Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 46.2% (1595 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2023-05-26 13:46:46 +00:00 committed by Weblate
parent c7f25093c5
commit bc54db0fcb

134
pt_BR.csv
View file

@ -177,7 +177,7 @@
"715","# Town 42, Speaker ""Sheriff""","""Vão ficar por quanto tempo? O salão tem alguns quartos caso queiram passar a noite.""","","False","","","" "715","# Town 42, Speaker ""Sheriff""","""Vão ficar por quanto tempo? O salão tem alguns quartos caso queiram passar a noite.""","","False","","",""
"719","# Town 43, Speaker ""Joseph""","""Essa é uma oferta gentil quase irresistível, Xerife, mas nós vamos ter partido antes do cair da noite, pelo menos essa é a ideia. Talvez a gente goste tanto da cidade que podemos acabar ficando por aqui!""","","False","","","" "719","# Town 43, Speaker ""Joseph""","""Essa é uma oferta gentil quase irresistível, Xerife, mas nós vamos ter partido antes do cair da noite, pelo menos essa é a ideia. Talvez a gente goste tanto da cidade que podemos acabar ficando por aqui!""","","False","","",""
"723","# Town 44","Joseph e Xerife dão risadas e suspiros.","","False","","","" "723","# Town 44","Joseph e Xerife dão risadas e suspiros.","","False","","",""
"727","# Town 45, Speaker ""Sheriff""","""Me avisem se precisarem de alguma coisa, é mais provável que eu estarei em casa.""","","False","","","" "727","# Town 45, Speaker ""Sheriff""","""Bem, vocês me avisem se precisarem de mais alguma coisa, provavelmente estarei em casa.""","","False","","",""
"731","# Town 46, Speaker ""Joseph""","""Com certeza.""","","False","","","" "731","# Town 46, Speaker ""Joseph""","""Com certeza.""","","False","","",""
"735","# Town 47, Speaker ""$Player""","""Certo...""","","False","","","" "735","# Town 47, Speaker ""$Player""","""Certo...""","","False","","",""
"739","# Town 48","Com um toque no chapéu, Xerife se vira e põe-se a andar de volta a construção no fim da rua.","","False","","","" "739","# Town 48","Com um toque no chapéu, Xerife se vira e põe-se a andar de volta a construção no fim da rua.","","False","","",""
@ -245,7 +245,7 @@
"987","# Saloon 48, Speaker ""Joseph""","""Nunca pensei em ficar, não sei nem como vocês acharam esse lugar! Eu nunca tinha ouvido falar daqui até acabar encontrando no caminho.""","","False","","","" "987","# Saloon 48, Speaker ""Joseph""","""Nunca pensei em ficar, não sei nem como vocês acharam esse lugar! Eu nunca tinha ouvido falar daqui até acabar encontrando no caminho.""","","False","","",""
"991","# Saloon 49","O sorriso alegre de Bartholomew caiu um pouco, se transformando em algo mais melancólico.","","False","","","" "991","# Saloon 49","O sorriso alegre de Bartholomew caiu um pouco, se transformando em algo mais melancólico.","","False","","",""
"995","# Saloon 50","Como a cara de alguém olhando para uma velha e agridoce fotografia.","","False","","","" "995","# Saloon 50","Como a cara de alguém olhando para uma velha e agridoce fotografia.","","False","","",""
"999","# Saloon 51, Speaker ""Bartholomew""","""Vocês garotos fazem muitas perguntas, não é?""","","False","","","" "999","# Saloon 51, Speaker ""Bartholomew""","""Vocês fazem muitas perguntas, não é?""","","False","","",""
"1003","# Saloon 52","Você e Joseph se olham por um momento esperando alguém dizer alguma coisa, mas nada sai.","","False","","","" "1003","# Saloon 52","Você e Joseph se olham por um momento esperando alguém dizer alguma coisa, mas nada sai.","","False","","",""
"1007","# Saloon 53, Speaker ""Bartholomew""","""Eu não ligo, pra falar a verdade essa cidade nem é tão interessante assim.""","","False","","","" "1007","# Saloon 53, Speaker ""Bartholomew""","""Eu não ligo, pra falar a verdade essa cidade nem é tão interessante assim.""","","False","","",""
"1011","# Saloon 54, Speaker ""Bartholomew""","""É legal falar com orelhas novas que não estão cansadas de minhas tagarelices.""","","False","","","" "1011","# Saloon 54, Speaker ""Bartholomew""","""É legal falar com orelhas novas que não estão cansadas de minhas tagarelices.""","","False","","",""
@ -519,7 +519,7 @@
"2087","# Sheriff 48, Speaker ""Joseph""","""Sem problemas, Xerife.""","","False","","","" "2087","# Sheriff 48, Speaker ""Joseph""","""Sem problemas, Xerife.""","","False","","",""
"2091","# Sheriff 49, Speaker ""Joseph""","""Então você dirige a cidade?""","","False","","","" "2091","# Sheriff 49, Speaker ""Joseph""","""Então você dirige a cidade?""","","False","","",""
"2095","# Sheriff 50, Speaker ""Sheriff""","""Para isso também seria um não. Sou um fundador, pode-se dizer, mas não cuido da cidade sozinho.""","","False","","","" "2095","# Sheriff 50, Speaker ""Sheriff""","""Para isso também seria um não. Sou um fundador, pode-se dizer, mas não cuido da cidade sozinho.""","","False","","",""
"2099","# Sheriff 51, Speaker ""Sheriff""","""Vocês garotos estão fazendo perguntas bem estranhas, tem algo que eu deva saber?""","","False","","","" "2099","# Sheriff 51, Speaker ""Sheriff""","""Vocês estão fazendo perguntas bem estranhas, tem algo que eu deva saber?""","","False","","",""
"2103","# Sheriff 52","Joseph vacilou e agora você também. Isso não foi o que vocês acabaram de planejar.","","False","","","" "2103","# Sheriff 52","Joseph vacilou e agora você também. Isso não foi o que vocês acabaram de planejar.","","False","","",""
