Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 44.6% (1539 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2023-05-25 13:39:31 +00:00 committed by Weblate
parent bc6b23f486
commit c7f25093c5

148
pt_BR.csv
View file

@ -1474,81 +1474,81 @@
"5928","# Hideout 53","Você perguntou-se se Joseph conhecia alguma... você não pensava sobre isso naquele tempo.","","False","","",""
"5932","# Hideout 54","A pena ainda estava em seu bolso. O lugar mais seguro em que você pensaria em guardá-la.","","False","","",""
"5936","# Hideout 55","De noite, quando as luzes estavam desligadas e a tenda estava cheia dos sons de alguém roncando, você a segurou em sua mão.","","False","","",""
"5940","# Hideout 56","","","False","","",""
"5944","# Hideout 57","","","False","","",""
"5948","# Hideout 58","","","False","","",""
"5952","# Hideout 59","","","False","","",""
"5956","# Hideout 60","","","False","","",""
"5960","# Hideout 61","","","False","","",""
"5964","# Hideout 62","","","False","","",""
"5968","# Hideout 63","","","False","","",""
"5972","# Hideout 64","","","False","","",""
"5976","# Hideout 65","","","False","","",""
"5980","# Hideout 66","","","False","","",""
"5940","# Hideout 56","Folheando-a com a garra do polegar, sentindo a suavidade contra os dedos, apenas por um instante, antes de colocá-la de volta no lugar.","","False","","",""
"5944","# Hideout 57","Isso o ajudou a pegar no sono.","","False","","",""
"5948","# Hideout 58","E de novo, agora, quando você estava sozinho e sentado sob as estrelas, você a tirou de seu bolso.","","False","","",""
"5952","# Hideout 59","Mexendo-a em sua mão, sentindo-a fazer cócegas nas almofadas da palma.","","False","","",""
"5956","# Hideout 60","Sua mente queria vaguear e pensar sobre coisas importantes. Sobre todas as formas que poderiam dar errado amanhã.","","False","","",""
"5960","# Hideout 61","E sobre o que poderia acontecer com vocês dois.","","False","","",""
"5964","# Hideout 62","Você não deixou, a pena também ajudou. Pela primeira vez, você conseguiu se manter calmo.","","False","","",""
"5968","# Hideout 63","Você verá ele amanhã. Até lá, se preocupar não vai te fazer bem.","","False","","",""
"5972","# Hideout 64","Você imaginou que essas seriam as coisas que ele lhe falaria se estivesse aqui. Sentado com você.","","False","","",""
"5976","# Hideout 65","O peso imaginário da cabeça dele em seu ombro. O pensamento do calor dele ao seu lado.","","False","","",""
"5980","# Hideout 66","Todas as coisas que você não poderia sentir de novo se você o perdesse.","","False","","",""
"5984","# Hideout 67, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Easter Exit 7","...","","False","","",""
"5988","# Hideout 68","","","False","","",""
"5994","# Returning 1","","","False","","",""
"5998","# Returning 2","","","False","","",""
"6002","# Returning 3","","","False","","",""
"6006","# Returning 4","","","False","","",""
"6010","# Returning 5","","","False","","",""
"6014","# Returning 6","","","False","","",""
"6018","# Returning 7","","","False","","",""
"6022","# Returning 8","","","False","","",""
"6026","# Returning 9, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6030","# Returning 10, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6034","# Returning 11, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6038","# Returning 12","","","False","","",""
"6042","# Returning 13","","","False","","",""
"6046","# Returning 14","","","False","","",""
"6050","# Returning 15","","","False","","",""
"6054","# Returning 16","","","False","","",""
"6058","# Returning 17, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6062","# Returning 18","","","False","","",""
"6066","# Returning 19","","","False","","",""
"6070","# Returning 20, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6074","# Returning 21","","","False","","",""
"6078","# Returning 22","","","False","","",""
"6082","# Returning 23","","","False","","",""
