Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (3444 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2024-06-07 20:52:15 +00:00 committed by Weblate
parent d07235ea24
commit caf6023059

130
pt_BR.csv
View file

@ -418,7 +418,7 @@
"1681","# Town Hall 118, Speaker ""Jacob""","""Eu tentei explicar o caminho dos Amigos e como mesmo os 'selvagens', como os chamavam, tinham a luz de Deus dentro deles.""","","False","","","" "1681","# Town Hall 118, Speaker ""Jacob""","""Eu tentei explicar o caminho dos Amigos e como mesmo os 'selvagens', como os chamavam, tinham a luz de Deus dentro deles.""","","False","","",""
"1685","# Town Hall 119, Speaker ""Jacob""","""Como nós éramos igualmente importantes na presença da luz de Deus.""","","False","","","" "1685","# Town Hall 119, Speaker ""Jacob""","""Como nós éramos igualmente importantes na presença da luz de Deus.""","","False","","",""
"1689","# Town Hall 120, Speaker ""Jacob""","""Que as pessoas com quem nós compartilhamos essa Terra não eram nossos inimigos.""","","False","","","" "1689","# Town Hall 120, Speaker ""Jacob""","""Que as pessoas com quem nós compartilhamos essa Terra não eram nossos inimigos.""","","False","","",""
"1693","# Town Hall 121, Speaker ""Jacob""","""Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos.""","","False","","","" "1693","# Town Hall 121, Speaker ""Jacob""","""Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além deles mesmos.""","","False","","",""
"1697","# Town Hall 122, Speaker ""Jacob""","""Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz.""","","False","","","" "1697","# Town Hall 122, Speaker ""Jacob""","""Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz.""","","False","","",""
"1701","# Town Hall 123, Speaker ""Jacob""","""Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros.""","","False","","","" "1701","# Town Hall 123, Speaker ""Jacob""","""Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros.""","","False","","",""
"1705","# Town Hall 124, Speaker ""Jacob""","""Eu perdi a esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, que talvez esse fosse o limite das pessoas.""","","False","","","" "1705","# Town Hall 124, Speaker ""Jacob""","""Eu perdi a esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, que talvez esse fosse o limite das pessoas.""","","False","","",""
@ -440,7 +440,7 @@
"1769","# Town Hall 140, Speaker ""Joseph""","""E vocês estão aqui desde então?""","","False","","","" "1769","# Town Hall 140, Speaker ""Joseph""","""E vocês estão aqui desde então?""","","False","","",""
"1773","# Town Hall 141","Jacob riu.","","False","","","" "1773","# Town Hall 141","Jacob riu.","","False","","",""
"1777","# Town Hall 142, Speaker ""Jacob""","""Sim, estamos. Só um punhado de nós ficou depois dos mineiros saírem, foi difícil saber se a cidade continuaria de pé.""","","False","","","" "1777","# Town Hall 142, Speaker ""Jacob""","""Sim, estamos. Só um punhado de nós ficou depois dos mineiros saírem, foi difícil saber se a cidade continuaria de pé.""","","False","","",""
"1781","# Town Hall 143, Speaker ""Jacob""","""Mas sentimos que poderíamos encontrar mais pessoas que se importassem, desde que trabalhássemos juntos.""","","False","","","" "1781","# Town Hall 143, Speaker ""Jacob""","""Mas sentimos que poderíamos encontrar mais pessoas que se importassem, desde que a gente trabalhasse juntos.""","","False","","",""
"1785","# Town Hall 144, Speaker ""Jacob""","""Mais pessoas como nós.""","","False","","","" "1785","# Town Hall 144, Speaker ""Jacob""","""Mais pessoas como nós.""","","False","","",""
"1789","# Town Hall 145","Suas palavras pairavam no ar passando entre você e Joseph enquanto Jacob fixava o olhar em vocês dois.","","False","","","" "1789","# Town Hall 145","Suas palavras pairavam no ar passando entre você e Joseph enquanto Jacob fixava o olhar em vocês dois.","","False","","",""
"1793","# Town Hall 146, Speaker ""$Player""","""... Então, essas minas ainda estão por aí?""","","False","","","" "1793","# Town Hall 146, Speaker ""$Player""","""... Então, essas minas ainda estão por aí?""","","False","","",""
@ -465,43 +465,43 @@
"1869","# Town Hall 165, Speaker ""$Player""","""... E definitivamente tem ouro aqui. Em algum lugar.""","","False","","","" "1869","# Town Hall 165, Speaker ""$Player""","""... E definitivamente tem ouro aqui. Em algum lugar.""","","False","","",""
"1873","# Town Hall 166","Joseph não tinha emoções verdadeiras em sua face, mas ele estava muito mais quieto do que você viu antes.","","False","","","" "1873","# Town Hall 166","Joseph não tinha emoções verdadeiras em sua face, mas ele estava muito mais quieto do que você viu antes.","","False","","",""
"1877","# Town Hall 167","Como se ele estivesse tentando não respirar.","","False","","","" "1877","# Town Hall 167","Como se ele estivesse tentando não respirar.","","False","","",""
"1881","# Town Hall 168, Speaker ""$Player""","""Vamo lá, temos mais gente pra conversar.""","","False","","","" "1881","# Town Hall 168, Speaker ""$Player""","""Vamos lá, temos mais gente pra conversar.""","","False","","",""
"1885","# Town Hall 169","Ele expirou bruscamente, as penas em seu bico perto de suas narinas vibraram.","","False","","","" "1885","# Town Hall 169","Ele expirou bruscamente, as penas em seu bico perto de suas narinas vibraram.","","False","","",""
"1889","# Town Hall 170, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Plan 56, Goodbye 32","""Sim.""","","False","","","" "1889","# Town Hall 170, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Plan 56, Goodbye 32","""Sim.""","","False","","",""
"1893","# Town Hall 171","Vocês passaram pelas casas e pessoas como antes, mas não sentiram vontade de acenar de volta.","","False","","","" "1893","# Town Hall 171","Vocês passaram pelas casas e pessoas como antes, mas não sentiram vontade de acenar de volta.","","False","","",""
"1899","# Sheriff 1, Speaker ""$Player""","""Xerife deve saber de algo, certo?""","","False","","","" "1899","# Sheriff 1, Speaker ""$Player""","""Xerife deve saber de algo, certo?""","","False","","",""
"1903","# Sheriff 2, Speaker ""Joseph""","""Sim, senhor, eu duvido que sejamos os únicos que já vieram dar uma olhadinha.""","","False","","","" "1903","# Sheriff 2, Speaker ""Joseph""","""Sim, senhor, eu duvido que sejamos os únicos que já vieram dar uma olhadinha.""","","False","","",""
"1907","# Sheriff 3, Speaker ""Joseph""","""E Xerife disse para procurar por ele caso precisássemos de alguma coisa.""","","False","","","" "1907","# Sheriff 3, Speaker ""Joseph""","""E Xerife disse para procurar por ele caso a gente 'precisasse de alguma coisa'.""","","False","","",""
"1911","# Sheriff 4","Vocês andam na mesma direção que viram Xerife ir.","","False","","","" "1911","# Sheriff 4","Vocês andam na mesma direção que viram Xerife ir.","","False","","",""
"1915","# Sheriff 5","Descendo à borda mais próxima da cidade, através do que pode ser considerado a rua principal a qual a cidade cresceu em volta.","","False","","","" "1915","# Sheriff 5","Descendo à borda mais próxima da cidade, através do que pode ser considerado a rua principal a qual a cidade cresceu em volta.","","False","","",""
"1919","# Sheriff 6","O escritório de Xerife é modesto, uma das menores construções na cidade, um pequeno cubículo de paredes de pedra, janelas com barras e uma porta torta de madeira.","","False","","","" "1919","# Sheriff 6","O escritório de Xerife é modesto, uma das menores construções na cidade, um pequeno cubículo de paredes de pedra, janelas com barras e uma porta torta de madeira.","","False","","",""
