Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3446 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2023-07-13 00:40:31 +00:00 committed by Weblate
parent 4dfe96fea0
commit b0c87047b1

View file

@ -1865,7 +1865,7 @@
"7504","# BothHurt 208, Speaker ""$Player""","""Sim, deve estar lá em cima.""","","False","","",""
"7508","# BothHurt 209, Speaker ""Joseph""","""... Devemos ir lá pra cima? Seria muito mais seguro e confortável do que aqui embaixo.""","","False","","",""
"7512","# BothHurt 210, Duplicated with dialogue WolfHurt 237","Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse.","","False","","",""
"7516","# BothHurt 211, Duplicated with dialogue WolfHurt 238","Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos.","","False","","",""
"7516","# BothHurt 211, Duplicated with dialogue WolfHurt 238","Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Vocês lidarão com isso mais tarde. Juntos.","","False","","",""
"7520","# BothHurt 212, Speaker ""$Player""","""Sim. Vamos lá.""","","False","","",""
"7524","# BothHurt 213","Você se levantou e ajudou Joseph a se levantar também, ainda com a coxa rígida. Vocês caminharam juntos rapidamente, passando pela janela para fora de vista.","","False","","",""
"7528","# BothHurt 214","Você demorou para subir as escadas, indo devagar por Joseph, que estava ofegante e respirando com os dentes cerrados enquanto subia.","","False","","",""
@ -1939,7 +1939,7 @@
"7802","# WolfHurt 67, Speaker ""Joseph""","""Eu derrubei o atirador com minha espingarda, mas Black estava bem atrás de mim, isso foi logo antes de você me encontrar.""","","False","","",""
"7806","# WolfHurt 68, Speaker ""$Player""","""Certo... Acho que devemos ir pro salão. É o lugar mais seguro da cidade que eu conheço e poderemos ficar de olho em Curly.""","","False","","",""
"7810","# WolfHurt 69, Speaker ""Joseph""","""Parece que a briga se acalmou um pouco, acha que podemos atravessar a rua sem sermos vistos?""","","False","","",""
"7814","# WolfHurt 70","Você acenou com a cabeça. Joseph pegou a espingarda e vocês dois subiram a pequena colina, aproximando-se cautelosamente da rua.","","False","","",""
"7814","# WolfHurt 70","Você acenou com a cabeça. Joseph pegou a espingarda e vocês dois subiram a pequena colina, se aproximando cautelosamente da rua.","","False","","",""
"7818","# WolfHurt 71","Vocês dois se encostaram na parede antes de um beco, ficando fora de vista, olhando e esperando para ter certeza de que estava livre.","","False","","",""
"7822","# WolfHurt 72","Você não via nem ouvia ninguém, e se vocês cortassem caminho por aqui, poderiam chegar rapidamente ao salão.","","False","","",""
"7826","# WolfHurt 73","Joseph também achou que era uma aposta segura e acenou com a cabeça para você ir. Vocês saíram da cobertura dos prédios, andando próximos um do outro.","","False","","",""
@ -1954,7 +1954,7 @@
"7862","# WolfHurt 82","Joseph havia empurrado Curly para o chão e estava cauteloso em relação à faca, mas sua hesitação deu a Curly uma abertura muito grande.","","False","","",""
"7866","# WolfHurt 83","Atacando sem pensar, como o animal ferido que era, ele golpeou Joseph com a faca, e Joseph recuou para fora da porta com um grunhido de dor.","","False","","",""
"7870","# WolfHurt 84","Ele apertou o olho quando caiu ao seu lado e se sentou com respirações dolorosas e grunhidos, recuando ainda mais.","","False","","",""
"7874","# WolfHurt 85","Você estava apoiado de joelhos e com sua mão, e se levantou ainda mais, com a mão agora agarrando a parede mais próxima para ficar de pé.","","False","","",""
"7874","# WolfHurt 85","Você estava apoiado com o joelho e com sua mão, e se levantou ainda mais, com a mão agora agarrando a parede mais próxima para ficar de pé.","","False","","",""
"7878","# WolfHurt 86","Você estendeu a mão para Joseph e ele rapidamente a agarrou pelo pulso, segurando-a com firmeza enquanto se levantava e começava a correr com você.","","False","","",""
"7882","# WolfHurt 87, Speaker ""Curly Wolf""","""Traidor! Você pode continuar correndo, mas eu vou te matar! Não tem lugar pra se esconder nessa cidade!""","","False","","",""