"6086","# Returning 24, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6090","# Returning 25","","","False","","",""
"6094","# Returning 26, Speaker ""$Player""","","","False","","",""
"6098","# Returning 27","","","False","","",""
"6102","# Returning 28, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6106","# Returning 29","","","False","","",""
"6110","# Returning 30","","","False","","",""
"6114","# Returning 31, Speaker ""$Player""","","","False","","",""
"6118","# Returning 32","","","False","","",""
"6122","# Returning 33, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6126","# Returning 34, Speaker ""$Player""","","","False","","",""
"6130","# Returning 35, Speaker ""$Player""","","","False","","",""
"6134","# Returning 36, Speaker ""$Player""","","","False","","",""
"6138","# Returning 37","","","False","","",""
"6142","# Returning 38, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6146","# Returning 39, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6150","# Returning 40","","","False","","",""
"6154","# Returning 41","","","False","","",""
"6158","# Returning 42","","","False","","",""
"6162","# Returning 43","","","False","","",""
"6166","# Returning 44, Speaker ""Curly Wolf""","","","False","","",""
"6170","# Returning 45","","","False","","",""
"6174","# Returning 46","","","False","","",""
"6178","# Returning 47","","","False","","",""
"6184","# Arrival 1","","","False","","",""
"6188","# Arrival 2","","","False","","",""
"6192","# Arrival 3","","","False","","",""
"6196","# Arrival 4","","","False","","",""
"6200","# Arrival 5","","","False","","",""
"6204","# Arrival 6","","","False","","",""
"6208","# Arrival 7","","","False","","",""
"6212","# Arrival 8","","","False","","",""
"6216","# Arrival 9","","","False","","",""
"6220","# Arrival 10","","","False","","",""
"6224","# Arrival 11","","","False","","",""
"6228","# Arrival 12","","","False","","",""
"6232","# Arrival 13","","","False","","",""
"6236","# Arrival 14","","","False","","",""
"6240","# Arrival 15","","","False","","",""
"5988","# Hideout 68","Você verá ele amanhã.","","False","","",""
"5994","# Returning 1","É de manhã.","","False","","",""
"5998","# Returning 2","Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado.","","False","","",""
"6002","# Returning 3","O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda.","","False","","",""
"6006","# Returning 4","Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Encaracolado.","","False","","",""
"6010","# Returning 5","Ele começaria a reunir os rapazes para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá.","","False","","",""
"6014","# Returning 6","Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas.","","False","","",""
"6018","# Returning 7","Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais.","","False","","",""
"6022","# Returning 8","E então, você ouviu a voz de Lobo.","","False","","",""
"6026","# Returning 9, Speaker ""Curly Wolf""","""Certo, garotos, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã.""","","False","","",""
"6030","# Returning 10, Speaker ""Curly Wolf""","""Preciso de cerca de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem daqui dura por volta de meio dia.""","","False","","",""
"6034","# Returning 11, Speaker ""Curly Wolf""","""Quem vem pegar nosso ouro?""","","False","","",""
"6038","# Returning 12","Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos.","","False","","",""
"6042","# Returning 13","Instantaneamente as pessoas se juntaram, ansiosas para se provar, e para por suas mãos em ouro de verdade. Um, dois, três já...","","False","","",""
"6046","# Returning 14","Você subitamente empurrou seu caminho pela multidão, tentando chegar na frente.","","False","","",""
"6050","# Returning 15","Sendo empurrado para fora da multidão pelos corpos amontoados, você se viu diante de Lobo.","","False","","",""
