, eu acredito. Não posso dizer que pensei muito sobre isso nos anos recentes.""","","False","","","" "1805","# Town Hall 149, Speaker ""Jacob""","""Bem, sim, eu acredito. Não posso dizer que pensei muito sobre isso nos anos recentes.""","","False","","",""
"1809","# Town Hall 150, Speaker ""Jacob""","""Nós não encorajamos aqueles que procuram ouro, estou certo de que você entende. Não é nada além de problemas.""","","False","","","" "1809","# Town Hall 150, Speaker ""Jacob""","""Nós não encorajamos aqueles que procuram ouro, estou certo de que você entende. Não são nada além de problemas.""","","False","","",""
"1813","# Town Hall 151","Seu olhar caloroso se tornou algo frio. Você não tinha certeza o quanto isso podia continuar se Joseph não se levantasse.","","False","","","" "1813","# Town Hall 151","Seu olhar caloroso se tornou algo frio. Você não tinha certeza o quanto isso podia continuar se Joseph não se levantasse.","","False","","",""
"1817","# Town Hall 152, Speaker ""Joseph""","""Claro, claro Jacob, só somos um grupo curioso. Obrigado por falar com nós estranhos por tanto tempo.""","","False","","","" "1817","# Town Hall 152, Speaker ""Joseph""","""Claro, claro Jacob, só somos um grupo curioso. Obrigado por falar com nós estranhos por tanto tempo.""","","False","","",""
"1821","# Town Hall 153","Seus olhos tensos desapareceram num instante quando ele humildemente respondeu aos agradecimentos de Joseph.","","False","","","" "1821","# Town Hall 153","Seus olhos tensos desapareceram num instante quando ele humildemente respondeu aos agradecimentos de Joseph.","","False","","",""
@ -723,7 +723,7 @@
"2904","# Rest 111, Speaker ""$Player""","""Tudo pronto. Vamos nos mexer.""","","False","","","" "2904","# Rest 111, Speaker ""$Player""","""Tudo pronto. Vamos nos mexer.""","","False","","",""
"2908","# Rest 112, Speaker ""Joseph""","""Sim senhor.""","","False","","","" "2908","# Rest 112, Speaker ""Joseph""","""Sim senhor.""","","False","","",""
"2914","# Rules 1, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rest 55","""Não.""","","False","","","" "2914","# Rules 1, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rest 55","""Não.""","","False","","",""
"2918","# Rules 2, Speaker ""Joseph""","""Certo, as regras são simples. Eu sou a banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo.""","","False","","","" "2918","# Rules 2, Speaker ""Joseph""","""Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo.""","","False","","",""
"2922","# Rules 3, Speaker ""Joseph""","""A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um.""","","False","","","" "2922","# Rules 3, Speaker ""Joseph""","""A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um.""","","False","","",""
"2926","# Rules 4, Speaker ""Joseph""","""Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca.""","","False","","","" "2926","# Rules 4, Speaker ""Joseph""","""Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca.""","","False","","",""
"2930","# Rules 5, Speaker ""Joseph""","""Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um.""","","False","","","" "2930","# Rules 5, Speaker ""Joseph""","""Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um.""","","False","","",""
@ -751,7 +751,7 @@
"3024","# Exiled 6, Speaker ""$Player""","""Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos.""","","False","","","" "3024","# Exiled 6, Speaker ""$Player""","""Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos.""","","False","","",""
"3028","# Exiled 7, Speaker ""Joseph""","""Acho que a palavra seria pacifista.""","","False","","","" "3028","# Exiled 7, Speaker ""Joseph""","""Acho que a palavra seria pacifista.""","","False","","",""
"3032","# Exiled 8","Você puxa mais grama em sua mão.","","False","","","" "3032","# Exiled 8","Você puxa mais grama em sua mão.","","False","","",""
"3036","# Exiled 9, Speaker ""Joseph""","""Talvez eles consigam lugar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira.""","","False","","","" "3036","# Exiled 9, Speaker ""Joseph""","""Talvez eles consigam lutar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira.""","","False","","",""
"3040","# Exiled 10, Speaker ""$Player""","""... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas.""","","False","","","" "3040","# Exiled 10, Speaker ""$Player""","""... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas.""","","False","","",""
"3044","# Exiled 11, Speaker ""Joseph""","""Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?""","","False","","","" "3044","# Exiled 11, Speaker ""Joseph""","""Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?""","","False","","",""
"3048","# Exiled 12","Você dá de ombros.","","False","","","" "3048","# Exiled 12","Você dá de ombros.","","False","","",""
@ -775,7 +775,7 @@
"3120","# Exiled 30, Speaker ""Joseph""","""Como assim? Então ele nunca viu elas? Isso não faz sentido.""","","False","","","" "3120","# Exiled 30, Speaker ""Joseph""","""Como assim? Então ele nunca viu elas? Isso não faz sentido.""","","False","","",""
"3124","# Exiled 31, Speaker ""$Player""","""Não é isso, só estou dizendo que se ele tivesse visto elas, ele não se lembraria onde elas estão agora.""","","False","","","" "3124","# Exiled 31, Speaker ""$Player""","""Não é isso, só estou dizendo que se ele tivesse visto elas, ele não se lembraria onde elas estão agora.""","","False","","",""