"7886","# WolfHurt 88","Você se curvou um pouco enquanto corria, tentando não pressionar o corte em sua lateral. Não parecia ser muito profundo, mas doía muito.","","False","","",""
@ -2029,7 +2029,7 @@
"8162","# WolfHurt 157, Speaker ""Curly Wolf""","""Se eu tivesse te matado antes, não teria moral, estaria apenas matando um idiota patético que não fez mal algum.""","","False","","",""
"8166","# WolfHurt 158, Speaker ""Curly Wolf""","""Eu só estava procurando uma desculpa todo esse tempo, não estava?""","","False","","",""
"8170","# WolfHurt 159","Ele engatilhou a arma com o polegar, um gesto teatral para causar medo em você. A mão de Curly estava tremendo levemente, balançando.","","False","","",""
"8174","# WolfHurt 160","Apesar da calma, era possível perceber que ele se esforçava para engatinhá-la, sendo o clique do martelo um alívio em seu braço.","","False","","",""
"8174","# WolfHurt 160","Apesar da calma, era possível perceber que ele se esforçava para engatilhá-la, sendo o clique do martelo um alívio em seu braço.","","False","","",""
"8178","# WolfHurt 161","Você viu onde ele havia sido baleado, bem próximo ao braço da arma, com um pequeno buraco vermelho abaixo da clavícula.","","False","","",""
"8182","# WolfHurt 162, Speaker ""Curly Wolf""","""E não pense que esqueci do pássaro que você trouxe pra cá. Depois que eu cuidar de você, ele é o próximo.""","","False","","",""
"8186","# WolfHurt 163","O pânico em seu coração se intensificou quando ele falou. Você pensou em Joseph. Sua respiração ficou presa em seus pulmões pelo momento seguinte.","","False","","",""
@ -2106,7 +2106,7 @@
"8470","# WolfHurt 235, Speaker ""Joseph""","""Vamos esperar aqui em cima até que tudo acabe. É mais seguro. Acho que esses são os quartos que Bartholomew mencionou antes...""","","False","","",""
"8474","# WolfHurt 236, Speaker ""$Player""","""Quer descansar aqui?""","","False","","",""
"8478","# WolfHurt 237, Duplicated with dialogue BothHurt 210","Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse.","","False","","",""
"8482","# WolfHurt 238, Duplicated with dialogue BothHurt 211","Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos.","","False","","",""
"8482","# WolfHurt 238, Duplicated with dialogue BothHurt 211","Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Vocês lidarão com isso mais tarde. Juntos.","","False","","",""
"8486","# WolfHurt 239, Speaker ""$Player""","""Certo. Isso me parece bom.""","","False","","",""
"8490","# WolfHurt 240","Já um pouco adiante no andar superior, vocês caminharam juntos em direção à sala mais distante.","","False","","",""
"8496","# VultureHurt 1","O barulho ensurdecedor do disparo de uma arma não foi o esperado. Curly manteve seu braço travado em frente à rua.","","False","","",""
@ -3168,7 +3168,7 @@
"12731","# Ending 216, Speaker ""$Player""","""Eu sei que podemos, mas... Também estou preocupado com você.""","","False","","",""
"12735","# Ending 217, Speaker ""$Player""","""Eu estava conversando com Jacob e Bartholomew e percebi que não te conheço. Não sei nada sobre você.""","","False","","",""
"12739","# Ending 218, Speaker ""$Player""","""E você também não me conhece.""","","False","","",""
"12743","# Ending 219","O rosto de Joseph estava compreensiva. Ele apenas olhava fixamente para os seus olhos, como se estivesse tentando decifrar algum significado da sua expressão.","","False","","",""
"12743","# Ending 219","A face de Joseph estava compreensiva. Ele apenas olhava fixamente para os seus olhos, como se estivesse tentando decifrar algum significado da sua expressão.","","False","","",""
"12747","# Ending 220, Speaker ""$Player""","""Eu já fiz coisas horríveis, Joseph.""","","False","","",""
"12751","# Ending 221, Speaker ""Joseph""","""E eu também.""","","False","","",""
"12755","# Ending 222, Speaker ""$Player""","""Não sei se gosto da pessoa que me tornei depois de Curly. Eu não confio em mim mesmo.""","","False","","",""
@ -3192,7 +3192,7 @@
"12827","# Ending 240, Speaker ""$Player""","""Com um beijo e muita fé?""","","False","","",""