"1923","# Sheriff 7","Enquanto chegam perto do pequeno edifício, Joseph desacelera e levanta o braço ao seu peito para te parar também.","","False","","","" "1923","# Sheriff 7","Enquanto chegam perto do pequeno edifício, Joseph desacelera e levanta o braço ao seu peito para te parar também.","","False","","",""
"1927","# Sheriff 8, Speaker ""Joseph""","""Ok parceiro, qual o plano aqui? Você e eu sabemos que Xerife vai ser o mais paranóico, olho de águia e dedo quente desse burgo.""","","False","","","" "1927","# Sheriff 8, Speaker ""Joseph""","""Ok parceiro, qual é o plano aqui? Você e eu sabemos que Xerife vai ser o mais paranoico, olho de águia e dedo quente desse burgo.""","","False","","",""
"1931","# Sheriff 9, Speaker ""Joseph""","""Não podemos entrar dançando jogando papo pro ar sobre qualquer coisa.""","","False","","","" "1931","# Sheriff 9, Speaker ""Joseph""","""Não podemos entrar dançando jogando papo pro ar sobre qualquer coisa.""","","False","","",""
"1935","# Sheriff 10, Speaker ""$Player""","""Sim, você tá certo. Tudo que realmente precisamos saber é se Xerife vai pra briga.""","","False","","","" "1935","# Sheriff 10, Speaker ""$Player""","""Sim, você tá certo. Tudo que realmente precisamos saber é se Xerife vai pra briga.""","","False","","",""
"1939","# Sheriff 11, Speaker ""$Player""","""De alguma forma sinto que... ele não é um cara da lei comum.""","","False","","","" "1939","# Sheriff 11, Speaker ""$Player""","""De alguma forma sinto que... ele não é um cara da lei comum.""","","False","","",""
"1943","# Sheriff 12","Você olha em volta pensando um pouco. Há duas metades de uma placa despedaçada balançando-se no vento por duas correntes em frente a construção.","","False","","","" "1943","# Sheriff 12","Você olha em volta pensando um pouco. Há duas metades de uma placa despedaçada balançando ao vento por duas correntes em frente a construção.","","False","","",""
"1947","# Sheriff 13","Parece já ter tido ""Xerife"" escrito uma vez, os cantos possuem o remanescente de buracos de disparos, além de ser formada por madeira raspada e enraizada.","","False","","","" "1947","# Sheriff 13","Parece já ter tido ""Xerife"" escrito uma vez, os cantos possuem o remanescente de buracos de disparos, além de ser formada por madeira raspada e enraizada.","","False","","",""
"1951","# Sheriff 14, Speaker ""$Player""","""Acho que devemos contar o que está realmente acontecendo.""","","False","","","" "1951","# Sheriff 14, Speaker ""$Player""","""Acho que devemos contar o que está realmente acontecendo.""","","False","","",""
"1955","# Sheriff 15","Chamar o rosto de Joseph de incrédulo naquele momento seria um eufemismo.","","False","","","" "1955","# Sheriff 15","Chamar o rosto de Joseph de incrédulo naquele momento seria um eufemismo.","","False","","",""
"1959","# Sheriff 16","Ele zombou um pouco por curiosidade. Alisando o queixo com uma mão penada e tentando entender o que você quis dizer.","","False","","","" "1959","# Sheriff 16","Ele zombou um pouco por curiosidade. Alisando o queixo com uma mão penada e tentando entender o que você quis dizer.","","False","","",""
"1963","# Sheriff 17, Speaker ""Joseph""","""Está dizendo para admitirmos o porquê de estarmos aqui e confessar?""","","False","","","" "1963","# Sheriff 17, Speaker ""Joseph""","""Está dizendo para admitirmos o porquê de estarmos aqui e confessar?""","","False","","",""
"1967","# Sheriff 18, Speaker ""$Player""","""Algo assim. Acho que podemos falar a Xerife que há bandidos vindo, e que estamos preocupados tipo, com a cidade.""","","False","","","" "1967","# Sheriff 18, Speaker ""$Player""","""Algo assim. Acho que podemos falar a Xerife que há bandidos vindo, e que estamos preocupados, tipo, com a cidade.""","","False","","",""
"1971","# Sheriff 19, Speaker ""Joseph""","""Essa é uma jogada perigosa.""","","False","","","" "1971","# Sheriff 19, Speaker ""Joseph""","""Essa é uma jogada perigosa.""","","False","","",""
"1975","# Sheriff 20, Speaker ""$Player""","""Olha, Xerife vai ter uma boa ideia do porquê de estarmos bisbilhotando por aí se não tivermos uma razão simples e honesta pra despistar a atenção.""","","False","","","" "1975","# Sheriff 20, Speaker ""$Player""","""Olha, Xerife vai ter uma boa ideia do porquê de estarmos bisbilhotando por aí se não tivermos uma razão simples e honesta pra despistar a atenção.""","","False","","",""
"1979","# Sheriff 21, Speaker ""$Player""","""É mais fácil mentir quando há alguma verdade por trás.""","","False","","","" "1979","# Sheriff 21, Speaker ""$Player""","""É mais fácil mentir quando há alguma verdade por trás.""","","False","","",""
"1983","# Sheriff 22","Joseph coçou o queixo novamente e suspirou.","","False","","","" "1983","# Sheriff 22","Joseph coçou o queixo novamente e suspirou.","","False","","",""
"1987","# Sheriff 23, Speaker ""Joseph""","""Também acho, mas ainda assim não consigo deixar de me sentir nervoso andando na toca do leão.""","","False","","","" "1987","# Sheriff 23, Speaker ""Joseph""","""Também acho, mas ainda assim não consigo deixar de me sentir nervoso andando na toca do leão.""","","False","","",""
"1991","# Sheriff 24","Você entendeu o que ele quis dizer. Para pessoas como você, o escritório de um Xerife é um lugar em que você nunca quer acabar ficando.","","False","","","" "1991","# Sheriff 24","Você entendeu o que ele quis dizer. Para pessoas como vocês, o escritório de um Xerife é um lugar em que vocês nunca querem chegar perto.","","False","","",""
"1995","# Sheriff 25","Andando adentro o escritório juntos, Joseph se abaixa para passar pela porta.","","False","","","" "1995","# Sheriff 25","Andando adentro o escritório juntos, Joseph se abaixa para passar pela porta.","","False","","",""
"1999","# Sheriff 26","Você acha o interior muito mais conservado que o lado de fora, o qual havia claramente sofrido desgaste com o tempo.","","False","","","" "1999","# Sheriff 26","Você acha o interior muito mais conservado que o lado de fora, o qual havia claramente sofrido desgaste com o tempo.","","False","","",""
"2003","# Sheriff 27","A poeira e a luz do sol entravam pelas janelas à mesma medida.","","False","","","" "2003","# Sheriff 27","A poeira e a luz do sol entravam pelas janelas à mesma medida.","","False","","",""
"2007","# Sheriff 28","Caindo sobre a mesa de Xerife, que estava rapidamente preenchendo uma folha de papel com um lápis em sua mão.","","False","","","" "2007","# Sheriff 28","E caíam sobre a mesa de Xerife, que estava rapidamente preenchendo uma folha de papel com um lápis em sua mão.","","False","","",""
"2011","# Sheriff 29","Após você fechar a porta atrás de você, ambos esperam alguns segundos até Xerife percebê-los.","","False","","","" "2011","# Sheriff 29","Após você fechar a porta atrás de você, ambos esperam alguns segundos até Xerife percebê-los.","","False","","",""
"2015","# Sheriff 30","Antes que consiga bater gentilmente na porta fechada por atenção, Xerife levanta um dedo de sua mão segurando o lápis, pedindo mais um momento de espera.","","False","","","" "2015","# Sheriff 30","Antes que consiga bater gentilmente na porta fechada por atenção, Xerife levanta um dedo de sua mão segurando o lápis, pedindo mais um momento de espera.","","False","","",""
"2019","# Sheriff 31","Isso foi seguido por uma escrita apressada no fim da folha de papel antes que o lápis fosse largado na mesa com pouca consideração.","","False","","","" "2019","# Sheriff 31","Isso foi seguido por uma escrita apressada no fim da folha de papel antes que o lápis fosse largado na mesa com pouca consideração.","","False","","",""