"6054","# Returning 16","Ele te observou enquanto dava tapinhas nas mãos e nos ombros dos membros que passavam se juntando ao grupo.","","False","","",""
"6058","# Returning 17, Speaker ""Curly Wolf""","""Por que está aí parado, moleque? Não precisamos de nenhum cachorrinho para ajudar a transportar as mercadorias.""","","False","","",""
"6062","# Returning 18","Você precisava estar nesse grupo. Você... não podia respondê-lo, e não sabia o que dizer. O que você poderia dizer?","","False","","",""
"6066","# Returning 19","Você continuou parado ali.","","True","","",""
"6070","# Returning 20, Speaker ""Curly Wolf""","""Você acha que vai ajudar em alguma coisa com esse bracinho?""","","False","","",""
"6074","# Returning 21","Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, sacudindo-o pelo pulso.","","False","","",""
"6078","# Returning 22","Cada centímetro seu estava gritando para arrancar seu braço da mão dele, mas você sabia o que aconteceria se o fizesse.","","False","","",""
"6082","# Returning 23","Ele jogou seu braço de volta para você, te fazendo recuar um pouco.","","False","","",""
"6086","# Returning 24, Speaker ""Curly Wolf""","""Vá se tornar útil em outro lugar. Eu preciso de homens de verdade para esta viagem.""","","False","","",""
"6090","# Returning 25","Você tinha que dizer algo. Você precisava. Não havia escolha. Você tinha de estar lá.","","False","","",""
"6094","# Returning 26, Speaker ""$Player""","""Eu... Você vai precisar de um vigia.""","","False","","",""
"6098","# Returning 27","Ele estava olhando para o grupo formado, fazendo uma rápida contagem dos membros.","","False","","",""
"6102","# Returning 28, Speaker ""Curly Wolf""","""Certo, galera, esses são dez, estejam prontos pra sair em cinco minutos.""","","False","","",""
"6106","# Returning 29","Ele não pareceu te ouvir... suas palavras foram quietas, sussurradas.","","False","","",""
"6110","# Returning 30","Você tentou novamente.","","False","","",""
"6114","# Returning 31, Speaker ""$Player""","""Você vai precisar de um vigia, Lobo.""","","False","","",""
"6118","# Returning 32","Suas orelhas se mexeram. Ele ainda não virou-se para te olhar.","","False","","",""
"6122","# Returning 33, Speaker ""Curly Wolf""","""Eu ouvi você na primeira vez. Pare de ficar me enchendo o saco com besteiras.""","","False","","",""
"6126","# Returning 34, Speaker ""$Player""","""Nós não sabemos quando a população estará de volta.""","","False","","",""
"6130","# Returning 35, Speaker ""$Player""","""Seria ruim se eles voltassem enquanto você estivesse lá, e ainda pior se não houver ninguém observando.""","","False","","",""
"6134","# Returning 36, Speaker ""$Player""","""Vocês vão estar de mãos cheias e indefesos.""","","False","","",""
"6138","# Returning 37","Você o ouviu suspirar e um pequeno rosnado em sua garganta antes de se transformar em nada.","","False","","",""
"6142","# Returning 38, Speaker ""Curly Wolf""","""Tá certo, moleque. Se você está tão animado para vir, acho que vou ter que deixar.""","","False","","",""
"6146","# Returning 39, Speaker ""Curly Wolf""","""Você vai na carroça. Não precisa de um cavalo.""","","False","","",""
"6150","# Returning 40","Não, você não tinha esse privilégio enquanto outras pessoas precisavam dele, você supôs.","","False","","",""
"6154","# Returning 41","Você não se importava com a carroça. Você sabia que era um tipo de punição, que você também andaria nela no caminho de volta, junto com todas as coisas.","","False","","",""
"6158","# Returning 42","Caixas, sacos, suprimentos e outros itens, todos se chocando, enquanto você espera que nenhum deles caia e atinja você.","","False","","",""
"6162","# Returning 43","Espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse.","","False","","",""
"6166","# Returning 44, Speaker ""Curly Wolf""","""Agora mexa-se.""","","False","","",""
"6170","# Returning 45","Você seguiu Lobo para se preparar.","","False","","",""