"12831","# Ending 241","Ele riu.","","False","","",""
"12835","# Ending 242, Speaker ""Joseph""","""É. Com um beijo e muita fé, ficaremos bem.""","","False","","",""
"12839","# Ending 243, Speaker ""$Player""","""A história de nossas vidas, hein.""","","False","","",""
"12839","# Ending 243, Speaker ""$Player""","""A história de nossas vidas, hein?""","","False","","",""
"12843","# Ending 244","Ele se inclinou e lhe deu um beijo na bochecha, trazendo um calor que nem mesmo a brisa da noite conseguiu esfriar.","","False","","",""
"12847","# Ending 245, Speaker ""Joseph""","""Parece bom pra mim.""","","False","","",""
"12851","# Ending 246, Speaker ""Joseph""","""Agora vamos lá, vamos voltar lá e nos divertir.""","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
1865 7504 # BothHurt 208, Speaker "$Player" "Sim, deve estar lá em cima." False
1866 7508 # BothHurt 209, Speaker "Joseph" "... Devemos ir lá pra cima? Seria muito mais seguro e confortável do que aqui embaixo." False
1867 7512 # BothHurt 210, Duplicated with dialogue WolfHurt 237 Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse. False
1868 7516 # BothHurt 211, Duplicated with dialogue WolfHurt 238 Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos. Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Vocês lidarão com isso mais tarde. Juntos. False
1869 7520 # BothHurt 212, Speaker "$Player" "Sim. Vamos lá." False
1870 7524 # BothHurt 213 Você se levantou e ajudou Joseph a se levantar também, ainda com a coxa rígida. Vocês caminharam juntos rapidamente, passando pela janela para fora de vista. False
1871 7528 # BothHurt 214 Você demorou para subir as escadas, indo devagar por Joseph, que estava ofegante e respirando com os dentes cerrados enquanto subia. False
1939 7802 # WolfHurt 67, Speaker "Joseph" "Eu derrubei o atirador com minha espingarda, mas Black estava bem atrás de mim, isso foi logo antes de você me encontrar." False
1940 7806 # WolfHurt 68, Speaker "$Player" "Certo... Acho que devemos ir pro salão. É o lugar mais seguro da cidade que eu conheço e poderemos ficar de olho em Curly." False
1941 7810 # WolfHurt 69, Speaker "Joseph" "Parece que a briga se acalmou um pouco, acha que podemos atravessar a rua sem sermos vistos?" False
1942 7814 # WolfHurt 70 Você acenou com a cabeça. Joseph pegou a espingarda e vocês dois subiram a pequena colina, aproximando-se cautelosamente da rua. Você acenou com a cabeça. Joseph pegou a espingarda e vocês dois subiram a pequena colina, se aproximando cautelosamente da rua. False
1943 7818 # WolfHurt 71 Vocês dois se encostaram na parede antes de um beco, ficando fora de vista, olhando e esperando para ter certeza de que estava livre. False
1944 7822 # WolfHurt 72 Você não via nem ouvia ninguém, e se vocês cortassem caminho por aqui, poderiam chegar rapidamente ao salão. False
1945 7826 # WolfHurt 73 Joseph também achou que era uma aposta segura e acenou com a cabeça para você ir. Vocês saíram da cobertura dos prédios, andando próximos um do outro. False
1954 7862 # WolfHurt 82 Joseph havia empurrado Curly para o chão e estava cauteloso em relação à faca, mas sua hesitação deu a Curly uma abertura muito grande. False
1955 7866 # WolfHurt 83 Atacando sem pensar, como o animal ferido que era, ele golpeou Joseph com a faca, e Joseph recuou para fora da porta com um grunhido de dor. False
1956 7870 # WolfHurt 84 Ele apertou o olho quando caiu ao seu lado e se sentou com respirações dolorosas e grunhidos, recuando ainda mais. False
1957 7874 # WolfHurt 85 Você estava apoiado de joelhos e com sua mão, e se levantou ainda mais, com a mão agora agarrando a parede mais próxima para ficar de pé. Você estava apoiado com o joelho e com sua mão, e se levantou ainda mais, com a mão agora agarrando a parede mais próxima para ficar de pé. False
1958 7878 # WolfHurt 86 Você estendeu a mão para Joseph e ele rapidamente a agarrou pelo pulso, segurando-a com firmeza enquanto se levantava e começava a correr com você. False