"2107","# Sheriff 53","Você estava dizendo as primeiras coisas que vinham a mente, fixando em Xerife com um calmo par de olhos, mas com uma tremedeira nos joelhos.","","False","","","" "2107","# Sheriff 53","Você estava dizendo as primeiras coisas que vinham a mente, fixando em Xerife com um calmo par de olhos, mas com uma tremedeira nos joelhos.","","False","","",""
"2111","# Sheriff 54","Talvez você esperasse que Xerife dissesse algo que mudaria as coisas, mudasse o motivo pelo qual ambos estivessem lá.","","False","","","" "2111","# Sheriff 54","Talvez você esperasse que Xerife dissesse algo que mudaria as coisas, mudasse o motivo pelo qual ambos estivessem lá.","","False","","",""
@ -536,7 +536,7 @@
"2155","# Sheriff 65","Joseph dá uma pequena gargalhada, mas Xerife continua indiferente.","","False","","","" "2155","# Sheriff 65","Joseph dá uma pequena gargalhada, mas Xerife continua indiferente.","","False","","",""
"2159","# Sheriff 66, Speaker ""Sheriff""","""Não, bem, queria eu poder dizer que as coisas antigamente eram tão boas quanto agora...""","","False","","","" "2159","# Sheriff 66, Speaker ""Sheriff""","""Não, bem, queria eu poder dizer que as coisas antigamente eram tão boas quanto agora...""","","False","","",""
"2163","# Sheriff 67","Xerife se levantou, agarrando a bengala do lado da mesa que bateu suavemente no chão quando Xerife começou a andar pelo pequeno escritório, esticando suas pernas rígidas.","","False","","","" "2163","# Sheriff 67","Xerife se levantou, agarrando a bengala do lado da mesa que bateu suavemente no chão quando Xerife começou a andar pelo pequeno escritório, esticando suas pernas rígidas.","","False","","",""
"2167","# Sheriff 68, Speaker ""Sheriff""","""Vocês garotos sabem que aqui foi uma cidade mineradora, certo?""","","False","","","" "2167","# Sheriff 68, Speaker ""Sheriff""","""Vocês sabem que esta era uma cidade de mineração, certo?""","","False","","",""
"2171","# Sheriff 69, Speaker ""$Player""","""É claro.""","","False","","","" "2171","# Sheriff 69, Speaker ""$Player""","""É claro.""","","False","","",""
"2175","# Sheriff 70, Speaker ""Sheriff""","""Bem, eu costumava ser um homem da lei dessa cidade mineradora.""","","False","","","" "2175","# Sheriff 70, Speaker ""Sheriff""","""Bem, eu costumava ser um homem da lei dessa cidade mineradora.""","","False","","",""
"2179","# Sheriff 71, Speaker ""Sheriff""","""Um novato em sua primeira tarefa, tentando manter a paz aqui...""","","False","","","" "2179","# Sheriff 71, Speaker ""Sheriff""","""Um novato em sua primeira tarefa, tentando manter a paz aqui...""","","False","","",""
@ -664,7 +664,7 @@
"2669","# Rest 54, Speaker ""Joseph""","""Respeitável. Você ganha muito?""","","False","","","" "2669","# Rest 54, Speaker ""Joseph""","""Respeitável. Você ganha muito?""","","False","","",""
"2673","# Rest 55, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rules 1","""Não.""","","False","","","" "2673","# Rest 55, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rules 1","""Não.""","","False","","",""
"2677","# Rest 56, Speaker ""$Player""","""Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo.""","","False","","","" "2677","# Rest 56, Speaker ""$Player""","""Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo.""","","False","","",""
"2681","# Rest 57, Speaker ""Joseph""","""Entendo o que quer dizer. Eu e os caras geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando.""","","False","","","" "2681","# Rest 57, Speaker ""Joseph""","""Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando.""","","False","","",""
"2685","# Rest 58, Speaker ""Joseph""","""Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas.""","","False","","","" "2685","# Rest 58, Speaker ""Joseph""","""Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas.""","","False","","",""
"2689","# Rest 59, Speaker ""Joseph""","""Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana.""","","False","","","" "2689","# Rest 59, Speaker ""Joseph""","""Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana.""","","False","","",""
"2693","# Rest 60, Speaker ""Joseph""","""Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!""","","False","","","" "2693","# Rest 60, Speaker ""Joseph""","""Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!""","","False","","",""
@ -1300,7 +1300,7 @@
"5228","# Plan 29","Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto.","","False","","","" "5228","# Plan 29","Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto.","","False","","",""
"5232","# Plan 30","O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o Sol da manhã não estava brilhando da mesma forma.","","False","","","" "5232","# Plan 30","O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o Sol da manhã não estava brilhando da mesma forma.","","False","","",""
"5236","# Plan 31","Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança.","","False","","","" "5236","# Plan 31","Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança.","","False","","",""
"5240","# Plan 32, Speaker ""Sheriff""","""E então, garotos. O que querem conversar sobre?""","","False","","","" "5240","# Plan 32, Speaker ""Sheriff""","""E então, jovens. O que querem conversar sobre?""","","False","","",""