"6174","# Returning 46","É claro que o que Lobo não sabia era que você não voltaria para cá.","","False","","",""
"6178","# Returning 47","Nenhum de vocês iria.","","False","","",""
"6184","# Arrival 1","De onde você estava sentado, caído no canto do vagão, o vento assobiava pelas frestas da lona ao lado de sua cabeça.","","False","","",""
"6188","# Arrival 2","As bordas agitadas, o vento bagunçando suas roupas e seu pelo, secando seu nariz enquanto você se senta com os joelhos para cima.","","False","","",""
"6192","# Arrival 3","A carroça balança e estala enquanto é arrastada por cavalos pelo deserto, e esse canto é o único lugar onde você se sente seguro o suficiente para ficar.","","False","","",""
"6196","# Arrival 4","Você poderia pelo menos se manter firme mesmo enquanto ela tentasse derrubá-lo agarrando-se à estrutura de madeira.","","False","","",""
"6200","# Arrival 5","Olhando para a entrada do vagão, onde a cobertura se dividia ao meio, não dava para ver muita coisa.","","False","","",""
"6204","# Arrival 6","Ainda assim, o que se podia ver eram grandes nuvens de poeira saindo das rodas e se dissipando no ar seco.","","False","","",""
"6208","# Arrival 7","Por mais desconfortável que fosse a carroça, pelo menos ela lhe dava abrigo contra o sol, ao contrário de andar a cavalo.","","False","","",""
"6212","# Arrival 8","Os ventos que passavam por suas orelhas também eram bem-vindos, refrescando sua cabeça que estava nadando em pensamentos.","","False","","",""
"6216","# Arrival 9","Você sabia que estava perto de Clemency a esse ponto. A comitiva já estava viajando há tempo suficiente.","","False","","",""
"6220","# Arrival 10","À medida que se aproximava, os minutos se estendiam, você se sentiu mal do estômago. Menos como borboletas, mais como vespas.","","False","","",""
"6224","# Arrival 11","Era isso que estava acontecendo. Era isso que você estava esperando, não apenas por dias, mas... anos, na verdade. Uma chance como essa.","","False","","",""
"6228","# Arrival 12","Todas as ansiedades e preocupações que você havia engolido na noite passada estavam voltando à tona, como gêiseres.","","False","","",""
"6232","# Arrival 13","E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Lobo perceber que você estava mentindo?","","False","","",""
"6236","# Arrival 14","E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada?","","False","","",""
"6240","# Arrival 15","Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Lobo matar traidores antes.","","False","","",""
"6244","# Arrival 16","","","False","","",""
"6248","# Arrival 17","","","False","","",""
"6252","# Arrival 18","","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
1474 5928 # Hideout 53 Você perguntou-se se Joseph conhecia alguma... você não pensava sobre isso naquele tempo. False
1475 5932 # Hideout 54 A pena ainda estava em seu bolso. O lugar mais seguro em que você pensaria em guardá-la. False
1476 5936 # Hideout 55 De noite, quando as luzes estavam desligadas e a tenda estava cheia dos sons de alguém roncando, você a segurou em sua mão. False
1477 5940 # Hideout 56 Folheando-a com a garra do polegar, sentindo a suavidade contra os dedos, apenas por um instante, antes de colocá-la de volta no lugar. False
1478 5944 # Hideout 57 Isso o ajudou a pegar no sono. False
1479 5948 # Hideout 58 E de novo, agora, quando você estava sozinho e sentado sob as estrelas, você a tirou de seu bolso. False
1480 5952 # Hideout 59 Mexendo-a em sua mão, sentindo-a fazer cócegas nas almofadas da palma. False
1481 5956 # Hideout 60 Sua mente queria vaguear e pensar sobre coisas importantes. Sobre todas as formas que poderiam dar errado amanhã. False
1482 5960 # Hideout 61 E sobre o que poderia acontecer com vocês dois. False
1483 5964 # Hideout 62 Você não deixou, a pena também ajudou. Pela primeira vez, você conseguiu se manter calmo. False
1484 5968 # Hideout 63 Você verá ele amanhã. Até lá, se preocupar não vai te fazer bem. False