"2023","# Sheriff 32","Dois olhos atentos caíram sobre você e Joseph.","","False","","","" "2023","# Sheriff 32","Dois olhos atentos caíram sobre você e Joseph.","","False","","",""
"2027","# Sheriff 33, Speaker ""Sheriff""","""Olá, pessoal. Pensei que poderia vê-los de novo.""","","False","","","" "2027","# Sheriff 33, Speaker ""Sheriff""","""Olá, pessoal. Imaginei que poderia vê-los de novo.""","","False","","",""
"2031","# Sheriff 34, Speaker ""Joseph""","""Olá de novo, Xerife.""","","False","","","" "2031","# Sheriff 34, Speaker ""Joseph""","""Olá de novo, Xerife.""","","False","","",""
"2035","# Sheriff 35, Speaker ""Sheriff""","""Agora, como posso estar ajudando vocês hoje?""","","False","","","" "2035","# Sheriff 35, Speaker ""Sheriff""","""Agora, como posso estar ajudando vocês hoje?""","","False","","",""
"2039","# Sheriff 36, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem...""","","False","","","" "2039","# Sheriff 36, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem...""","","False","","",""
@ -528,7 +528,7 @@
"2123","# Sheriff 57, Speaker ""Sheriff""","""Entendo, entendo... então vocês não precisam se preocupar. Nós sabemos como cuidar de nós mesmos em Clemency.""","","False","","","" "2123","# Sheriff 57, Speaker ""Sheriff""","""Entendo, entendo... então vocês não precisam se preocupar. Nós sabemos como cuidar de nós mesmos em Clemency.""","","False","","",""
"2127","# Sheriff 58, Speaker ""Sheriff""","""Nós geralmente não arrumamos encrenca por aqui, mas temos certeza de afugentá-los antes mesmo de algo acontecer.""","","False","","","" "2127","# Sheriff 58, Speaker ""Sheriff""","""Nós geralmente não arrumamos encrenca por aqui, mas temos certeza de afugentá-los antes mesmo de algo acontecer.""","","False","","",""
"2131","# Sheriff 59, Speaker ""Joseph""","""Então você está aqui há bastante tempo?""","","False","","","" "2131","# Sheriff 59, Speaker ""Joseph""","""Então você está aqui há bastante tempo?""","","False","","",""
"2135","# Sheriff 60, Speaker ""Sheriff""","""Sim. Anos.""","","False","","","" "2135","# Sheriff 60, Speaker ""Sheriff""","""Sim. Muitos anos.""","","False","","",""
"2139","# Sheriff 61, Speaker ""Joseph""","""Como você acabou morando aqui? Qual é a história, já que você disse ser um tipo de fundador?""","","False","","","" "2139","# Sheriff 61, Speaker ""Joseph""","""Como você acabou morando aqui? Qual é a história, já que você disse ser um tipo de fundador?""","","False","","",""
"2143","# Sheriff 62, Speaker ""Sheriff""","""Não se confunda agora, eu não sou bem um fundador. Eu sou... bem, é difícil de explicar.""","","False","","","" "2143","# Sheriff 62, Speaker ""Sheriff""","""Não se confunda agora, eu não sou bem um fundador. Eu sou... bem, é difícil de explicar.""","","False","","",""
"2147","# Sheriff 63, Speaker ""Sheriff""","""Eu era um Marechal, fui enviado aqui por volta de... o que, trinta anos já?""","","False","","","" "2147","# Sheriff 63, Speaker ""Sheriff""","""Eu era um Marechal, fui enviado aqui por volta de... o que, trinta anos já?""","","False","","",""
@ -543,18 +543,18 @@
"2183","# Sheriff 72, Speaker ""Sheriff""","""Que piada.""","","False","","","" "2183","# Sheriff 72, Speaker ""Sheriff""","""Que piada.""","","False","","",""
"2187","# Sheriff 73, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros brigavam entre si. Não havia nada além de sangue ruim, e a febre do ouro.""","","False","","","" "2187","# Sheriff 73, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros brigavam entre si. Não havia nada além de sangue ruim, e a febre do ouro.""","","False","","",""
"2191","# Sheriff 74, Speaker ""Sheriff""","""Pelo que parece eu aprendi muito durante aquele tempo sobre como se parece. A febre do ouro nos olhos.""","","False","","","" "2191","# Sheriff 74, Speaker ""Sheriff""","""Pelo que parece eu aprendi muito durante aquele tempo sobre como se parece. A febre do ouro nos olhos.""","","False","","",""
"2195","# Sheriff 75, Speaker ""Sheriff""","""E o que as pessoas podem fazer pra satisfazê-la.""","","False","","","" "2195","# Sheriff 75, Speaker ""Sheriff""","""E o que as pessoas podem fazer para satisfazê-la.""","","False","","",""
"2199","# Sheriff 76, Speaker ""Sheriff""","""Aquela cidade era um barril de pólvora, e eu era... só um Marechal. Senti como se não houvesse nada que eu pudesse fazer.""","","False","","","" "2199","# Sheriff 76, Speaker ""Sheriff""","""Aquela cidade era um barril de pólvora constante, e eu era... só um Marechal. Senti como se não houvesse nada que eu pudesse fazer.""","","False","","",""
"2203","# Sheriff 77, Speaker ""Sheriff""","""Senti como se precisasse fazer mais, eu precisava fazer algo para acalmar o lugar.""","","False","","","" "2203","# Sheriff 77, Speaker ""Sheriff""","""Senti como se precisasse fazer mais, eu precisava fazer algo para acalmar o lugar.""","","False","","",""
"2207","# Sheriff 78, Speaker ""Sheriff""","""Perguntei aos Marechais que me enviaram, eles não deram um pio!""","","False","","","" "2207","# Sheriff 78, Speaker ""Sheriff""","""Perguntei aos Marechais que me enviaram, eles não deram um pio!""","","False","","",""
"2211","# Sheriff 79, Speaker ""Sheriff""","""Se eles me disseram para manter minhas mãos longe de algo, deixe-os descobrir sozinhos, atire neles caso saiam muito da linha.""","","False","","","" "2211","# Sheriff 79, Speaker ""Sheriff""","""Se eles me disseram alguma coisa, foi para manter minhas mãos longe de tudo, para deixar os mineiros se virarem, e atirar neles caso saíssem muito da linha.""","","False","","",""
"2215","# Sheriff 80, Speaker ""Sheriff""","""Isso... nunca encaixou bem comigo.""","","False","","","" "2215","# Sheriff 80, Speaker ""Sheriff""","""Isso... nunca encaixou bem comigo.""","","False","","",""
"2219","# Sheriff 81, Speaker ""Sheriff""","""Se tem algo que vocês deveriam saber sobre mim, sobre como eu conduzo meus negócios e tomo conta da cidade, é que eu me importo com justiça.""","","False","","","" "2219","# Sheriff 81, Speaker ""Sheriff""","""Se tem algo que vocês deveriam saber sobre mim, sobre como eu conduzo meus negócios e tomo conta da cidade, é que eu me importo com justiça.""","","False","","",""
"2223","# Sheriff 82, Speaker ""Sheriff""","""A justiça de verdade.""","","False","","","" "2223","# Sheriff 82, Speaker ""Sheriff""","""A justiça de verdade.""","","False","","",""
"2227","# Sheriff 83, Speaker ""Sheriff""","""Não a justiça que os outros dizem se importar. Eu aprendi muito rápido que a lei não é sobre a justiça de verdade.""","","False","","","" "2227","# Sheriff 83, Speaker ""Sheriff""","""Não a justiça que os outros dizem se importar. Eu aprendi muito rápido que a lei não é sobre a justiça de verdade.""","","False","","",""
"2231","# Sheriff 84","Xerife pontuou as palavras, disse com certo fervor, com batidas da bengala no chão.","","False","","","" "2231","# Sheriff 84","Xerife pontuou as palavras, disse com certo fervor e com batidas da bengala no chão.","","False","","",""
"2235","# Sheriff 85, Speaker ""Sheriff""","""A lei dos Marechais não era, não é, a justiça que eu reconheço.""","","False","","","" "2235","# Sheriff 85, Speaker ""Sheriff""","""A lei dos Marechais não era, não é, a justiça que eu reconheço.""","","False","","",""
"2239","# Sheriff 86, Speaker ""Sheriff""","""É por isso que escolhi o nome Xerife. Eu queria o nome para mim, eles não o mereciam. Estranho eu sei.""","","False","","","" "2239","# Sheriff 86, Speaker ""Sheriff""","""É por isso que escolhi o nome Xerife. Eu queria o nome para mim, eles não mereciam. Estranho eu sei.""","","False","","",""