"5244","# Plan 33","Você olhou para Joseph e ele foi de encontro aos seus olhos. Eles estavam tremendo da mesma forma de antes, mesmo quando focados em um ponto.","","False","","","" "5244","# Plan 33","Você olhou para Joseph e ele foi de encontro aos seus olhos. Eles estavam tremendo da mesma forma de antes, mesmo quando focados em um ponto.","","False","","",""
"5248","# Plan 34","Ele te deu uma pequena piscada. Foi tudo que você precisava.","","False","","","" "5248","# Plan 34","Ele te deu uma pequena piscada. Foi tudo que você precisava.","","False","","",""
"5252","# Plan 35, Speaker ""$Player""","""Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira.""","","False","","","" "5252","# Plan 35, Speaker ""$Player""","""Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira.""","","False","","",""
@ -1322,7 +1322,7 @@
"5316","# Plan 51, Speaker ""$Player""","""Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles.""","","False","","","" "5316","# Plan 51, Speaker ""$Player""","""Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles.""","","False","","",""
"5320","# Plan 52, Speaker ""$Player""","""Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife.""","","False","","","" "5320","# Plan 52, Speaker ""$Player""","""Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife.""","","False","","",""
"5324","# Plan 53","O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo.","","False","","","" "5324","# Plan 53","O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo.","","False","","",""
"5328","# Plan 54, Speaker ""Sheriff""","""...Vocês tem certeza disso, garotos? É isso que vocês tem que fazer?""","","False","","","" "5328","# Plan 54, Speaker ""Sheriff""","""...Vocês tem certeza disso, jovens? É isso que vocês tem que fazer?""","","False","","",""
"5332","# Plan 55, Speaker ""$Player""","""Sim.""","","False","","","" "5332","# Plan 55, Speaker ""$Player""","""Sim.""","","False","","",""
"5336","# Plan 56, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Goodbye 32","""Sim.""","","False","","","" "5336","# Plan 56, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Goodbye 32","""Sim.""","","False","","",""
"5340","# Plan 57","A mão de Joseph se moveu, assegurando que o aperto de seus dedos se entrelaçassem com os seus.","","False","","","" "5340","# Plan 57","A mão de Joseph se moveu, assegurando que o aperto de seus dedos se entrelaçassem com os seus.","","False","","",""
@ -1491,11 +1491,11 @@
"5998","# Returning 2","Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado.","","False","","","" "5998","# Returning 2","Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado.","","False","","",""
"6002","# Returning 3","O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda.","","False","","","" "6002","# Returning 3","O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda.","","False","","",""
"6006","# Returning 4","Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Encaracolado.","","False","","","" "6006","# Returning 4","Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Encaracolado.","","False","","",""
"6010","# Returning 5","Ele começaria a reunir os rapazes para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá.","","False","","","" "6010","# Returning 5","Ele começaria a reunir o pessoal para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá.","","False","","",""
"6014","# Returning 6","Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas.","","False","","","" "6014","# Returning 6","Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas.","","False","","",""
"6018","# Returning 7","Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais.","","False","","","" "6018","# Returning 7","Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais.","","False","","",""
"6022","# Returning 8","E então, você ouviu a voz de Lobo.","","False","","","" "6022","# Returning 8","E então, você ouviu a voz de Lobo.","","False","","",""
"6026","# Returning 9, Speaker ""Curly Wolf""","""Certo, garotos, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã.""","","False","","","" "6026","# Returning 9, Speaker ""Curly Wolf""","""Certo, rapazes, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã.""","","False","","",""
"6030","# Returning 10, Speaker ""Curly Wolf""","""Preciso de cerca de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem daqui dura por volta de meio dia.""","","False","","","" "6030","# Returning 10, Speaker ""Curly Wolf""","""Preciso de cerca de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem daqui dura por volta de meio dia.""","","False","","",""
"6034","# Returning 11, Speaker ""Curly Wolf""","""Quem vem pegar nosso ouro?""","","False","","","" "6034","# Returning 11, Speaker ""Curly Wolf""","""Quem vem pegar nosso ouro?""","","False","","",""
"6038","# Returning 12","Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos.","","False","","","" "6038","# Returning 12","Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos.","","False","","",""
@ -1549,64 +1549,64 @@
"6232","# Arrival 13","E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Lobo perceber que você estava mentindo?","","False","","","" "6232","# Arrival 13","E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Lobo perceber que você estava mentindo?","","False","","",""
"6236","# Arrival 14","E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada?","","False","","","" "6236","# Arrival 14","E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada?","","False","","",""