"3128","# Exiled 32, Speaker ""$Player""","""Xerife ainda sabe onde elas estão porque elas são o maior perigo para a cidade.""","","False","","","" "3128","# Exiled 32, Speaker ""$Player""","""Xerife ainda sabe onde elas estão porque elas são o maior perigo para a cidade.""","","False","","",""
"3132","# Exiled 33, Speaker ""$Player""","""Eu aposto que Xerife ainda observa elas de vez enquanto para ter certeza de que estão intactas.""","","False","","","" "3132","# Exiled 33, Speaker ""$Player""","""Eu aposto que Xerife ainda observa elas de vez em quando para ter certeza de que estão intactas.""","","False","","",""
"3136","# Exiled 34, Speaker ""Joseph""","""... Hm, eu acho que faz sentido. Infelizmente nós não temos tempo pra ficar de tocaia.""","","False","","","" "3136","# Exiled 34, Speaker ""Joseph""","""... Hm, eu acho que faz sentido. Infelizmente nós não temos tempo pra ficar de tocaia.""","","False","","",""
"3140","# Exiled 35","Você fechou seu punho, fazendo a grama ceder em poeira.","","False","","","" "3140","# Exiled 35","Você fechou seu punho, fazendo a grama ceder em poeira.","","False","","",""
"3144","# Exiled 36, Speaker ""Joseph""","""Não precisamos saber onde elas estão de qualquer forma. Nós temos o que precisamos, saber onde as minas estão seria bom demais pra ser verdade.""","","False","","","" "3144","# Exiled 36, Speaker ""Joseph""","""Não precisamos saber onde elas estão de qualquer forma. Nós temos o que precisamos, saber onde as minas estão seria bom demais pra ser verdade.""","","False","","",""
@ -971,7 +971,7 @@
"3906","# Eating 139, Speaker ""$Player""","""Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer.""","","False","","","" "3906","# Eating 139, Speaker ""$Player""","""Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer.""","","False","","",""
"3910","# Eating 140, Speaker ""$Player""","""Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso.""","","False","","","" "3910","# Eating 140, Speaker ""$Player""","""Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso.""","","False","","",""
"3914","# Eating 141, Speaker ""$Player""","""Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é.""","","False","","","" "3914","# Eating 141, Speaker ""$Player""","""Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é.""","","False","","",""
"3918","# Eating 142, Speaker ""$Player""","""Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos de passos de distância.""","","False","","","" "3918","# Eating 142, Speaker ""$Player""","""Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos passos de distância.""","","False","","",""
"3922","# Eating 143, Speaker ""$Player""","""É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso.""","","False","","","" "3922","# Eating 143, Speaker ""$Player""","""É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso.""","","False","","",""
"3926","# Eating 144, Speaker ""$Player""","""Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados.""","","False","","","" "3926","# Eating 144, Speaker ""$Player""","""Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados.""","","False","","",""
"3930","# Eating 145, Speaker ""$Player""","""Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las.""","","False","","","" "3930","# Eating 145, Speaker ""$Player""","""Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las.""","","False","","",""
@ -989,19 +989,19 @@
"3978","# Eating 157","Ele tossiu, limpando sua garganta para dizer as palavras em que estava pensando.","","False","","","" "3978","# Eating 157","Ele tossiu, limpando sua garganta para dizer as palavras em que estava pensando.","","False","","",""
"3982","# Eating 158, Speaker ""Joseph""","""Então, hm, $Player. Eu queria te perguntar.""","","False","","","" "3982","# Eating 158, Speaker ""Joseph""","""Então, hm, $Player. Eu queria te perguntar.""","","False","","",""
"3986","# Eating 159","Ele pegou sua faca de novo, a levando para sua asa mais uma vez. Olhando para longe enquanto fazia seu questionamento singelo.","","False","","","" "3986","# Eating 159","Ele pegou sua faca de novo, a levando para sua asa mais uma vez. Olhando para longe enquanto fazia seu questionamento singelo.","","False","","",""
"3990","# Eating 160, Speaker ""Joseph""","""Seu braço... Eu espero que não me ache cruel por perguntar, mas o que aconteceu? Foi ele que fez isso?""","","False","","","" "3990","# Eating 160, Speaker ""Joseph""","""Seu braço... Eu espero que não me ache rude por perguntar, mas o que aconteceu? Foi ele que fez isso?""","","False","","",""
"3994","# Eating 161","Você estava bem acostumado com perguntas sobre isso, mas ao menos você apreciou a bondade genuína detrás de suas palavras.","","False","","","" "3994","# Eating 161","Você estava bem acostumado com perguntas sobre isso, mas ao menos você apreciou a bondade genuína detrás de suas palavras.","","False","","",""
"3998","# Eating 162, Speaker ""$Player""","""Ah, essa coisa velha. Sim e não foi nada bonito.""","","False","","","" "3998","# Eating 162, Speaker ""$Player""","""Ah, essa coisa velha. Sim e não foi nada bonito.""","","False","","",""
"4002","# Eating 163, Speaker ""$Player""","""Foi uma espécie de brincadeira, se é que você pode chamar assim, por alguns dos caras durante um acampamento.""","","False","","","" "4002","# Eating 163, Speaker ""$Player""","""Foi uma espécie de brincadeira, se é que você pode chamar assim, por alguns dos caras durante um acampamento.""","","False","","",""