"2243","# Sheriff 87, Speaker ""Sheriff""","""Agradeço a Deus, por todo o bem que ele fez por mim, que eu conheci uma mente parecida naquela cidade.""","","False","","","" "2243","# Sheriff 87, Speaker ""Sheriff""","""Agradeço a Deus, por todo o bem que ele fez por mim, que eu conheci uma mente parecida naquela cidade.""","","False","","",""
"2247","# Sheriff 88, Speaker ""Sheriff"", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90","""...""","","False","","","" "2247","# Sheriff 88, Speaker ""Sheriff"", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90","""...""","","False","","",""
"2251","# Sheriff 89, Speaker ""Sheriff""","""Em algum momento no inverno, nós recebemos uma caravana na cidade.""","","False","","","" "2251","# Sheriff 89, Speaker ""Sheriff""","""Em algum momento no inverno, nós recebemos uma caravana na cidade.""","","False","","",""
@ -564,9 +564,9 @@
"2267","# Sheriff 93, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros... não os aceitaram muito bem. Não confiavam neles.""","","False","","","" "2267","# Sheriff 93, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros... não os aceitaram muito bem. Não confiavam neles.""","","False","","",""
"2271","# Sheriff 94, Speaker ""Sheriff""","""Aquela foi uma semana que nunca vou esquecer. Acusações constantes de roubos e explosões, gritarias e brigas quase terminando em confrontos armados.""","","False","","","" "2271","# Sheriff 94, Speaker ""Sheriff""","""Aquela foi uma semana que nunca vou esquecer. Acusações constantes de roubos e explosões, gritarias e brigas quase terminando em confrontos armados.""","","False","","",""
"2275","# Sheriff 95, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros estavam muito nervosos e eram atiçados pelas menores coisas.""","","False","","","" "2275","# Sheriff 95, Speaker ""Sheriff""","""Os mineiros estavam muito nervosos e eram atiçados pelas menores coisas.""","","False","","",""
"2279","# Sheriff 96, Speaker ""Sheriff""","""Três dias depois, um mineiro acaba morrendo. Apunhalado em seu sono.""","","False","","","" "2279","# Sheriff 96, Speaker ""Sheriff""","""Três dias depois, um mineiro acabou morrendo. Apunhalado enquanto dormia.""","","False","","",""
"2283","# Sheriff 97, Speaker ""Sheriff""","""Todos os mineiros acusaram um dos comerciantes de ter feito, um sujeito Mexicano. Disseram que sua faca cometeu o crime.""","","False","","","" "2283","# Sheriff 97, Speaker ""Sheriff""","""Todos os mineiros acusaram um dos comerciantes de ter feito, um sujeito Mexicano. Disseram que sua faca cometeu o crime.""","","False","","",""
"2287","# Sheriff 98, Speaker ""Sheriff""","""Eu... tive que prender ele. O deixei nessa cela aqui.""","","False","","","" "2287","# Sheriff 98, Speaker ""Sheriff""","""Eu... tive que prender ele. Nessa cela aqui.""","","False","","",""
"2291","# Sheriff 99","O barulho de algo como barras de metal enferrujadas contra a bengala soaram pela sala.","","False","","","" "2291","# Sheriff 99","O barulho de algo como barras de metal enferrujadas contra a bengala soaram pela sala.","","False","","",""
"2295","# Sheriff 100, Speaker ""Sheriff""","""Todos os comerciantes vieram me dizer que eu estava errado, que o sujeito nunca faria algo do tipo.""","","False","","","" "2295","# Sheriff 100, Speaker ""Sheriff""","""Todos os comerciantes vieram me dizer que eu estava errado, que o sujeito nunca faria algo do tipo.""","","False","","",""
"2299","# Sheriff 101, Speaker ""Sheriff""","""Eles me ajudaram a seguir a direção certa, eu já tinha suspeitas sobre as reclamações dos mineiros.""","","False","","","" "2299","# Sheriff 101, Speaker ""Sheriff""","""Eles me ajudaram a seguir a direção certa, eu já tinha suspeitas sobre as reclamações dos mineiros.""","","False","","",""
@ -577,19 +577,19 @@
"2319","# Sheriff 106, Speaker ""Sheriff""","""Me pergunto se talvez eles só não conseguissem ver o que eu conseguia. Enxergar as coisas pelos meus olhos.""","","False","","","" "2319","# Sheriff 106, Speaker ""Sheriff""","""Me pergunto se talvez eles só não conseguissem ver o que eu conseguia. Enxergar as coisas pelos meus olhos.""","","False","","",""
"2323","# Sheriff 107, Speaker ""Sheriff""","""Parecia uma zombaria com a justiça. De tudo que eu me importava.""","","False","","","" "2323","# Sheriff 107, Speaker ""Sheriff""","""Parecia uma zombaria com a justiça. De tudo que eu me importava.""","","False","","",""
"2327","# Sheriff 108, Speaker ""Sheriff""","""E aquilo foi a gota d'água.""","","False","","","" "2327","# Sheriff 108, Speaker ""Sheriff""","""E aquilo foi a gota d'água.""","","False","","",""
"2331","# Sheriff 109, Speaker ""Sheriff""","""Mais cedo na manhã seguinte, pedi aos comerciantes que fossem embora, e levasse seu amigo com eles.""","","False","","","" "2331","# Sheriff 109, Speaker ""Sheriff""","""Cedo na manhã seguinte, pedi aos comerciantes que fossem embora, e levasse seu amigo com eles.""","","False","","",""
"2335","# Sheriff 110","Xerife nota o quão atentamente vocês estão escutando, olhos lacrimejantes piscando entre vocês dois.","","False","","","" "2335","# Sheriff 110","Xerife nota o quão atentamente vocês estão escutando, olhos lacrimejantes piscando entre vocês dois.","","False","","",""
"2339","# Sheriff 111, Speaker ""Sheriff""","""De qualquer forma, já tagarelei demais. Mas para encurtar a história, eu expulsei os mineiros, para melhor.""","","False","","","" "2339","# Sheriff 111, Speaker ""Sheriff""","""De qualquer forma, já tagarelei demais. Mas para encurtar a história, eu expulsei os mineiros, para melhor.""","","False","","",""
"2343","# Sheriff 112, Speaker ""Joseph""","""Você fez soar como se tivesse sido fácil. Como você fez para que tantos mineiros simplesmente abandonassem o ouro?""","","False","","","" "2343","# Sheriff 112, Speaker ""Joseph""","""Você fez soar como se tivesse sido fácil. Como você fez para que tantos mineiros simplesmente abandonassem o ouro?""","","False","","",""
"2347","# Sheriff 113, Speaker ""Sheriff""","""Eu fiz o que tinha de fazer, e não tenho arrependimentos ou peso em minha alma por isso.""","","False","","","" "2347","# Sheriff 113, Speaker ""Sheriff""","""Eu fiz o que tinha de fazer, e não tenho arrependimentos ou peso em minha alma por isso.""","","False","","",""
"2351","# Sheriff 114, Speaker ""Sheriff""","""De verdade, tira-los foi a parte fácil, eu suponho.""","","False","","","" "2351","# Sheriff 114, Speaker ""Sheriff""","""De verdade, tirar eles foi a parte fácil, eu suponho.""","","False","","",""
"2355","# Sheriff 115, Speaker ""Sheriff""","""Nós nos mudamos e reconstruímos parte da cidade, longe das minas. Queríamos um recomeço.""","","False","","","" "2355","# Sheriff 115, Speaker ""Sheriff""","""Nós nos mudamos e reconstruímos parte da cidade, longe das minas. Todos nós queriam um recomeço.""","","False","","",""
"2359","# Sheriff 116, Speaker ""Sheriff""","""Os anos desde então foram difíceis, bem difíceis. Eu não tenho essa bengala porque fiquei sentado em uma cadeira e olhando o pôr do sol.""","","False","","","" "2359","# Sheriff 116, Speaker ""Sheriff""","""Os anos desde então foram difíceis, bem difíceis. Eu não tenho essa bengala porque fiquei sentado em uma cadeira e olhando o pôr do sol.""","","False","","",""
"2363","# Sheriff 117, Speaker ""Sheriff""","""Essa cidade pode ser pequena, mas é muito trabalho para continuar em frente.""","","False","","","" "2363","# Sheriff 117, Speaker ""Sheriff""","""Essa cidade pode ser pequena, mas é muito trabalho para continuar seguindo em frente.""","","False","","",""