"6240","# Arrival 15","Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Lobo matar traidores antes.","","False","","","" "6240","# Arrival 15","Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Lobo matar traidores antes.","","False","","",""
"6244","# Arrival 16","","","False","","","" "6244","# Arrival 16","O simples medo de morrer tomou conta de seu coração. E o frio da sombra do ceifador lhe causou calafrios.","","False","","",""
"6248","# Arrival 17","","","False","","","" "6248","# Arrival 17","...Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer.","","False","","",""
"6252","# Arrival 18","","","False","","","" "6252","# Arrival 18","Você o veria novamente, em breve. Vocês fariam o que tinham de fazer, juntos. Isso não seria tudo. Haveria mais depois.","","False","","",""
"6256","# Arrival 19","","","False","","","" "6256","# Arrival 19","Foi difícil de você imaginar, mas você sabia que era verdade. Haveria dias depois de hoje. Você queria vê-los.","","False","","",""
"6260","# Arrival 20","","","False","","","" "6260","# Arrival 20","E se você morrer, pelo menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar.","","True","","",""
"6264","# Arrival 21","","","False","","","" "6264","# Arrival 21","Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver.","","False","","",""
"6268","# Arrival 22","","","False","","","" "6268","# Arrival 22","Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-lo.","","False","","",""
"6272","# Arrival 23","","","False","","","" "6272","# Arrival 23","O barulho da carroça começou a diminuir.","","False","","",""
"6276","# Arrival 24","","","False","","","" "6276","# Arrival 24","O balanço para frente e para trás tornou-se cada vez mais suave, até que tudo parou com um pequeno silêncio.","","True","","",""
"6280","# Arrival 25","","","False","","","" "6280","# Arrival 25","O movimento constante que estava em seu corpo se foi de repente. Tudo parecia impossivelmente quieto.","","False","","",""
"6284","# Arrival 26","","","False","","","" "6284","# Arrival 26","Como se todas as conversações em um bar morressem inesperadamente, deixando o ambiente quieto e estranho.","","False","","",""
"6288","# Arrival 27","","","False","","","" "6288","# Arrival 27","Você ouviu o baque de Lobo saltando do cavalo e seus passos no chão ao redor da carroça até a frente.","","False","","",""
"6292","# Arrival 28","","","False","","","" "6292","# Arrival 28","Lobo veio e abriu a baixa porta de madeira, te deixando deslizar e pular da carroça.","","False","","",""
"6296","# Arrival 29","","","False","","","" "6296","# Arrival 29","A luz do sol do fim da manhã era cegante, fazendo com que você pusesse o braço em frente aos olhos para protegê-los.","","False","","",""
"6300","# Arrival 30","","","False","","","" "6300","# Arrival 30","À medida que seus olhos se ajustavam, o deserto brilhante se tornava mais claro. As formações rochosas à distância se tornaram familiares.","","False","","",""
"6304","# Arrival 31","","","False","","","" "6304","# Arrival 31","Caminhando ao redor do vagão, você viu as formas dos prédios que lhe deixaram com os dentes rangendo. A cidade de Clemency.","","False","","",""
"6308","# Arrival 32, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6308","# Arrival 32, Speaker ""Curly Wolf""","""Aqui estamos, rapazes! Que lugar de merda. Não tem ninguém aqui, pelo menos.""","","False","","",""
"6312","# Arrival 33, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6312","# Arrival 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Pegamos o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?""","","False","","",""
"6316","# Arrival 34","","","False","","","" "6316","# Arrival 34","Ele lhe deu um tapa forte nas costas.","","False","","",""
"6320","# Arrival 35","","","False","","","" "6320","# Arrival 35","Havia uma expectativa no ar entre vocês. Este era o lugar pelo qual estavam esperando.","","False","","",""
"6324","# Arrival 36","","","False","","","" "6324","# Arrival 36","Você também estava esperando por isso, mas a expectativa não era de ansiedade.","","False","","",""
"6328","# Arrival 37","","","False","","","" "6328","# Arrival 37","Mesmo em sua breve visita aqui, muitas coisas aconteceram. De certa forma, estar de volta a Clemency era reconfortante.","","False","","",""
"6332","# Arrival 38","","","False","","","" "6332","# Arrival 38","Apesar disso, você não podia ignorar o calafrio em suas veias com a perspectiva do que viria a seguir. Não havia como voltar atrás agora.","","False","","",""
"6336","# Arrival 39","","","False","","","" "6336","# Arrival 39","Parecia aquelas poucas vezes no passado, quando o pavio de um bastão de dinamite havia sido aceso e você ainda o estava segurando.","","False","","",""
"6340","# Arrival 40","","","False","","","" "6340","# Arrival 40","Haveria apenas mais alguns momentos até que a faísca chegasse ao fim do pavio.","","False","","",""
"6344","# Arrival 41","","","False","","","" "6344","# Arrival 41","Curly começou a entrar na cidade e você seguiu o exemplo de todos os outros, ficando logo atrás dele.","","False","","",""
"6348","# Arrival 42","","","False","","","" "6348","# Arrival 42","Clemency estava em silêncio, sem ninguém à vista, exatamente como o xerife disse que seria.","","False","","",""
"6352","# Arrival 43","","","False","","","" "6352","# Arrival 43","Ele estudou a cidade enquanto vocês caminhavam pela rua principal, espiando pelas janelas, traçando planos em sua cabeça.","","False","","",""