"4006","# Eating 164, Speaker ""$Player""","""Pegaram minha bandana e a enfiaram na boca de um dos cavalos.""","","False","","","" "4006","# Eating 164, Speaker ""$Player""","""Pegaram minha bandana e a enfiaram na boca de um dos cavalos.""","","False","","",""
"4010","# Eating 165, Speaker ""$Player""","""E me disseram pra pegar de volta.""","","False","","","" "4010","# Eating 165, Speaker ""$Player""","""E me disseram pra pegar de volta.""","","False","","",""
"4014","# Eating 166, Speaker ""$Player""","""Coloquei a mão e é claro que o ele ficou todo nervoso e mordeu, começou a se debater tentando fugir.""","","False","","","" "4014","# Eating 166, Speaker ""$Player""","""Coloquei a mão e é claro que ele ficou todo nervoso e me mordeu, começou a se debater tentando fugir.""","","False","","",""
"4018","# Eating 167, Speaker ""$Player""","""Eu... não lembro muito depois daquilo. Apaguei com tanta dor.""","","False","","","" "4018","# Eating 167, Speaker ""$Player""","""Eu... não lembro muito depois daquilo. Apaguei com tanta dor.""","","False","","",""
"4022","# Eating 168, Speaker ""$Player""","""A próxima coisa que eu sei é que eu estava sendo arrastado pra algum tipo de doutor. Me disseram que tiveram que amputar antes que putrificasse.""","","False","","","" "4022","# Eating 168, Speaker ""$Player""","""A próxima coisa que eu sei é que eu estava sendo arrastado pra algum tipo de doutor. Me disseram que tiveram que amputar antes que putrificasse.""","","False","","",""
"4026","# Eating 169","A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror.","","False","","","" "4026","# Eating 169","A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror.","","False","","",""
"4030","# Eating 170, Speaker ""$Player""","""Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco.""","","False","","","" "4030","# Eating 170, Speaker ""$Player""","""Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco.""","","False","","",""
"4034","# Eating 171, Speaker ""Joseph""","""... Eu sinto muito.""","","False","","","" "4034","# Eating 171, Speaker ""Joseph""","""... Eu sinto muito.""","","False","","",""
"4038","# Eating 172, Speaker ""$Player""","""Não precisa ficar se sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso.""","","False","","","" "4038","# Eating 172, Speaker ""$Player""","""Não precisa ficar sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso.""","","False","","",""
"4042","# Eating 173","Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas.","","False","","","" "4042","# Eating 173","Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas.","","False","","",""
"4046","# Eating 174","Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles.","","False","","","" "4046","# Eating 174","Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles.","","False","","",""
"4050","# Eating 175","Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual.","","False","","","" "4050","# Eating 175","Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual.","","False","","",""
@ -1084,7 +1084,7 @@
"4360","# Gay 28, Speaker ""Joseph""","""Alguém que merece algo melhor, que trabalhou duro mais que qualquer um dos bastardos de onde você veio.""","","False","","","" "4360","# Gay 28, Speaker ""Joseph""","""Alguém que merece algo melhor, que trabalhou duro mais que qualquer um dos bastardos de onde você veio.""","","False","","",""
"4364","# Gay 29, Speaker ""Joseph""","""Nós somos um casal de peixes estranhos num barril, eu diria. Só Deus sabe como nós nos encontramos.""","","False","","","" "4364","# Gay 29, Speaker ""Joseph""","""Nós somos um casal de peixes estranhos num barril, eu diria. Só Deus sabe como nós nos encontramos.""","","False","","",""
"4368","# Gay 30, Speaker ""Joseph""","""O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados.""","","False","","","" "4368","# Gay 30, Speaker ""Joseph""","""O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados.""","","False","","",""
"4372","# Gay 31, Speaker ""Joseph""","""Nõs não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que...""","","False","","","" "4372","# Gay 31, Speaker ""Joseph""","""Nós não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que...""","","False","","",""
"4376","# Gay 32","Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo.","","False","","","" "4376","# Gay 32","Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo.","","False","","",""
"4380","# Gay 33, Speaker ""$Player""","""O que você tá pensando?""","","False","","","" "4380","# Gay 33, Speaker ""$Player""","""O que você tá pensando?""","","False","","",""
"4384","# Gay 34","Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas.","","False","","","" "4384","# Gay 34","Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas.","","False","","",""
@ -2769,7 +2769,7 @@
"11128","# Kiss 16","Ele se arrastou até a cama e se abaixou, gemendo ao bater no tapete, sentando-se contra a cama, assim como você.","","False","","","" "11128","# Kiss 16","Ele se arrastou até a cama e se abaixou, gemendo ao bater no tapete, sentando-se contra a cama, assim como você.","","False","","",""
"11132","# Kiss 17, Speaker ""Joseph""","""Sentar aqui e esperar pelo melhor. Um plano tão bom quanto o que tivemos até agora.""","","False","","","" "11132","# Kiss 17, Speaker ""Joseph""","""Sentar aqui e esperar pelo melhor. Um plano tão bom quanto o que tivemos até agora.""","","False","","",""
"11136","# Choices:11136","Quiet, Run option","","False","","","" "11136","# Choices:11136","Quiet, Run option","","False","","",""