1485 5972 # Hideout 64 Você imaginou que essas seriam as coisas que ele lhe falaria se estivesse aqui. Sentado com você. False
1486 5976 # Hideout 65 O peso imaginário da cabeça dele em seu ombro. O pensamento do calor dele ao seu lado. False
1487 5980 # Hideout 66 Todas as coisas que você não poderia sentir de novo se você o perdesse. False
1488 5984 # Hideout 67, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Easter Exit 7 ... False
1489 5988 # Hideout 68 Você verá ele amanhã. False
1490 5994 # Returning 1 É de manhã. False
1491 5998 # Returning 2 Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado. False
1492 6002 # Returning 3 O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda. False
1493 6006 # Returning 4 Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Encaracolado. False
1494 6010 # Returning 5 Ele começaria a reunir os rapazes para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá. False
1495 6014 # Returning 6 Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas. False
1496 6018 # Returning 7 Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais. False
1497 6022 # Returning 8 E então, você ouviu a voz de Lobo. False
1498 6026 # Returning 9, Speaker "Curly Wolf" "Certo, garotos, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã." False
1499 6030 # Returning 10, Speaker "Curly Wolf" "Preciso de cerca de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem daqui dura por volta de meio dia." False
1500 6034 # Returning 11, Speaker "Curly Wolf" "Quem vem pegar nosso ouro?" False
1501 6038 # Returning 12 Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos. False
1502 6042 # Returning 13 Instantaneamente as pessoas se juntaram, ansiosas para se provar, e para por suas mãos em ouro de verdade. Um, dois, três já... False
1503 6046 # Returning 14 Você subitamente empurrou seu caminho pela multidão, tentando chegar na frente. False
1504 6050 # Returning 15 Sendo empurrado para fora da multidão pelos corpos amontoados, você se viu diante de Lobo. False
1505 6054 # Returning 16 Ele te observou enquanto dava tapinhas nas mãos e nos ombros dos membros que passavam se juntando ao grupo. False
1506 6058 # Returning 17, Speaker "Curly Wolf" "Por que está aí parado, moleque? Não precisamos de nenhum cachorrinho para ajudar a transportar as mercadorias." False
1507 6062 # Returning 18 Você precisava estar nesse grupo. Você... não podia respondê-lo, e não sabia o que dizer. O que você poderia dizer? False
1508 6066 # Returning 19 Você continuou parado ali. False True
1509 6070 # Returning 20, Speaker "Curly Wolf" "Você acha que vai ajudar em alguma coisa com esse bracinho?" False
1510 6074 # Returning 21 Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, sacudindo-o pelo pulso. False
1511 6078 # Returning 22 Cada centímetro seu estava gritando para arrancar seu braço da mão dele, mas você sabia o que aconteceria se o fizesse. False
1512 6082 # Returning 23 Ele jogou seu braço de volta para você, te fazendo recuar um pouco. False
1513 6086 # Returning 24, Speaker "Curly Wolf" "Vá se tornar útil em outro lugar. Eu preciso de homens de verdade para esta viagem." False
1514 6090 # Returning 25 Você tinha que dizer algo. Você precisava. Não havia escolha. Você tinha de estar lá. False
1515 6094 # Returning 26, Speaker "$Player" "Eu... Você vai precisar de um vigia." False
1516 6098 # Returning 27 Ele estava olhando para o grupo formado, fazendo uma rápida contagem dos membros. False
1517 6102 # Returning 28, Speaker "Curly Wolf" "Certo, galera, esses são dez, estejam prontos pra sair em cinco minutos." False
1518 6106 # Returning 29 Ele não pareceu te ouvir... suas palavras foram quietas, sussurradas. False
1519 6110 # Returning 30 Você tentou novamente. False
1520 6114 # Returning 31, Speaker "$Player" "Você vai precisar de um vigia, Lobo." False
1521 6118 # Returning 32 Suas orelhas se mexeram. Ele ainda não virou-se para te olhar. False