"6356","# Arrival 44","","","False","","","" "6356","# Arrival 44","A cada prédio que passava, você sentia um pouco mais de medo. Você ainda estava esperando que algo acontecesse.","","False","","",""
"6360","# Arrival 45","","","False","","","" "6360","# Arrival 45","Para que alguém aparecesse. Senão, Lobo iria querer começar a saquear de verdade e te perguntar onde o ouro deveria estar.","","False","","",""
"6364","# Arrival 46","","","False","","","" "6364","# Arrival 46","Então, no final da rua, você viu o que estava esperando. Quem você estava esperando.","","False","","",""
"6368","# Arrival 47","","","False","","","" "6368","# Arrival 47","Um grupo nebuloso e aglomerado de homens, subindo a rua principal do outro lado da cidade. À medida que se aproximavam, tudo ficou mais claro.","","False","","",""
"6372","# Arrival 48","","","False","","","" "6372","# Arrival 48","A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque arrastando-se atrás dele, assim como você atrás de Lobo.","","False","","",""
"6376","# Arrival 49","","","False","","","" "6376","# Arrival 49","Lobo parou ao avistar o grupo, olhando-os fixamente de cima abaixo.","","False","","",""
"6380","# Arrival 50, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6380","# Arrival 50, Speaker ""Curly Wolf""","""...Quem diabos é esse na minha cidade?""","","False","","",""
"6384","# Arrival 51","","","False","","","" "6384","# Arrival 51","Ele começou a andar novamente, com determinação e ameaça, e eles aceleraram o passo em sua direção.","","False","","",""
"6388","# Arrival 52","","","False","","","" "6388","# Arrival 52","Você sentiu o coração batendo no peito agora, chegando até a garganta, o sangue correndo. A adrenalina estava começando a crescer em você.","","False","","",""
"6392","# Arrival 53","","","False","","","" "6392","# Arrival 53","Eles realmente estavam aqui, e você podia ver que Lobo não estava feliz com isso.","","False","","",""
"6396","# Arrival 54","","","False","","","" "6396","# Arrival 54","Os dois lados diminuíram a velocidade à medida que se aproximavam um do outro, parando no meio da rua, a algumas dezenas de passos entre eles.","","False","","",""
"6400","# Arrival 55","","","False","","","" "6400","# Arrival 55","Nem muito perto, nem muito longe.","","False","","",""
"6404","# Arrival 56","","","False","","","" "6404","# Arrival 56","Você viu o Abutre Negro com muito mais clareza agora, e ele estava olhando com intriga para Lobo.","","False","","",""
"6408","# Arrival 57","","","False","","","" "6408","# Arrival 57","No entanto, você olhou para além dele, procurando desesperadamente na pequena multidão de pessoas que o seguia, até que viu a pessoa que estava esperando.","","False","","",""
"6412","# Arrival 58","","","False","","","" "6412","# Arrival 58","Joseph, com cara de pedra e severo, misturando-se com seus compatriotas.","","False","","",""
"6416","# Arrival 59","","","False","","","" "6416","# Arrival 59","Era quase engraçado compará-lo com o homem descontraído e jovial que você havia conhecido.","","False","","",""
"6420","# Arrival 60","","","False","","","" "6420","# Arrival 60","Depois de mais alguns instantes se encarando, Abutre Negro falou.","","False","","",""
"6424","# Arrival 61, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6424","# Arrival 61, Speaker ""Black Vulture""","""Ora, ora, é quem eu acho que é? O infame Lobo Encaracolado?""","","False","","",""
"6428","# Arrival 62, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6428","# Arrival 62, Speaker ""Curly Wolf""","""O que você tem a ver com isso e o que está fazendo na minha cidade?""","","False","","",""
"6432","# Arrival 63, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6432","# Arrival 63, Speaker ""Black Vulture""","""Bem, imagino que nós dois estamos aqui pelo mesmo motivo! Já ouvi histórias de suas façanhas.""","","False","","",""
"6436","# Arrival 64, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6436","# Arrival 64, Speaker ""Curly Wolf""","""Não posso dizer o mesmo. Quem é você?""","","False","","",""
"6440","# Arrival 65, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6440","# Arrival 65, Speaker ""Black Vulture""","""Sou o Abutre Negro, um cavalheiro fora da lei que...""","","False","","",""
"6444","# Arrival 66, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6444","# Arrival 66, Speaker ""Curly Wolf""","""Não me diz nada.""","","False","","",""
"6448","# Arrival 67","","","False","","","" "6448","# Arrival 67","As penas do pescoço de Abutre claramente se arrepiaram com a réplica de Lobo, mas ele não se importou.","","False","","",""
"6452","# Arrival 68, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6452","# Arrival 68, Speaker ""Black Vulture""","""Então seria um tolo, eu diria.""","","False","","",""
"6456","# Arrival 69, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6456","# Arrival 69, Speaker ""Curly Wolf""","""Então você está aqui pelo ouro.""","","False","","",""
"6460","# Arrival 70, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6460","# Arrival 70, Speaker ""Black Vulture""","""Sim, e como é estranho que tenhamos nos encontrado dessa forma. Estou disposto a apostar que você não é um homem caridoso.""","","False","","",""