"11139","Choice at line 11137","Quiet, Run option","","False","","","" "11139","Choice at line 11137","Quiet, Stay option","","False","","",""
"11142","Choice at line 11140","Tipoff, Run option","","False","","","" "11142","Choice at line 11140","Tipoff, Run option","","False","","",""
"11145","Choice at line 11143","Tipoff, Stay option","","False","","","" "11145","Choice at line 11143","Tipoff, Stay option","","False","","",""
"11149","# Kiss 18, Speaker ""$Player""","""Você pode ser consertado quando todos os habitantes da cidade voltarem. Eu espero.""","","False","","","" "11149","# Kiss 18, Speaker ""$Player""","""Você pode ser consertado quando todos os habitantes da cidade voltarem. Eu espero.""","","False","","",""
@ -3381,71 +3381,71 @@
"13594","# Enter name placeholder text","Digite o nome...","","False","","","" "13594","# Enter name placeholder text","Digite o nome...","","False","","",""
"13598","# Name input OK button text","OK","","False","","","" "13598","# Name input OK button text","OK","","False","","",""
"13602","# Leave easter egg button text","Me tira daqui!!!!!","","False","","","" "13602","# Leave easter egg button text","Me tira daqui!!!!!","","False","","",""
"13606","# Credits text","","","False","","","" "13606","# Credits text","Créditos\n\n<size=12>Programação e Narrativa - Hawky <link=""https://twitter.com/ParanoidHawk"">@ParanoidHawk</link>\n\nArte e Design de Personagens - Colin <link=""https://twitter.com/Coldoggo"">@Coldoggo</link>\n\nMúsicas - Jamie <link=""https://twitter.com/fakegamercomics"">@fakegamercomics</link>\n\nEfeitos sonoros:\nEfeitos sonoros gratuitos de <link=""https://www.fesliyanstudios.com"">fesliyanstudios.com</link>\nStill North Media\nFreesound.org users:\nIanM_56\nkangaroovindaloo\nTRP\nUnderlinedDesigns\n\nNossos maravilhosos Beta Testers:\nMike <link=""https://twitter.com/Nenekiri_Dragon"">@Nenekiri_Dragon</link>\nClawe <link=""https://twitter.com/clawepolish"">@clawepolish</link>\nBasil <link=""https://twitter.com/BasilKuna"">@BasilKuna</link>\nMint <link=""https://twitter.com/jellicores"">@jellicores</link>\nGunsparce <link=""https://twitter.com/actuallyagun"">@actuallyagun</link>\n\nTradução PT-BR - Arthy Q.O\n\nTodo o nosso amor para nossos amigos, familiares e parceiros que possibilitaram que fizéssemos esse joguinho gay. Vocês são o mundo para nós <3</size>","","False","","",""
"13611","# Player starting hand","Você possui {0} e {1}, totalizando {2}.","","False","","","" "13611","# Player starting hand","Sua mão é {0} e {1}, totalizando {2}.","","False","","",""
"13615","# Natural win hand","Uma mão Natural!","","False","","","" "13615","# Natural win hand","Uma mão Natural!","","False","","",""
"13619","# Dealer face up hand","A carta virada para cima da Banca é {0}, totalizando {1}.","","False","","","" "13619","# Dealer face up hand","A carta virada para cima da Banca é {0}, totalizando {1}.","","False","","",""
"13624","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","","" "13624","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","",""
"13628","# Player hand total","O total agora é {0}.","","False","","","" "13628","# Player hand total","O total agora é {0}.","","False","","",""
"13633","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","","" "13633","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","",""
"13638","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","","" "13638","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","","","False","","",""
"13643","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","Você comprou {0}.","","True","","","" "13643","# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense","Você comprou: {0}.","","False","","",""
"13647","# Dealer full hand total","totalizando {0}.","","True","","","" "13647","# Dealer full hand total","totalizando {0}.","","False","","",""
"13651","# Draw result","É um Push! Ninguém ganha, jogue novamente.","","False","","","" "13651","# Draw result","É um Push! Ninguém ganha, jogue novamente.","","False","","",""
"13655","# Player wins round by bust","A Banca estourou! Você ganhou esse turno.","","False","","","" "13655","# Player wins round by bust","A Banca estourou! Você ganhou esse turno.","","False","","",""
"13659","# Player wins round by total","O seu total é maior! Você ganhou esse turno.","","False","","","" "13659","# Player wins round by total","O seu total é maior! Você ganhou esse turno.","","False","","",""
"13663","# Dealer wins round by bust","Você estourou! A Banca ganhou esse turno.","","False","","","" "13663","# Dealer wins round by bust","Você estourou! A Banca ganhou esse turno.","","False","","",""
"13667","# Dealer wins round by total","O total da Banca é maior! A Banca ganhou esse turno.","","False","","","" "13667","# Dealer wins round by total","O total da Banca é maior! A Banca ganhou esse turno.","","False","","",""
"13671","# Card pile empty","Acabaram as cartas... Joseph rapidamente embaralhou a pilha de descarte de volta ao deque.","","False","","","" "13671","# Card pile empty","Acabaram as cartas... Joseph rapidamente embaralhou a pilha de descarte de volta ao deque.","","False","","",""
"13676","# Card id AD","","","False","","","" "13676","# Card id AD","Ás de Ouro","","False","","",""
"13680","# Card id 2D","","","False","","","" "13680","# Card id 2D","Dois de Ouro","","False","","",""
"13684","# Card id 3D","","","False","","","" "13684","# Card id 3D","Três de Ouro","","False","","",""