"2367","# Sheriff 118","Xerife virou-se e se sentou em sua cadeira novamente, estalando debaixo de seus velhos ossos.","","False","","","" "2367","# Sheriff 118","Xerife virou e sentou-se em sua cadeira novamente, estalando debaixo de seus velhos ossos.","","False","","",""
"2371","# Sheriff 119, Speaker ""Sheriff""","""Não pense que não sou grato por esse lugar. Eu fiz muito por ele, mas ele também fez muito mais em troca.""","","False","","","" "2371","# Sheriff 119, Speaker ""Sheriff""","""Não pense que não sou grato por esse lugar. Eu fiz muito por ele, mas ele também fez muito mais em troca.""","","False","","",""
"2375","# Sheriff 120, Speaker ""$Player""","""O que quer dizer? Não posso dizer que algum lugar onde vivi já fez algo por mim.""","","False","","","" "2375","# Sheriff 120, Speaker ""$Player""","""Como assim? Não posso dizer que algum lugar onde vivi já fez algo por mim.""","","False","","",""
"2379","# Sheriff 121","Xerife suspirou calmamente olhando a cidade pela janela, uma vista limpa das casas de paralelepípedos que descem em cascata a encosta rasa.","","False","","","" "2379","# Sheriff 121","Xerife suspirou calmamente olhando a cidade pela janela, uma vista limpa das casas de paralelepípedos que descem em cascata pela encosta rasa.","","False","","",""
"2383","# Sheriff 122, Speaker ""Sheriff""","""Clemency me deu... um lugar para viver.""","","False","","","" "2383","# Sheriff 122, Speaker ""Sheriff""","""Clemency me deu... um lugar para viver.""","","False","","",""
"2387","# Sheriff 123, Speaker ""Sheriff""","""Eu tinha muitas esperanças quando escolhi ficar nessa cidade, tentar fazer dela alguma coisa.""","","False","","","" "2387","# Sheriff 123, Speaker ""Sheriff""","""Eu tinha muitas esperanças quando escolhi ficar nessa cidade, tentar fazer dela alguma coisa.""","","False","","",""
"2391","# Sheriff 124, Speaker ""Sheriff""","""Eu trabalhei duro para ganhar o respeito daqueles que vivem aqui, como uma pessoa, não como autoridade.""","","False","","","" "2391","# Sheriff 124, Speaker ""Sheriff""","""Eu trabalhei duro para ganhar o respeito daqueles que vivem aqui, como uma pessoa, não como autoridade.""","","False","","",""
@ -615,8 +615,8 @@
"2473","# Rest 5","Seus pensamentos estão dispersos.","","False","","","" "2473","# Rest 5","Seus pensamentos estão dispersos.","","False","","",""
"2477","# Rest 6","Você está bem.","","False","","","" "2477","# Rest 6","Você está bem.","","False","","",""
"2481","# Rest 7","Só continue andando.","","False","","","" "2481","# Rest 7","Só continue andando.","","False","","",""
"2485","# Rest 8","Você quase esbarra em Joseph quando ele para, olhando em volta de novo, procurando por algo que você possa ter perdido.","","False","","","" "2485","# Rest 8","Você quase esbarra em Joseph quando ele para, olhando em volta de novo, procurando por algo que vocês possam ter deixado passar.","","False","","",""
"2489","# Rest 9","Você também olhou, mas o sol parece... de alguma forma muito mais brilhoso. Você olha para baixo aos seus pés para proteger seus olhos.","","False","","","" "2489","# Rest 9","Você também olhou, mas o sol parece... de alguma forma, muito mais brilhoso. Você olha para baixo aos seus pés para proteger seus olhos.","","False","","",""
"2493","# Rest 10","Observando as pequenas dunas de suas pegadas na poeira.","","False","","","" "2493","# Rest 10","Observando as pequenas dunas de suas pegadas na poeira.","","False","","",""
"2497","# Rest 11, Speaker ""Joseph""","""Certo, então, para onde agora? Acho que só tem mais um lugar de interesse faltando.""","","False","","","" "2497","# Rest 11, Speaker ""Joseph""","""Certo, então, para onde agora? Acho que só tem mais um lugar de interesse faltando.""","","False","","",""
"2501","# Rest 12","Você ouviu o que ele disse, mas a informação não ficou com você.","","False","","","" "2501","# Rest 12","Você ouviu o que ele disse, mas a informação não ficou com você.","","False","","",""
@ -632,12 +632,12 @@
"2541","# Rest 22, Speaker ""Joseph""","""Ei, qual é o problema parceiro?""","","False","","","" "2541","# Rest 22, Speaker ""Joseph""","""Ei, qual é o problema parceiro?""","","False","","",""
"2545","# Rest 23, Speaker ""$Player""","""Huh? Eu me sinto... um pouco tonto.""","","False","","","" "2545","# Rest 23, Speaker ""$Player""","""Huh? Eu me sinto... um pouco tonto.""","","False","","",""
"2549","# Rest 24, Speaker ""Joseph""","""Você tá bem? Não disse nada.""","","False","","","" "2549","# Rest 24, Speaker ""Joseph""","""Você tá bem? Não disse nada.""","","False","","",""
"2553","# Rest 25","Ele pôs as mãos em seus ombros e te virou para olhar para ele, olhando abaixo para seu rosto.","","False","","","" "2553","# Rest 25","Ele pôs as mãos em seus ombros e te virou para olhar para ele, olhando para seu rosto.","","False","","",""
"2557","# Rest 26, Speaker ""Joseph""","""Hmm, é, você parece um pouco doente. Vamos sentar um pouco.""","","False","","","" "2557","# Rest 26, Speaker ""Joseph""","""Hmm, é, você parece um pouco doente. Vamos sentar um pouco.""","","False","","",""
"2561","# Rest 27","Ele começou a andar com a mão em seu ombro, te guiando para um desnível que vocês pudessem sentar e estirar as pernas.","","False","","","" "2561","# Rest 27","Ele começou a andar com a mão em seu ombro, te guiando para um desnível que vocês pudessem sentar e estirar as pernas.","","False","","",""
"2565","# Rest 28","Você se sentiu melhor ao sentar, sentiu-se estável.","","False","","","" "2565","# Rest 28","Você se sentiu melhor ao sentar, sentiu-se estável.","","False","","",""
"2569","# Rest 29","Você ouve Joseph desabotoando algo de trás de seu cinto, vendo ele puxar um cantil redondo entre vocês dois.","","False","","","" "2569","# Rest 29","Você ouve Joseph desabotoando algo de trás de seu cinto, vendo ele puxar um cantil redondo entre vocês dois.","","False","","",""
"2573","# Rest 30, Speaker ""Joseph""","""Quando foi a última vez que você bebeu algo? Deve estar com muita sede já que está tonto.""","","False","","","" "2573","# Rest 30, Speaker ""Joseph""","""Quando foi a última vez que você bebeu algo de verdade? Deve estar com muita sede já que está tonto.""","","False","","",""
"2577","# Rest 31","É claro, como você pôde esquecer? Você esteve andando o dia todo e não tomou nenhuma gota desde que você partiu.","","False","","","" "2577","# Rest 31","É claro, como você pôde esquecer? Você esteve andando o dia todo e não tomou nenhuma gota desde que você partiu.","","False","","",""
"2581","# Rest 32","Embora você não tivesse certeza do que Joseph trouxe com ele...","","False","","","" "2581","# Rest 32","Embora você não tivesse certeza do que Joseph trouxe com ele...","","False","","",""
"2585","# Rest 33, Speaker ""Joseph""","""Ha, o que está olhando? Acha que tem licor aí?""","","False","","","" "2585","# Rest 33, Speaker ""Joseph""","""Ha, o que está olhando? Acha que tem licor aí?""","","False","","",""
@ -650,7 +650,7 @@
"2613","# Rest 40, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Eating 19","""Obrigado...""","","False","","","" "2613","# Rest 40, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Eating 19","""Obrigado...""","","False","","",""
"2617","# Rest 41, Speaker ""Joseph""","""Não se preocupe com isso, é só me avisar na próxima vez! Você quase foi pro chão porque não disse nada.""","","False","","","" "2617","# Rest 41, Speaker ""Joseph""","""Não se preocupe com isso, é só me avisar na próxima vez! Você quase foi pro chão porque não disse nada.""","","False","","",""