"6464","# Arrival 71, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6464","# Arrival 71, Speaker ""Curly Wolf""","""Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Encaracolado agora. Então é melhor você ir e voar pra longe.""","","False","","",""
"6468","# Arrival 72, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6468","# Arrival 72, Speaker ""Black Vulture""","""Não, eu não acho que eu vou, Lobo. Seria uma pena que tanto ouro fosse desperdiçado com uma escória que nem você.""","","False","","",""
"6472","# Arrival 73, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6472","# Arrival 73, Speaker ""Curly Wolf""","""Você deveria manter esse seu bico alto e elegante fechado, a menos que queira ter o cano de uma arma dentro dele.""","","False","","",""
"6476","# Arrival 74, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","","" "6476","# Arrival 74, Speaker ""Black Vulture""","","","False","","",""
"6480","# Arrival 75, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","","" "6480","# Arrival 75, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6484","# Arrival 76","","","False","","","" "6484","# Arrival 76","","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
177 715 # Town 42, Speaker "Sheriff" "Vão ficar por quanto tempo? O salão tem alguns quartos caso queiram passar a noite." False
178 719 # Town 43, Speaker "Joseph" "Essa é uma oferta gentil quase irresistível, Xerife, mas nós vamos ter partido antes do cair da noite, pelo menos essa é a ideia. Talvez a gente goste tanto da cidade que podemos acabar ficando por aqui!" False
179 723 # Town 44 Joseph e Xerife dão risadas e suspiros. False
180 727 # Town 45, Speaker "Sheriff" "Me avisem se precisarem de alguma coisa, é mais provável que eu estarei em casa." "Bem, vocês me avisem se precisarem de mais alguma coisa, provavelmente estarei em casa." False
181 731 # Town 46, Speaker "Joseph" "Com certeza." False
182 735 # Town 47, Speaker "$Player" "Certo..." False
183 739 # Town 48 Com um toque no chapéu, Xerife se vira e põe-se a andar de volta a construção no fim da rua. False
245 987 # Saloon 48, Speaker "Joseph" "Nunca pensei em ficar, não sei nem como vocês acharam esse lugar! Eu nunca tinha ouvido falar daqui até acabar encontrando no caminho." False
246 991 # Saloon 49 O sorriso alegre de Bartholomew caiu um pouco, se transformando em algo mais melancólico. False
247 995 # Saloon 50 Como a cara de alguém olhando para uma velha e agridoce fotografia. False
248 999 # Saloon 51, Speaker "Bartholomew" "Vocês garotos fazem muitas perguntas, não é?" "Vocês fazem muitas perguntas, não é?" False
249 1003 # Saloon 52 Você e Joseph se olham por um momento esperando alguém dizer alguma coisa, mas nada sai. False
250 1007 # Saloon 53, Speaker "Bartholomew" "Eu não ligo, pra falar a verdade essa cidade nem é tão interessante assim." False
251 1011 # Saloon 54, Speaker "Bartholomew" "É legal falar com orelhas novas que não estão cansadas de minhas tagarelices." False
519 2087 # Sheriff 48, Speaker "Joseph" "Sem problemas, Xerife." False
520 2091 # Sheriff 49, Speaker "Joseph" "Então você dirige a cidade?" False
521 2095 # Sheriff 50, Speaker "Sheriff" "Para isso também seria um não. Sou um fundador, pode-se dizer, mas não cuido da cidade sozinho." False
522 2099 # Sheriff 51, Speaker "Sheriff" "Vocês garotos estão fazendo perguntas bem estranhas, tem algo que eu deva saber?" "Vocês estão fazendo perguntas bem estranhas, tem algo que eu deva saber?" False
523 2103 # Sheriff 52 Joseph vacilou e agora você também. Isso não foi o que vocês acabaram de planejar. False
524 2107 # Sheriff 53 Você estava dizendo as primeiras coisas que vinham a mente, fixando em Xerife com um calmo par de olhos, mas com uma tremedeira nos joelhos. False
525 2111 # Sheriff 54 Talvez você esperasse que Xerife dissesse algo que mudaria as coisas, mudasse o motivo pelo qual ambos estivessem lá. False
536 2155 # Sheriff 65 Joseph dá uma pequena gargalhada, mas Xerife continua indiferente. False
537 2159 # Sheriff 66, Speaker "Sheriff" "Não, bem, queria eu poder dizer que as coisas antigamente eram tão boas quanto agora..." False
538 2163 # Sheriff 67 Xerife se levantou, agarrando a bengala do lado da mesa que bateu suavemente no chão quando Xerife começou a andar pelo pequeno escritório, esticando suas pernas rígidas. False
539 2167 # Sheriff 68, Speaker "Sheriff" "Vocês garotos sabem que aqui foi uma cidade mineradora, certo?" "Vocês sabem que esta era uma cidade de mineração, certo?" False
540 2171 # Sheriff 69, Speaker "$Player" "É claro." False
541 2175 # Sheriff 70, Speaker "Sheriff" "Bem, eu costumava ser um homem da lei dessa cidade mineradora." False
542 2179 # Sheriff 71, Speaker "Sheriff" "Um novato em sua primeira tarefa, tentando manter a paz aqui..." False
664 2669 # Rest 54, Speaker "Joseph" "Respeitável. Você ganha muito?" False
665 2673 # Rest 55, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rules 1 "Não." False
666 2677 # Rest 56, Speaker "$Player" "Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo." False
667 2681 # Rest 57, Speaker "Joseph" "Entendo o que quer dizer. Eu e os caras geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando." "Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando." False
668 2685 # Rest 58, Speaker "Joseph" "Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas." False