"13688","# Card id 4D","","","False","","","" "13688","# Card id 4D","Quatro de Ouro","","False","","",""
"13692","# Card id 5D","","","False","","","" "13692","# Card id 5D","Cinco de Ouro","","False","","",""
"13696","# Card id 6D","","","False","","","" "13696","# Card id 6D","Seis de Ouro","","False","","",""
"13700","# Card id 7D","","","False","","","" "13700","# Card id 7D","Sete de Ouro","","False","","",""
"13704","# Card id 8D","","","False","","","" "13704","# Card id 8D","Oito de Ouro","","False","","",""
"13708","# Card id 9D","","","False","","","" "13708","# Card id 9D","Nove de Ouro","","False","","",""
"13712","# Card id 10D","","","False","","","" "13712","# Card id 10D","Dez de Ouro","","False","","",""
"13716","# Card id JD","","","False","","","" "13716","# Card id JD","Valete de Ouro","","False","","",""
"13720","# Card id QD","","","False","","","" "13720","# Card id QD","Dama de Ouro","","False","","",""
"13724","# Card id KD","","","False","","","" "13724","# Card id KD","Rei de Ouro","","False","","",""
"13728","# Card id AH","","","False","","","" "13728","# Card id AH","Ás de Copas","","False","","",""
"13732","# Card id 2H","","","False","","","" "13732","# Card id 2H","Dois de Copas","","False","","",""
"13736","# Card id 3H","","","False","","","" "13736","# Card id 3H","Três de Copas","","False","","",""
"13740","# Card id 4H","","","False","","","" "13740","# Card id 4H","Quatro de Copas","","False","","",""
"13744","# Card id 5H","","","False","","","" "13744","# Card id 5H","Cinco de Copas","","False","","",""
"13748","# Card id 6H","","","False","","","" "13748","# Card id 6H","Seis de Copas","","False","","",""
"13752","# Card id 7H","","","False","","","" "13752","# Card id 7H","Sete de Copas","","False","","",""
"13756","# Card id 8H","","","False","","","" "13756","# Card id 8H","Oito de Copas","","False","","",""
"13760","# Card id 9H","","","False","","","" "13760","# Card id 9H","Nove de Copas","","False","","",""
"13764","# Card id 10H","","","False","","","" "13764","# Card id 10H","Dez de Copas","","False","","",""
"13768","# Card id JH","","","False","","","" "13768","# Card id JH","Valete de Copas","","False","","",""
"13772","# Card id QH","","","False","","","" "13772","# Card id QH","Dama de Copas","","False","","",""
"13776","# Card id KH","","","False","","","" "13776","# Card id KH","Rei de Copas","","False","","",""
"13780","# Card id AC","","","False","","","" "13780","# Card id AC","Ás de Paus","","False","","",""
"13784","# Card id 2C","","","False","","","" "13784","# Card id 2C","Dois de Paus","","False","","",""
"13788","# Card id 3C","","","False","","","" "13788","# Card id 3C","Três de Paus","","False","","",""
"13792","# Card id 4C","","","False","","","" "13792","# Card id 4C","Quatro de Paus","","False","","",""
"13796","# Card id 5C","","","False","","","" "13796","# Card id 5C","Cinco de Paus","","False","","",""
"13800","# Card id 6C","","","False","","","" "13800","# Card id 6C","Seis de Paus","","False","","",""
"13804","# Card id 7C","","","False","","","" "13804","# Card id 7C","Sete de Paus","","False","","",""
"13808","# Card id 8C","","","False","","","" "13808","# Card id 8C","Oito de Paus","","False","","",""
"13812","# Card id 9C","","","False","","","" "13812","# Card id 9C","Nove de Paus","","False","","",""
"13816","# Card id 10C","","","False","","","" "13816","# Card id 10C","Dez de Paus","","False","","",""
"13820","# Card id JC","","","False","","","" "13820","# Card id JC","Valete de Paus","","False","","",""
"13824","# Card id QC","","","False","","","" "13824","# Card id QC","Dama de Paus","","False","","",""
"13828","# Card id KC","","","False","","","" "13828","# Card id KC","Rei de Paus","","False","","",""
"13832","# Card id AS","","","False","","","" "13832","# Card id AS","Ás de Espadas","","False","","",""
"13836","# Card id 2S","","","False","","","" "13836","# Card id 2S","Dois de Espadas","","False","","",""
"13840","# Card id 3S","","","False","","","" "13840","# Card id 3S","Três de Espadas","","False","","",""
"13844","# Card id 4S","","","False","","","" "13844","# Card id 4S","Quatro de Espadas","","False","","",""
"13848","# Card id 5S","","","False","","","" "13848","# Card id 5S","Cinco de Espadas","","False","","",""
"13852","# Card id 6S","","","False","","","" "13852","# Card id 6S","Seis de Espadas","","False","","",""
"13856","# Card id 7S","","","False","","","" "13856","# Card id 7S","Sete de Espadas","","False","","",""
"13860","# Card id 8S","","","False","","","" "13860","# Card id 8S","Oito de Espadas","","False","","",""
"13864","# Card id 9S","","","False","","","" "13864","# Card id 9S","Nove de Espadas","","False","","",""
"13868","# Card id 10S","","","False","","","" "13868","# Card id 10S","Dez de Espadas","","False","","",""
"13872","# Card id JS","","","False","","","" "13872","# Card id JS","Valete de Espadas","","False","","",""
"13876","# Card id QS","","","False","","","" "13876","# Card id QS","Dama de Espadas","","False","","",""
"13880","# Card id KS","","","False","","","" "13880","# Card id KS","Rei de Espadas","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
259 1043 # Saloon 62, Speaker "Bartholomew" "Foi aí quando nos sentimos realmente como tolos. Quando chegamos, falar sobre ouro quase nos fez ser expulsos da cidade." False
260 1047 # Saloon 63, Speaker "Bartholomew" "Eu não sei dos detalhes, mas havia muita confusão quando os mineiros cuidavam desse lugar." False