"2621","# Rest 42, Speaker ""$Player""","""Foi mal, eu só estava... nós temos um trabalho aqui. Eu não queria perder tempo.""","","False","","","" "2621","# Rest 42, Speaker ""$Player""","""Foi mal, eu só estava... nós temos um trabalho aqui. Eu não queria perder tempo.""","","False","","",""
"2625","# Rest 43, Speaker ""Joseph""","""Ah, não pode nem sentar um pouco para beber água? Você não é diferente de todos que já conheci.""","","False","","","" "2625","# Rest 43, Speaker ""Joseph""","""Ah! Não pode nem sentar um pouco para beber água? Você é diferente de todos que já conheci.""","","False","","",""
"2629","# Rest 44, Speaker ""Joseph""","""Seja quem tenha colocado uma cobra em sua bota, você precisa ir mais devagar.""","","False","","","" "2629","# Rest 44, Speaker ""Joseph""","""Seja quem tenha colocado uma cobra em sua bota, você precisa ir mais devagar.""","","False","","",""
"2633","# Rest 45, Speaker ""$Player""","""Hm. Talvez.""","","False","","","" "2633","# Rest 45, Speaker ""$Player""","""Hm. Talvez.""","","False","","",""
"2637","# Rest 46, Speaker ""Joseph""","""Digo, o que você faz pra relaxar? Quando está fora do trabalho?""","","False","","","" "2637","# Rest 46, Speaker ""Joseph""","""Digo, o que você faz pra relaxar? Quando está fora do trabalho?""","","False","","",""
@ -660,12 +660,12 @@
"2653","# Rest 50","A pergunta te pegou um pouco desprevenido. Você não tinha certeza de como responder, você nunca pensou muito sobre isso.","","False","","","" "2653","# Rest 50","A pergunta te pegou um pouco desprevenido. Você não tinha certeza de como responder, você nunca pensou muito sobre isso.","","False","","",""
"2657","# Rest 51","O que você faz pra relaxar? A gangue está sempre ocupada com alguma coisa, viajando, se escondendo, criando problemas.","","False","","","" "2657","# Rest 51","O que você faz pra relaxar? A gangue está sempre ocupada com alguma coisa, viajando, se escondendo, criando problemas.","","False","","",""
"2661","# Rest 52","Não tem muito tempo para... fazer algo.","","False","","","" "2661","# Rest 52","Não tem muito tempo para... fazer algo.","","False","","",""
"2665","# Rest 53, Speaker ""$Player""","""Eh, eu acho que jogo cartas as vezes. Geralmente solitaire.""","","False","","","" "2665","# Rest 53, Speaker ""$Player""","""Eh, eu acho que jogo cartas as vezes. Geralmente 'Paciência'.""","","False","","",""
"2669","# Rest 54, Speaker ""Joseph""","""Respeitável. Você ganha muito?""","","False","","","" "2669","# Rest 54, Speaker ""Joseph""","""Respeitável. Você ganha muito?""","","False","","",""
"2673","# Rest 55, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rules 1","""Não.""","","False","","","" "2673","# Rest 55, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rules 1","""Não.""","","False","","",""
"2677","# Rest 56, Speaker ""$Player""","""Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo.""","","False","","","" "2677","# Rest 56, Speaker ""$Player""","""Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo.""","","False","","",""
"2681","# Rest 57, Speaker ""Joseph""","""Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando.""","","False","","","" "2681","# Rest 57, Speaker ""Joseph""","""Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, às vezes apostando.""","","False","","",""
"2685","# Rest 58, Speaker ""Joseph""","""Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas.""","","False","","","" "2685","# Rest 58, Speaker ""Joseph""","""Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixar ganhar e evitar problemas.""","","False","","",""
"2689","# Rest 59, Speaker ""Joseph""","""Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana.""","","False","","","" "2689","# Rest 59, Speaker ""Joseph""","""Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana.""","","False","","",""
"2693","# Rest 60, Speaker ""Joseph""","""Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!""","","False","","","" "2693","# Rest 60, Speaker ""Joseph""","""Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!""","","False","","",""
"2697","# Rest 61","Ele deu uma grande gargalhada, do tipo que te fez duvidar se havia somente água no cantil.","","False","","","" "2697","# Rest 61","Ele deu uma grande gargalhada, do tipo que te fez duvidar se havia somente água no cantil.","","False","","",""
@ -678,9 +678,9 @@
"2725","# Rest 68, Speaker ""Joseph""","""Não precisa ser sempre sobre dinheiro, lembre-se disso.""","","False","","","" "2725","# Rest 68, Speaker ""Joseph""","""Não precisa ser sempre sobre dinheiro, lembre-se disso.""","","False","","",""
"2729","# Rest 69, Speaker ""Joseph""","""Quando eu era mais jovem, eu e meu pai...""","","False","","","" "2729","# Rest 69, Speaker ""Joseph""","""Quando eu era mais jovem, eu e meu pai...""","","False","","",""
"2733","# Rest 70","Ele parou por um momento, pensando e coçando seu pescoço, seu trem de pensamentos desacelerou por memórias esquecidas.","","False","","","" "2733","# Rest 70","Ele parou por um momento, pensando e coçando seu pescoço, seu trem de pensamentos desacelerou por memórias esquecidas.","","False","","",""
"2737","# Rest 71, Speaker ""Joseph""","""Nós costumávamos jogar cartas após o jantar. E muitos dias quando eu voltava para casa eu trazia pedrinhas do rio.""","","False","","","" "2737","# Rest 71, Speaker ""Joseph""","""Nós costumávamos jogar cartas depois do jantar. E muitos dias quando eu voltava para casa eu trazia pedrinhas do rio.""","","False","","",""
"2741","# Rest 72, Speaker ""Joseph""","""Sempre gostei o quão lisas e bonitas elas eram. De todas as formas e cores, sempre diferentes umas das outras.""","","False","","","" "2741","# Rest 72, Speaker ""Joseph""","""Sempre gostei do quão lisas e bonitas elas eram. De todas as formas e cores, sempre diferentes umas das outras.""","","False","","",""
"2745","# Rest 73, Speaker ""Joseph""","""Nós deixávamos elas na lareira, e quando jogávamos cartas nós apostávamos com elas.""","","False","","","" "2745","# Rest 73, Speaker ""Joseph""","""A gente deixava elas na lareira, e quando jogávamos cartas nós apostávamos com elas.""","","False","","",""
"2749","# Rest 74, Speaker ""Joseph""","""Ele sempre ganhava, mas eu me divertia muito para ficar irritado.""","","False","","","" "2749","# Rest 74, Speaker ""Joseph""","""Ele sempre ganhava, mas eu me divertia muito para ficar irritado.""","","False","","",""
"2753","# Rest 75, Speaker ""Joseph""","""Acho que ele me deixava ganhar quando eu apostava alto e estava prestes a perder as pedras que eu gostava.""","","False","","","" "2753","# Rest 75, Speaker ""Joseph""","""Acho que ele me deixava ganhar quando eu apostava alto e estava prestes a perder as pedras que eu gostava.""","","False","","",""
"2757","# Rest 76, Speaker ""Joseph""","""Ele sempre soube quais eram as minhas preferidas, e nunca queria me ver chorar.""","","False","","","" "2757","# Rest 76, Speaker ""Joseph""","""Ele sempre soube quais eram as minhas preferidas, e nunca queria me ver chorar.""","","False","","",""
@ -700,9 +700,9 @@
"2813","# Rest 90, Speaker ""$Player""","""Não sabia que você estava tão desesperado para apostar a ponto de usar seu próprio corpo.""","","False","","","" "2813","# Rest 90, Speaker ""$Player""","""Não sabia que você estava tão desesperado para apostar a ponto de usar seu próprio corpo.""","","False","","",""
"2817","# Rest 91, Speaker ""Joseph""","""Ha ha, não é isso. Só achei que seria mais interessante do que pedras.""","","False","","","" "2817","# Rest 91, Speaker ""Joseph""","""Ha ha, não é isso. Só achei que seria mais interessante do que pedras.""","","False","","",""