669 2689 # Rest 59, Speaker "Joseph" "Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana." False
670 2693 # Rest 60, Speaker "Joseph" "Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!" False
1300 5228 # Plan 29 Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto. False
1301 5232 # Plan 30 O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o Sol da manhã não estava brilhando da mesma forma. False
1302 5236 # Plan 31 Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança. False
1303 5240 # Plan 32, Speaker "Sheriff" "E então, garotos. O que querem conversar sobre?" "E então, jovens. O que querem conversar sobre?" False
1304 5244 # Plan 33 Você olhou para Joseph e ele foi de encontro aos seus olhos. Eles estavam tremendo da mesma forma de antes, mesmo quando focados em um ponto. False
1305 5248 # Plan 34 Ele te deu uma pequena piscada. Foi tudo que você precisava. False
1306 5252 # Plan 35, Speaker "$Player" "Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira." False
1322 5316 # Plan 51, Speaker "$Player" "Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles." False
1323 5320 # Plan 52, Speaker "$Player" "Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife." False
1324 5324 # Plan 53 O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo. False
1325 5328 # Plan 54, Speaker "Sheriff" "...Vocês tem certeza disso, garotos? É isso que vocês tem que fazer?" "...Vocês tem certeza disso, jovens? É isso que vocês tem que fazer?" False
1326 5332 # Plan 55, Speaker "$Player" "Sim." False
1327 5336 # Plan 56, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Goodbye 32 "Sim." False
1328 5340 # Plan 57 A mão de Joseph se moveu, assegurando que o aperto de seus dedos se entrelaçassem com os seus. False
1491 5998 # Returning 2 Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado. False
1492 6002 # Returning 3 O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda. False
1493 6006 # Returning 4 Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Encaracolado. False
1494 6010 # Returning 5 Ele começaria a reunir os rapazes para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá. Ele começaria a reunir o pessoal para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá. False
1495 6014 # Returning 6 Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas. False
1496 6018 # Returning 7 Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais. False
1497 6022 # Returning 8 E então, você ouviu a voz de Lobo. False
1498 6026 # Returning 9, Speaker "Curly Wolf" "Certo, garotos, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã." "Certo, rapazes, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã." False
1499 6030 # Returning 10, Speaker "Curly Wolf" "Preciso de cerca de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem daqui dura por volta de meio dia." False
1500 6034 # Returning 11, Speaker "Curly Wolf" "Quem vem pegar nosso ouro?" False
1501 6038 # Returning 12 Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos. False
1549 6232 # Arrival 13 E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Lobo perceber que você estava mentindo? False
1550 6236 # Arrival 14 E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada? False
1551 6240 # Arrival 15 Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Lobo matar traidores antes. False
1552 6244 # Arrival 16 O simples medo de morrer tomou conta de seu coração. E o frio da sombra do ceifador lhe causou calafrios. False
1553 6248 # Arrival 17 ...Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer. False
1554 6252 # Arrival 18 Você o veria novamente, em breve. Vocês fariam o que tinham de fazer, juntos. Isso não seria tudo. Haveria mais depois. False
1555 6256 # Arrival 19 Foi difícil de você imaginar, mas você sabia que era verdade. Haveria dias depois de hoje. Você queria vê-los. False
1556 6260 # Arrival 20 E se você morrer, pelo menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar. False True
1557 6264 # Arrival 21 Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver. False
1558 6268 # Arrival 22 Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-lo. False
1559 6272 # Arrival 23 O barulho da carroça começou a diminuir. False
1560 6276 # Arrival 24 O balanço para frente e para trás tornou-se cada vez mais suave, até que tudo parou com um pequeno silêncio. False True
1561 6280 # Arrival 25 O movimento constante que estava em seu corpo se foi de repente. Tudo parecia impossivelmente quieto. False
1562 6284 # Arrival 26 Como se todas as conversações em um bar morressem inesperadamente, deixando o ambiente quieto e estranho. False
1563 6288 # Arrival 27 Você ouviu o baque de Lobo saltando do cavalo e seus passos no chão ao redor da carroça até a frente. False
1564 6292 # Arrival 28 Lobo veio e abriu a baixa porta de madeira, te deixando deslizar e pular da carroça. False
1565 6296 # Arrival 29 A luz do sol do fim da manhã era cegante, fazendo com que você pusesse o braço em frente aos olhos para protegê-los. False
1566 6300 # Arrival 30 À medida que seus olhos se ajustavam, o deserto brilhante se tornava mais claro. As formações rochosas à distância se tornaram familiares. False
1567 6304 # Arrival 31 Caminhando ao redor do vagão, você viu as formas dos prédios que lhe deixaram com os dentes rangendo. A cidade de Clemency. False
1568 6308 # Arrival 32, Speaker "Curly Wolf" "Aqui estamos, rapazes! Que lugar de merda. Não tem ninguém aqui, pelo menos." False