1522 6122 # Returning 33, Speaker "Curly Wolf" "Eu ouvi você na primeira vez. Pare de ficar me enchendo o saco com besteiras." False
1523 6126 # Returning 34, Speaker "$Player" "Nós não sabemos quando a população estará de volta." False
1524 6130 # Returning 35, Speaker "$Player" "Seria ruim se eles voltassem enquanto você estivesse lá, e ainda pior se não houver ninguém observando." False
1525 6134 # Returning 36, Speaker "$Player" "Vocês vão estar de mãos cheias e indefesos." False
1526 6138 # Returning 37 Você o ouviu suspirar e um pequeno rosnado em sua garganta antes de se transformar em nada. False
1527 6142 # Returning 38, Speaker "Curly Wolf" "Tá certo, moleque. Se você está tão animado para vir, acho que vou ter que deixar." False
1528 6146 # Returning 39, Speaker "Curly Wolf" "Você vai na carroça. Não precisa de um cavalo." False
1529 6150 # Returning 40 Não, você não tinha esse privilégio enquanto outras pessoas precisavam dele, você supôs. False
1530 6154 # Returning 41 Você não se importava com a carroça. Você sabia que era um tipo de punição, que você também andaria nela no caminho de volta, junto com todas as coisas. False
1531 6158 # Returning 42 Caixas, sacos, suprimentos e outros itens, todos se chocando, enquanto você espera que nenhum deles caia e atinja você. False
1532 6162 # Returning 43 Espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse. False
1533 6166 # Returning 44, Speaker "Curly Wolf" "Agora mexa-se." False
1534 6170 # Returning 45 Você seguiu Lobo para se preparar. False
1535 6174 # Returning 46 É claro que o que Lobo não sabia era que você não voltaria para cá. False
1536 6178 # Returning 47 Nenhum de vocês iria. False
1537 6184 # Arrival 1 De onde você estava sentado, caído no canto do vagão, o vento assobiava pelas frestas da lona ao lado de sua cabeça. False
1538 6188 # Arrival 2 As bordas agitadas, o vento bagunçando suas roupas e seu pelo, secando seu nariz enquanto você se senta com os joelhos para cima. False
1539 6192 # Arrival 3 A carroça balança e estala enquanto é arrastada por cavalos pelo deserto, e esse canto é o único lugar onde você se sente seguro o suficiente para ficar. False
1540 6196 # Arrival 4 Você poderia pelo menos se manter firme mesmo enquanto ela tentasse derrubá-lo agarrando-se à estrutura de madeira. False
1541 6200 # Arrival 5 Olhando para a entrada do vagão, onde a cobertura se dividia ao meio, não dava para ver muita coisa. False
1542 6204 # Arrival 6 Ainda assim, o que se podia ver eram grandes nuvens de poeira saindo das rodas e se dissipando no ar seco. False
1543 6208 # Arrival 7 Por mais desconfortável que fosse a carroça, pelo menos ela lhe dava abrigo contra o sol, ao contrário de andar a cavalo. False
1544 6212 # Arrival 8 Os ventos que passavam por suas orelhas também eram bem-vindos, refrescando sua cabeça que estava nadando em pensamentos. False
1545 6216 # Arrival 9 Você sabia que estava perto de Clemency a esse ponto. A comitiva já estava viajando há tempo suficiente. False
1546 6220 # Arrival 10 À medida que se aproximava, os minutos se estendiam, você se sentiu mal do estômago. Menos como borboletas, mais como vespas. False
1547 6224 # Arrival 11 Era isso que estava acontecendo. Era isso que você estava esperando, não apenas por dias, mas... anos, na verdade. Uma chance como essa. False
1548 6228 # Arrival 12 Todas as ansiedades e preocupações que você havia engolido na noite passada estavam voltando à tona, como gêiseres. False
1549 6232 # Arrival 13 E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Lobo perceber que você estava mentindo? False
1550 6236 # Arrival 14 E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada? False
1551 6240 # Arrival 15 Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Lobo matar traidores antes. False
1552 6244 # Arrival 16 False
1553 6248 # Arrival 17 False
1554 6252 # Arrival 18 False