"2821","# Rest 92, Speaker ""$Player""","""Ah, pensei que fosse um amante de pedras. Senhor colecionador de pedras.""","","False","","","" "2821","# Rest 92, Speaker ""$Player""","""Ah, pensei que fosse um amante de pedras. Senhor colecionador de pedras.""","","False","","",""
"2825","# Rest 93, Speaker ""$Player""","""Leve-as na estrada, seu próprio circo de pedrinhas.""","","False","","","" "2825","# Rest 93, Speaker ""$Player""","""Levando elas pela estrada, seu próprio circo de pedrinhas.""","","False","","",""
"2829","# Rest 94, Speaker ""$Player""","""Um homem de negócios.""","","False","","","" "2829","# Rest 94, Speaker ""$Player""","""Um homem de negócios.""","","False","","",""
"2833","# Rest 95","Joseph não pode evitar e sorriu, mesmo com sua falsa reação à sua provocação.","","False","","","" "2833","# Rest 95","Joseph não pôde evitar e sorriu, mesmo com sua falsa reação à sua provocação.","","False","","",""
"2837","# Rest 96, Speaker ""Joseph""","""Hm, não sei se Senhor J.H. combina comigo, francamente.""","","False","","","" "2837","# Rest 96, Speaker ""Joseph""","""Hm, não sei se Senhor J.H. combina comigo, francamente.""","","False","","",""
"2841","# Rest 97, Speaker ""$Player""","""J.H?""","","False","","","" "2841","# Rest 97, Speaker ""$Player""","""J.H?""","","False","","",""
"2845","# Rest 98, Speaker ""Joseph""","""Sim, como em Joseph Harrier. Minhas iniciais.""","","False","","","" "2845","# Rest 98, Speaker ""Joseph""","""Sim, como em Joseph Harrier. Minhas iniciais.""","","False","","",""
@ -718,27 +718,27 @@
"2884","# Rest 106, Speaker ""Joseph""","""Não há de quê.""","","False","","","" "2884","# Rest 106, Speaker ""Joseph""","""Não há de quê.""","","False","","",""
"2888","# Rest 107","Você guardou a pena cuidadosamente em seu bolso.","","False","","","" "2888","# Rest 107","Você guardou a pena cuidadosamente em seu bolso.","","False","","",""
"2892","# Rest 108, Speaker ""$Player""","""... Nós deveríamos provavelmente, eh, voltar ao trabalho.""","","False","","","" "2892","# Rest 108, Speaker ""$Player""","""... Nós deveríamos provavelmente, eh, voltar ao trabalho.""","","False","","",""
"2896","# Rest 109, Speaker ""Joseph""","""Desde que esteja feliz e possa ficar de pé então eu também estou pronto!""","","False","","","" "2896","# Rest 109, Speaker ""Joseph""","""Desde que esteja feliz e possa ficar de pé, então eu também estou pronto!""","","False","","",""
"2900","# Rest 110","Você gira sobre seus joelhos e se levanta com um pulo alegre.","","False","","","" "2900","# Rest 110","Você gira sobre seus joelhos e se levanta com um pulo alegre.","","False","","",""
"2904","# Rest 111, Speaker ""$Player""","""Tudo pronto. Vamos nos mexer.""","","False","","","" "2904","# Rest 111, Speaker ""$Player""","""Tudo pronto. Vamos nos mexer.""","","False","","",""
"2908","# Rest 112, Speaker ""Joseph""","""Sim, senhor!""","","False","","","" "2908","# Rest 112, Speaker ""Joseph""","""Sim, senhor!""","","False","","",""
"2914","# Rules 1, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rest 55","""Não.""","","False","","","" "2914","# Rules 1, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Rest 55","""Não.""","","False","","",""
"2918","# Rules 2, Speaker ""Joseph""","""Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo.""","","False","","","" "2918","# Rules 2, Speaker ""Joseph""","""Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, vou te dar duas cartas viradas para cima e vou pegar uma carta para cima e outra para baixo.""","","False","","",""
"2922","# Rules 3, Speaker ""Joseph""","""A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um.""","","False","","","" "2922","# Rules 3, Speaker ""Joseph""","""A ideia é conseguir o número mais alto com suas cartas sem passar de vinte e um.""","","False","","",""
"2926","# Rules 4, Speaker ""Joseph""","""Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca.""","","False","","","" "2926","# Rules 4, Speaker ""Joseph""","""Se você passar de vinte e um, é um estouro, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca.""","","False","","",""
"2930","# Rules 5, Speaker ""Joseph""","""Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um.""","","False","","","" "2930","# Rules 5, Speaker ""Joseph""","""Para pedir mais cartas, você 'compra', mas para continuar com as que já tem, você 'fica'. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um.""","","False","","",""
"2934","# Rules 6, Speaker ""Joseph""","""Após você ficar, eu desviro minha carta virada e tenho que comprar enquanto estiver abaixo de dezessete.""","","False","","","" "2934","# Rules 6, Speaker ""Joseph""","""Caso você 'fique', eu desviro minha carta virada e tenho que comprar enquanto estiver abaixo de dezessete.""","","False","","",""
"2938","# Rules 7, Speaker ""Joseph""","""Se eu estourar, ou meu número for menor que o seu, você ganha.""","","False","","","" "2938","# Rules 7, Speaker ""Joseph""","""Se eu estourar, ou meu número for menor que o seu, você ganha.""","","False","","",""
"2942","# Rules 8, Speaker ""Joseph""","""Se você conseguir exatamente vinte e um então você não compra nem fica, e eu posso tentar trancar caso eu também consiga vinte e um.""","","False","","","" "2942","# Rules 8, Speaker ""Joseph""","""Se você conseguir exatamente vinte e um, você não compra nem fica, e eu posso tentar 'trancar' caso eu também consiga vinte e um.""","","False","","",""
"2946","# Rules 9, Speaker ""Joseph""","""As cartas valem o que os números dizem, as cartas com rostos como o Rei, a Rainha e o Valete valem dez.""","","False","","","" "2946","# Rules 9, Speaker ""Joseph""","""As cartas valem o que os números dizem, as cartas com rostos como o Rei, a Rainha e o Valete valem dez.""","","False","","",""
"2950","# Rules 10, Speaker ""Joseph""","""As coisas podem se tornar confusas já que o Ás pode valer um ou onze.""","","False","","","" "2950","# Rules 10, Speaker ""Joseph""","""As coisas podem se tornar confusas já que o Ás pode valer um ou onze.""","","False","","",""
"2954","# Rules 11, Speaker ""Joseph""","""Ás vale onze em uma mão a não ser que sua mão possa estourar, nesse caso ele vale somente um. O Ás pode valer onze se ele te fizer ganhar.""","","False","","","" "2954","# Rules 11, Speaker ""Joseph""","""O Ás vale onze em uma mão a não ser que sua mão possa estourar, nesse caso ele vale um. O Ás pode valer onze se ele te fizer ganhar.""","","False","","",""
"2958","# Rules 12, Speaker ""Joseph""","""Pode se tornar um pouco confuso durante os jogos, mas vou tentar não trapacear contigo, então não se preocupe tanto.""","","False","","","" "2958","# Rules 12, Speaker ""Joseph""","""Pode se tornar um pouco confuso durante os jogos, mas vou tentar não trapacear contigo, então não se preocupe tanto.""","","False","","",""
"2964","# Won 1, Speaker ""Joseph""","""Muito bem, aqui vamos nós.""","","False","","","" "2964","# Won 1, Speaker ""Joseph""","""Muito bem, aqui vamos nós.""","","False","","",""
"2968","# Won 2, Speaker ""Joseph""","""Pegue seu prêmio, senhor!""","","False","","","" "2968","# Won 2, Speaker ""Joseph""","""Pegue seu prêmio, senhor!""","","False","","",""
"2974","# Lost 1, Speaker ""Joseph""","""Foi mal, cara. A casa sempre ganha, não é?""","","False","","","" "2974","# Lost 1, Speaker ""Joseph""","""Foi mal, cara. A casa sempre ganha, não é?""","","False","","",""
"2978","# Lost 2, Speaker ""Joseph""","""Ah bem, no fim do dia continua sendo um jogo de sorte. Muito bem jogado, senhor.""","","False","","","" "2978","# Lost 2, Speaker ""Joseph""","""Ah bem, no fim do dia continua sendo um jogo de sorte. Muito bem jogado, senhor.""","","False","","",""