261 1051 # Saloon 64, Speaker "Bartholomew" "Ninguém cava aqui há décadas, mas a notícia não foi longe o suficiente para nos avisar a tempo." False
262 1055 # Saloon 65, Speaker "Bartholomew" "De primeiro momento o Xerife nos mandou embora, não queria mais ninguém do nosso tipo causando problemas." "De primeiro momento, Xerife nos mandou embora, não queria mais ninguém do nosso tipo causando problemas." False
263 1059 # Saloon 66, Speaker "Bartholomew" "Mas quando Xerife viu o quão preso nos estávamos e como não tínhamos nenhum lugar pra ir e o quão duro foi a jornada..." "Mas quando Xerife viu o quão preso nós estávamos e como não tínhamos nenhum lugar pra ir e o quão duro foi a jornada..." False
264 1063 # Saloon 67, Speaker "Bartholomew" "Xerife não é nada senão bondoso. Pôde ver que não éramos causadores de problemas... só queríamos uma vida melhor em algum lugar." False
265 1067 # Saloon 68 Ele deu de ombros, como se não houvesse mais nada a ser dito. False
266 1071 # Saloon 69, Speaker "Bartholomew" "Com a ajuda da cidade nós transformamos esse salão em algo que pudéssemos manter funcionando, o resto é história." False
348 1401 # Town Hall 48, Speaker "$Player" "Não sinto vontade de orar pra alguém que não se importa comigo ou com alguém como eu." False
349 1405 # Town Hall 49, Speaker "$Player" "E é por isso que eu não teria pensado que fosse um homem devoto." False
350 1409 # Town Hall 50 Joseph riu um pouco, quase zombando da ideia. False
351 1413 # Town Hall 51, Speaker "Joseph" "Não, não, eu num acho alguém pode me acusar disso. Não com alguma das coisas que eu fiz." "Não, não, eu não acho que alguém pode me acusar disso. Não com alguma das coisas que eu fiz." False
352 1417 # Town Hall 52, Speaker "Joseph" "Mas eu continuo orando. Só Deus sabe se ele tá escutando, mas me ajuda a lembrar o que é... importante pra mim." False
353 1421 # Town Hall 53, Speaker "Joseph" "Muitas vezes eu orei por minha família, espero que estejam bem." False
354 1425 # Town Hall 54, Speaker "$Player" "... Também espero." False
421 1693 # Town Hall 121, Speaker "Jacob" "Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos." False
422 1697 # Town Hall 122, Speaker "Jacob" "Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz." False
423 1701 # Town Hall 123, Speaker "Jacob" "Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros." False
424 1705 # Town Hall 124, Speaker "Jacob" "Eu perdi esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, talvez esse fosse o limite das pessoas." "Eu perdi a esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, que talvez esse fosse o limite das pessoas." False
425 1709 # Town Hall 125, Speaker "Jacob" "A tolerância com aqueles que podiam atrapalhar seu caminho não era mais uma opção." False
426 1713 # Town Hall 126, Speaker "Jacob" "... Ou talvez eu fui somente uma falha, incapaz de convencer uma única alma de dar a mínima atenção." False
427 1717 # Town Hall 127 A velha tartaruga parecia desamparada, com a sobrancelha franzida, como se estivesse revivendo esses momentos tão vividamente que esses fossem os mesmos rostos que ele usava. False
447 1797 # Town Hall 147, Speaker "Jacob" "Hm?" False
448 1801 # Town Hall 148, Speaker "$Player" "Muitas cidades mineiras morrem por causa do ouro secando, mas se os mineradores só saíram, eu acho que ainda há um pouco por aí." False
449 1805 # Town Hall 149, Speaker "Jacob" "Bem, sim, eu acredito. Não posso dizer que pensei muito sobre isso nos anos recentes." False
450 1809 # Town Hall 150, Speaker "Jacob" "Nós não encorajamos aqueles que procuram ouro, estou certo de que você entende. Não é nada além de problemas." "Nós não encorajamos aqueles que procuram ouro, estou certo de que você entende. Não são nada além de problemas." False
451 1813 # Town Hall 151 Seu olhar caloroso se tornou algo frio. Você não tinha certeza o quanto isso podia continuar se Joseph não se levantasse. False
452 1817 # Town Hall 152, Speaker "Joseph" "Claro, claro Jacob, só somos um grupo curioso. Obrigado por falar com nós estranhos por tanto tempo." False
453 1821 # Town Hall 153 Seus olhos tensos desapareceram num instante quando ele humildemente respondeu aos agradecimentos de Joseph. False
723 2904 # Rest 111, Speaker "$Player" "Tudo pronto. Vamos nos mexer." False
724 2908 # Rest 112, Speaker "Joseph" "Sim senhor." False
725 2914 # Rules 1, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rest 55 "Não." False
726 2918 # Rules 2, Speaker "Joseph" "Certo, as regras são simples. Eu sou a banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo." "Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo." False
727 2922 # Rules 3, Speaker "Joseph" "A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um." False
728 2926 # Rules 4, Speaker "Joseph" "Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca." False
729 2930 # Rules 5, Speaker "Joseph" "Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um." False
751 3024 # Exiled 6, Speaker "$Player" "Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos." False
752 3028 # Exiled 7, Speaker "Joseph" "Acho que a palavra seria pacifista." False
753 3032 # Exiled 8 Você puxa mais grama em sua mão. False
754 3036 # Exiled 9, Speaker "Joseph" "Talvez eles consigam lugar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira." "Talvez eles consigam lutar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira." False