1569 6312 # Arrival 33, Speaker "Curly Wolf" "Pegamos o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?" False
1570 6316 # Arrival 34 Ele lhe deu um tapa forte nas costas. False
1571 6320 # Arrival 35 Havia uma expectativa no ar entre vocês. Este era o lugar pelo qual estavam esperando. False
1572 6324 # Arrival 36 Você também estava esperando por isso, mas a expectativa não era de ansiedade. False
1573 6328 # Arrival 37 Mesmo em sua breve visita aqui, muitas coisas aconteceram. De certa forma, estar de volta a Clemency era reconfortante. False
1574 6332 # Arrival 38 Apesar disso, você não podia ignorar o calafrio em suas veias com a perspectiva do que viria a seguir. Não havia como voltar atrás agora. False
1575 6336 # Arrival 39 Parecia aquelas poucas vezes no passado, quando o pavio de um bastão de dinamite havia sido aceso e você ainda o estava segurando. False
1576 6340 # Arrival 40 Haveria apenas mais alguns momentos até que a faísca chegasse ao fim do pavio. False
1577 6344 # Arrival 41 Curly começou a entrar na cidade e você seguiu o exemplo de todos os outros, ficando logo atrás dele. False
1578 6348 # Arrival 42 Clemency estava em silêncio, sem ninguém à vista, exatamente como o xerife disse que seria. False
1579 6352 # Arrival 43 Ele estudou a cidade enquanto vocês caminhavam pela rua principal, espiando pelas janelas, traçando planos em sua cabeça. False
1580 6356 # Arrival 44 A cada prédio que passava, você sentia um pouco mais de medo. Você ainda estava esperando que algo acontecesse. False
1581 6360 # Arrival 45 Para que alguém aparecesse. Senão, Lobo iria querer começar a saquear de verdade e te perguntar onde o ouro deveria estar. False
1582 6364 # Arrival 46 Então, no final da rua, você viu o que estava esperando. Quem você estava esperando. False
1583 6368 # Arrival 47 Um grupo nebuloso e aglomerado de homens, subindo a rua principal do outro lado da cidade. À medida que se aproximavam, tudo ficou mais claro. False
1584 6372 # Arrival 48 A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque arrastando-se atrás dele, assim como você atrás de Lobo. False
1585 6376 # Arrival 49 Lobo parou ao avistar o grupo, olhando-os fixamente de cima abaixo. False
1586 6380 # Arrival 50, Speaker "Curly Wolf" "...Quem diabos é esse na minha cidade?" False
1587 6384 # Arrival 51 Ele começou a andar novamente, com determinação e ameaça, e eles aceleraram o passo em sua direção. False
1588 6388 # Arrival 52 Você sentiu o coração batendo no peito agora, chegando até a garganta, o sangue correndo. A adrenalina estava começando a crescer em você. False
1589 6392 # Arrival 53 Eles realmente estavam aqui, e você podia ver que Lobo não estava feliz com isso. False
1590 6396 # Arrival 54 Os dois lados diminuíram a velocidade à medida que se aproximavam um do outro, parando no meio da rua, a algumas dezenas de passos entre eles. False
1591 6400 # Arrival 55 Nem muito perto, nem muito longe. False
1592 6404 # Arrival 56 Você viu o Abutre Negro com muito mais clareza agora, e ele estava olhando com intriga para Lobo. False
1593 6408 # Arrival 57 No entanto, você olhou para além dele, procurando desesperadamente na pequena multidão de pessoas que o seguia, até que viu a pessoa que estava esperando. False
1594 6412 # Arrival 58 Joseph, com cara de pedra e severo, misturando-se com seus compatriotas. False
1595 6416 # Arrival 59 Era quase engraçado compará-lo com o homem descontraído e jovial que você havia conhecido. False
1596 6420 # Arrival 60 Depois de mais alguns instantes se encarando, Abutre Negro falou. False
1597 6424 # Arrival 61, Speaker "Black Vulture" "Ora, ora, é quem eu acho que é? O infame Lobo Encaracolado?" False
1598 6428 # Arrival 62, Speaker "Curly Wolf" "O que você tem a ver com isso e o que está fazendo na minha cidade?" False
1599 6432 # Arrival 63, Speaker "Black Vulture" "Bem, imagino que nós dois estamos aqui pelo mesmo motivo! Já ouvi histórias de suas façanhas." False
1600 6436 # Arrival 64, Speaker "Curly Wolf" "Não posso dizer o mesmo. Quem é você?" False
1601 6440 # Arrival 65, Speaker "Black Vulture" "Sou o Abutre Negro, um cavalheiro fora da lei que..." False
1602 6444 # Arrival 66, Speaker "Curly Wolf" "Não me diz nada." False
1603 6448 # Arrival 67 As penas do pescoço de Abutre claramente se arrepiaram com a réplica de Lobo, mas ele não se importou. False
1604 6452 # Arrival 68, Speaker "Black Vulture" "Então seria um tolo, eu diria." False
1605 6456 # Arrival 69, Speaker "Curly Wolf" "Então você está aqui pelo ouro." False
1606 6460 # Arrival 70, Speaker "Black Vulture" "Sim, e como é estranho que tenhamos nos encontrado dessa forma. Estou disposto a apostar que você não é um homem caridoso." False
1607 6464 # Arrival 71, Speaker "Curly Wolf" "Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Encaracolado agora. Então é melhor você ir e voar pra longe." False
1608 6468 # Arrival 72, Speaker "Black Vulture" "Não, eu não acho que eu vou, Lobo. Seria uma pena que tanto ouro fosse desperdiçado com uma escória que nem você." False
1609 6472 # Arrival 73, Speaker "Curly Wolf" "Você deveria manter esse seu bico alto e elegante fechado, a menos que queira ter o cano de uma arma dentro dele." False
1610 6476 # Arrival 74, Speaker "Black Vulture" False
1611 6480 # Arrival 75, Speaker "Curly Wolf" False
1612 6484 # Arrival 76 False