1959 7882 # WolfHurt 87, Speaker "Curly Wolf" "Traidor! Você pode continuar correndo, mas eu vou te matar! Não tem lugar pra se esconder nessa cidade!" False
1960 7886 # WolfHurt 88 Você se curvou um pouco enquanto corria, tentando não pressionar o corte em sua lateral. Não parecia ser muito profundo, mas doía muito. False
2029 8162 # WolfHurt 157, Speaker "Curly Wolf" "Se eu tivesse te matado antes, não teria moral, estaria apenas matando um idiota patético que não fez mal algum." False
2030 8166 # WolfHurt 158, Speaker "Curly Wolf" "Eu só estava procurando uma desculpa todo esse tempo, não estava?" False
2031 8170 # WolfHurt 159 Ele engatilhou a arma com o polegar, um gesto teatral para causar medo em você. A mão de Curly estava tremendo levemente, balançando. False
2032 8174 # WolfHurt 160 Apesar da calma, era possível perceber que ele se esforçava para engatinhá-la, sendo o clique do martelo um alívio em seu braço. Apesar da calma, era possível perceber que ele se esforçava para engatilhá-la, sendo o clique do martelo um alívio em seu braço. False
2033 8178 # WolfHurt 161 Você viu onde ele havia sido baleado, bem próximo ao braço da arma, com um pequeno buraco vermelho abaixo da clavícula. False
2034 8182 # WolfHurt 162, Speaker "Curly Wolf" "E não pense que esqueci do pássaro que você trouxe pra cá. Depois que eu cuidar de você, ele é o próximo." False
2035 8186 # WolfHurt 163 O pânico em seu coração se intensificou quando ele falou. Você pensou em Joseph. Sua respiração ficou presa em seus pulmões pelo momento seguinte. False
2106 8470 # WolfHurt 235, Speaker "Joseph" "Vamos esperar aqui em cima até que tudo acabe. É mais seguro. Acho que esses são os quartos que Bartholomew mencionou antes..." False
2107 8474 # WolfHurt 236, Speaker "$Player" "Quer descansar aqui?" False
2108 8478 # WolfHurt 237, Duplicated with dialogue BothHurt 210 Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse. False
2109 8482 # WolfHurt 238, Duplicated with dialogue BothHurt 211 Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos. Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Vocês lidarão com isso mais tarde. Juntos. False
2110 8486 # WolfHurt 239, Speaker "$Player" "Certo. Isso me parece bom." False
2111 8490 # WolfHurt 240 Já um pouco adiante no andar superior, vocês caminharam juntos em direção à sala mais distante. False
2112 8496 # VultureHurt 1 O barulho ensurdecedor do disparo de uma arma não foi o esperado. Curly manteve seu braço travado em frente à rua. False
3168 12731 # Ending 216, Speaker "$Player" "Eu sei que podemos, mas... Também estou preocupado com você." False
3169 12735 # Ending 217, Speaker "$Player" "Eu estava conversando com Jacob e Bartholomew e percebi que não te conheço. Não sei nada sobre você." False
3170 12739 # Ending 218, Speaker "$Player" "E você também não me conhece." False
3171 12743 # Ending 219 O rosto de Joseph estava compreensiva. Ele apenas olhava fixamente para os seus olhos, como se estivesse tentando decifrar algum significado da sua expressão. A face de Joseph estava compreensiva. Ele apenas olhava fixamente para os seus olhos, como se estivesse tentando decifrar algum significado da sua expressão. False
3172 12747 # Ending 220, Speaker "$Player" "Eu já fiz coisas horríveis, Joseph." False
3173 12751 # Ending 221, Speaker "Joseph" "E eu também." False
3174 12755 # Ending 222, Speaker "$Player" "Não sei se gosto da pessoa que me tornei depois de Curly. Eu não confio em mim mesmo." False
3192 12827 # Ending 240, Speaker "$Player" "Com um beijo e muita fé?" False
3193 12831 # Ending 241 Ele riu. False
3194 12835 # Ending 242, Speaker "Joseph" "É. Com um beijo e muita fé, ficaremos bem." False
3195 12839 # Ending 243, Speaker "$Player" "A história de nossas vidas, hein." "A história de nossas vidas, hein?" False
3196 12843 # Ending 244 Ele se inclinou e lhe deu um beijo na bochecha, trazendo um calor que nem mesmo a brisa da noite conseguiu esfriar. False
3197 12847 # Ending 245, Speaker "Joseph" "Parece bom pra mim." False
3198 12851 # Ending 246, Speaker "Joseph" "Agora vamos lá, vamos voltar lá e nos divertir." False