755 3040 # Exiled 10, Speaker "$Player" "... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas." False
756 3044 # Exiled 11, Speaker "Joseph" "Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?" False
757 3048 # Exiled 12 Você dá de ombros. False
775 3120 # Exiled 30, Speaker "Joseph" "Como assim? Então ele nunca viu elas? Isso não faz sentido." False
776 3124 # Exiled 31, Speaker "$Player" "Não é isso, só estou dizendo que se ele tivesse visto elas, ele não se lembraria onde elas estão agora." False
777 3128 # Exiled 32, Speaker "$Player" "Xerife ainda sabe onde elas estão porque elas são o maior perigo para a cidade." False
778 3132 # Exiled 33, Speaker "$Player" "Eu aposto que Xerife ainda observa elas de vez enquanto para ter certeza de que estão intactas." "Eu aposto que Xerife ainda observa elas de vez em quando para ter certeza de que estão intactas." False
779 3136 # Exiled 34, Speaker "Joseph" "... Hm, eu acho que faz sentido. Infelizmente nós não temos tempo pra ficar de tocaia." False
780 3140 # Exiled 35 Você fechou seu punho, fazendo a grama ceder em poeira. False
781 3144 # Exiled 36, Speaker "Joseph" "Não precisamos saber onde elas estão de qualquer forma. Nós temos o que precisamos, saber onde as minas estão seria bom demais pra ser verdade." False
971 3906 # Eating 139, Speaker "$Player" "Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer." False
972 3910 # Eating 140, Speaker "$Player" "Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso." False
973 3914 # Eating 141, Speaker "$Player" "Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é." False
974 3918 # Eating 142, Speaker "$Player" "Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos de passos de distância." "Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos passos de distância." False
975 3922 # Eating 143, Speaker "$Player" "É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso." False
976 3926 # Eating 144, Speaker "$Player" "Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados." False
977 3930 # Eating 145, Speaker "$Player" "Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las." False
989 3978 # Eating 157 Ele tossiu, limpando sua garganta para dizer as palavras em que estava pensando. False
990 3982 # Eating 158, Speaker "Joseph" "Então, hm, $Player. Eu queria te perguntar." False
991 3986 # Eating 159 Ele pegou sua faca de novo, a levando para sua asa mais uma vez. Olhando para longe enquanto fazia seu questionamento singelo. False
992 3990 # Eating 160, Speaker "Joseph" "Seu braço... Eu espero que não me ache cruel por perguntar, mas o que aconteceu? Foi ele que fez isso?" "Seu braço... Eu espero que não me ache rude por perguntar, mas o que aconteceu? Foi ele que fez isso?" False
993 3994 # Eating 161 Você estava bem acostumado com perguntas sobre isso, mas ao menos você apreciou a bondade genuína detrás de suas palavras. False
994 3998 # Eating 162, Speaker "$Player" "Ah, essa coisa velha. Sim e não foi nada bonito." False
995 4002 # Eating 163, Speaker "$Player" "Foi uma espécie de brincadeira, se é que você pode chamar assim, por alguns dos caras durante um acampamento." False
996 4006 # Eating 164, Speaker "$Player" "Pegaram minha bandana e a enfiaram na boca de um dos cavalos." False
997 4010 # Eating 165, Speaker "$Player" "E me disseram pra pegar de volta." False
998 4014 # Eating 166, Speaker "$Player" "Coloquei a mão e é claro que o ele ficou todo nervoso e mordeu, começou a se debater tentando fugir." "Coloquei a mão e é claro que ele ficou todo nervoso e me mordeu, começou a se debater tentando fugir." False
999 4018 # Eating 167, Speaker "$Player" "Eu... não lembro muito depois daquilo. Apaguei com tanta dor." False
1000 4022 # Eating 168, Speaker "$Player" "A próxima coisa que eu sei é que eu estava sendo arrastado pra algum tipo de doutor. Me disseram que tiveram que amputar antes que putrificasse." False
1001 4026 # Eating 169 A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror. False
1002 4030 # Eating 170, Speaker "$Player" "Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco." False
1003 4034 # Eating 171, Speaker "Joseph" "... Eu sinto muito." False
1004 4038 # Eating 172, Speaker "$Player" "Não precisa ficar se sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso." "Não precisa ficar sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso." False
1005 4042 # Eating 173 Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas. False
1006 4046 # Eating 174 Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles. False
1007 4050 # Eating 175 Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual. False
1084 4360 # Gay 28, Speaker "Joseph" "Alguém que merece algo melhor, que trabalhou duro mais que qualquer um dos bastardos de onde você veio." False
1085 4364 # Gay 29, Speaker "Joseph" "Nós somos um casal de peixes estranhos num barril, eu diria. Só Deus sabe como nós nos encontramos." False
1086 4368 # Gay 30, Speaker "Joseph" "O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados." False
1087 4372 # Gay 31, Speaker "Joseph" "Nõs não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que..." "Nós não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que..." False
1088 4376 # Gay 32 Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo. False
1089 4380 # Gay 33, Speaker "$Player" "O que você tá pensando?" False
1090 4384 # Gay 34 Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas. False
2769 11128 # Kiss 16 Ele se arrastou até a cama e se abaixou, gemendo ao bater no tapete, sentando-se contra a cama, assim como você. False
2770 11132 # Kiss 17, Speaker "Joseph" "Sentar aqui e esperar pelo melhor. Um plano tão bom quanto o que tivemos até agora." False
2771 11136 # Choices:11136 Quiet, Run option False
2772 11139 Choice at line 11137 Quiet, Run option Quiet, Stay option False
2773 11142 Choice at line 11140 Tipoff, Run option False
2774 11145 Choice at line 11143 Tipoff, Stay option False
2775 11149 # Kiss 18, Speaker "$Player" "Você pode ser consertado quando todos os habitantes da cidade voltarem. Eu espero." False
3381 13594 # Enter name placeholder text Digite o nome... False
3382 13598 # Name input OK button text OK False
3383 13602 # Leave easter egg button text Me tira daqui!!!!! False
3384 13606 # Credits text Créditos\n\n<size=12>Programação e Narrativa - Hawky <link="https://twitter.com/ParanoidHawk">@ParanoidHawk</link>\n\nArte e Design de Personagens - Colin <link="https://twitter.com/Coldoggo">@Coldoggo</link>\n\nMúsicas - Jamie <link="https://twitter.com/fakegamercomics">@fakegamercomics</link>\n\nEfeitos sonoros:\nEfeitos sonoros gratuitos de <link="https://www.fesliyanstudios.com">fesliyanstudios.com</link>\nStill North Media\nFreesound.org users:\nIanM_56\nkangaroovindaloo\nTRP\nUnderlinedDesigns\n\nNossos maravilhosos Beta Testers:\nMike <link="https://twitter.com/Nenekiri_Dragon">@Nenekiri_Dragon</link>\nClawe <link="https://twitter.com/clawepolish">@clawepolish</link>\nBasil <link="https://twitter.com/BasilKuna">@BasilKuna</link>\nMint <link="https://twitter.com/jellicores">@jellicores</link>\nGunsparce <link="https://twitter.com/actuallyagun">@actuallyagun</link>\n\nTradução PT-BR - Arthy Q.O\n\nTodo o nosso amor para nossos amigos, familiares e parceiros que possibilitaram que fizéssemos esse joguinho gay. Vocês são o mundo para nós <3</size> False
3385 13611 # Player starting hand Você possui {0} e {1}, totalizando {2}. Sua mão é {0} e {1}, totalizando {2}. False
3386 13615 # Natural win hand Uma mão Natural! False
3387 13619 # Dealer face up hand A carta virada para cima da Banca é {0}, totalizando {1}. False
3388 13624 # This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense False
3389 13628 # Player hand total O total agora é {0}. False
3390 13633 # This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense False
3391 13638 # This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense False
3392 13643 # This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense Você comprou {0}. Você comprou: {0}. True False
3393 13647 # Dealer full hand total totalizando {0}. True False
3394 13651 # Draw result É um Push! Ninguém ganha, jogue novamente. False
3395 13655 # Player wins round by bust A Banca estourou! Você ganhou esse turno. False
3396 13659 # Player wins round by total O seu total é maior! Você ganhou esse turno. False
3397 13663 # Dealer wins round by bust Você estourou! A Banca ganhou esse turno. False
3398 13667 # Dealer wins round by total O total da Banca é maior! A Banca ganhou esse turno. False
3399 13671 # Card pile empty Acabaram as cartas... Joseph rapidamente embaralhou a pilha de descarte de volta ao deque. False
3400 13676 # Card id AD Ás de Ouro False
3401 13680 # Card id 2D Dois de Ouro False
3402 13684 # Card id 3D Três de Ouro False
3403 13688 # Card id 4D Quatro de Ouro False
3404 13692 # Card id 5D Cinco de Ouro False
3405 13696 # Card id 6D Seis de Ouro False
3406 13700 # Card id 7D Sete de Ouro False
3407 13704 # Card id 8D Oito de Ouro False
3408 13708 # Card id 9D Nove de Ouro False
3409 13712 # Card id 10D Dez de Ouro False
3410 13716 # Card id JD Valete de Ouro False
3411 13720 # Card id QD Dama de Ouro False
3412 13724 # Card id KD Rei de Ouro False
3413 13728 # Card id AH Ás de Copas False
3414 13732 # Card id 2H Dois de Copas False
3415 13736 # Card id 3H Três de Copas False
3416 13740 # Card id 4H Quatro de Copas False
3417 13744 # Card id 5H Cinco de Copas False
3418 13748 # Card id 6H Seis de Copas False
3419 13752 # Card id 7H Sete de Copas False
3420 13756 # Card id 8H Oito de Copas False
3421 13760 # Card id 9H Nove de Copas False
3422 13764 # Card id 10H Dez de Copas False
3423 13768 # Card id JH Valete de Copas False
3424 13772 # Card id QH Dama de Copas False
3425 13776 # Card id KH Rei de Copas False
3426 13780 # Card id AC Ás de Paus False
3427 13784 # Card id 2C Dois de Paus False
3428 13788 # Card id 3C Três de Paus False
3429 13792 # Card id 4C Quatro de Paus False
3430 13796 # Card id 5C Cinco de Paus False
3431 13800 # Card id 6C Seis de Paus False
3432 13804 # Card id 7C Sete de Paus False
3433 13808 # Card id 8C Oito de Paus False
3434 13812 # Card id 9C Nove de Paus False
3435 13816 # Card id 10C Dez de Paus False
3436 13820 # Card id JC Valete de Paus False
3437 13824 # Card id QC Dama de Paus False
3438 13828 # Card id KC Rei de Paus False
3439 13832 # Card id AS Ás de Espadas False
3440 13836 # Card id 2S Dois de Espadas False
3441 13840 # Card id 3S Três de Espadas False
3442 13844 # Card id 4S Quatro de Espadas False
3443 13848 # Card id 5S Cinco de Espadas False
3444 13852 # Card id 6S Seis de Espadas False
3445 13856 # Card id 7S Sete de Espadas False
3446 13860 # Card id 8S Oito de Espadas False
3447 13864 # Card id 9S Nove de Espadas False
3448 13868 # Card id 10S Dez de Espadas False
3449 13872 # Card id JS Valete de Espadas False
3450 13876 # Card id QS Dama de Espadas False
3451 13880 # Card id KS Rei de Espadas False