"2982","# Lost 3","Ele pegou a pena, mas para sua surpresa, ele a entregou a você.","","False","","","" "2982","# Lost 3","Ele pegou a pena, mas para sua surpresa, ele a entregou para você.","","False","","",""
"2986","# Lost 4, Speaker ""Joseph""","""Aqui, pegue.""","","False","","","" "2986","# Lost 4, Speaker ""Joseph""","""Aqui, pegue.""","","False","","",""
"2990","# Lost 5, Speaker ""$Player""","""... Mas você não ganhou?""","","False","","","" "2990","# Lost 5, Speaker ""$Player""","""... Mas você não ganhou?""","","False","","",""
"2994","# Lost 6, Speaker ""Joseph""","""Eu não tenho muito uso para uma pena perdida, tenho? Eu tenho muitas delas de qualquer forma.""","","False","","","" "2994","# Lost 6, Speaker ""Joseph""","""Eu não tenho muito uso para uma pena perdida, tenho? Eu tenho muitas delas de qualquer forma.""","","False","","",""
@ -748,16 +748,16 @@
"3012","# Exiled 3, Speaker ""Joseph""","""Acho que aqueles foram os pontos de interesses mais úteis daqui, a não ser que queiramos bater de porta em porta perguntando por ouro.""","","False","","","" "3012","# Exiled 3, Speaker ""Joseph""","""Acho que aqueles foram os pontos de interesses mais úteis daqui, a não ser que queiramos bater de porta em porta perguntando por ouro.""","","False","","",""
"3016","# Exiled 4, Speaker ""$Player""","""Eu acho que já perturbamos esse lugar demais por hoje.""","","False","","","" "3016","# Exiled 4, Speaker ""$Player""","""Eu acho que já perturbamos esse lugar demais por hoje.""","","False","","",""
"3020","# Exiled 5","Sua mão em repouso fica inquieta enquanto toca um pouco da grama seca do deserto. A entrelaçando entre seus dedos, puxando-a lentamente de suas raízes.","","False","","","" "3020","# Exiled 5","Sua mão em repouso fica inquieta enquanto toca um pouco da grama seca do deserto. A entrelaçando entre seus dedos, puxando-a lentamente de suas raízes.","","False","","",""
"3024","# Exiled 6, Speaker ""$Player""","""Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos.""","","False","","","" "3024","# Exiled 6, Speaker ""$Player""","""Então, o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos.""","","False","","",""
"3028","# Exiled 7, Speaker ""Joseph""","""Acho que a palavra seria pacifista.""","","False","","","" "3028","# Exiled 7, Speaker ""Joseph""","""Acho que a palavra seria pacifista.""","","False","","",""
"3032","# Exiled 8","Você puxa mais grama em sua mão.","","False","","","" "3032","# Exiled 8","Você puxa mais grama em sua mão.","","False","","",""
"3036","# Exiled 9, Speaker ""Joseph""","""Talvez eles consigam lutar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira.""","","False","","","" "3036","# Exiled 9, Speaker ""Joseph""","""Talvez eles consigam lutar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira.""","","False","","",""
"3040","# Exiled 10, Speaker ""$Player""","""... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas.""","","False","","","" "3040","# Exiled 10, Speaker ""$Player""","""... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas.""","","False","","",""
"3044","# Exiled 11, Speaker ""Joseph""","""Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?""","","False","","","" "3044","# Exiled 11, Speaker ""Joseph""","""Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora, pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?""","","False","","",""
"3048","# Exiled 12","Você dá de ombros.","","False","","","" "3048","# Exiled 12","Você dá de ombros.","","False","","",""
"3052","# Exiled 13, Speaker ""$Player""","""Xerife disse que a cidade tinha se mudado. As minas podem estar em qualquer lugar.""","","False","","","" "3052","# Exiled 13, Speaker ""$Player""","""Xerife disse que a cidade tinha se mudado. As minas podem estar em qualquer lugar.""","","False","","",""
"3056","# Exiled 14, Speaker ""$Player""","""Talvez tenha sido só rumores. Talvez não tenha nada para encontrar aqui na verdade.""","","False","","","" "3056","# Exiled 14, Speaker ""$Player""","""Talvez tenham sido só rumores. Talvez não tenha nada para encontrar aqui, na verdade.""","","False","","",""
"3060","# Exiled 15, Speaker ""Joseph""","""Acho que você sabe tão bem quanto eu que essa gente é receosa. Amigáveis também, mas ouro os deixam com raiva.""","","False","","","" "3060","# Exiled 15, Speaker ""Joseph""","""Acho que você sabe tão bem quanto eu que essa gente é receosa. Amigáveis também, mas o ouro deixa eles com raiva.""","","False","","",""
"3064","# Exiled 16, Speaker ""Joseph""","""Alguém tem que saber onde estão as minas.""","","False","","","" "3064","# Exiled 16, Speaker ""Joseph""","""Alguém tem que saber onde estão as minas.""","","False","","",""
"3068","# Exiled 17","Você sabia que ele estava certo. Você sabia como ler as pessoas bem o suficiente.","","False","","","" "3068","# Exiled 17","Você sabia que ele estava certo. Você sabia como ler as pessoas bem o suficiente.","","False","","",""
"3072","# Exiled 18","Joseph se levantou, contemplando a paisagem da cidade e além, procurando pelo horizonte.","","False","","","" "3072","# Exiled 18","Joseph se levantou, contemplando a paisagem da cidade e além, procurando pelo horizonte.","","False","","",""
@ -765,10 +765,10 @@
"3080","# Exiled 20, Speaker ""Joseph""","""São mais úteis do que você correndo atrás de sua cauda, cachorrinho.""","","False","","","" "3080","# Exiled 20, Speaker ""Joseph""","""São mais úteis do que você correndo atrás de sua cauda, cachorrinho.""","","False","","",""
"3084","# Exiled 21","Ele te olhou por um momento com um sorriso, e você sorriu de volta.","","False","","","" "3084","# Exiled 21","Ele te olhou por um momento com um sorriso, e você sorriu de volta.","","False","","",""
"3088","# Exiled 22","Você enrolou a grama em sua mão entre seus dedos, esmagando os juncos, derrubando as sementes na areia.","","False","","","" "3088","# Exiled 22","Você enrolou a grama em sua mão entre seus dedos, esmagando os juncos, derrubando as sementes na areia.","","False","","",""
"3092","# Exiled 23, Speaker ""Joseph""","""Não consigo ver nada. Esse maldito sol nos meus olhos não está ajudando.""","","False","","","" "3092","# Exiled 23, Speaker ""Joseph""","""Não consigo ver nada. Esse maldito sol em meus olhos não está ajudando.""","","False","","",""
"3096","# Exiled 24, Speaker ""Joseph""","""Eu não sei se Bartholomew ajudaria. Ele talvez tenha sido o mais amigável de todos, Xerife nem falou sobre o ouro.""","","False","","","" "3096","# Exiled 24, Speaker ""Joseph""","""Eu não sei se, uh, Bartholomew ajudaria. Ele talvez tenha sido o mais amigável de todos, Xerife nem falou sobre o ouro.""","","False","","",""
"3100","# Exiled 25, Speaker ""$Player""","""Porque Xerife sabe como manter a cidade segura.""","","False","","","" "3100","# Exiled 25, Speaker ""$Player""","""Porque Xerife sabe como manter a cidade segura.""","","False","","",""
"3104","# Exiled 26","Você olha para Joseph acima de você, seu rosto está intrigado olhando para baixo a você.","","False","","","" "3104","# Exiled 26","Você olha para Joseph acima de você, seu rosto está intrigado olhando para você logo abaixo.","","False","","",""
"3108","# Exiled 27","Olhando de volta para o deserto, o sol repousa entre dois afloramentos rochosos na distância, como uma lâmpada arrancada do céu.","","False","","","" "3108","# Exiled 27","Olhando de volta para o deserto, o sol repousa entre dois afloramentos rochosos na distância, como uma lâmpada arrancada do céu.","","False","","",""
"3112","# Exiled 28","Vai começar a ficar escuro em breve.","","False","","","" "3112","# Exiled 28","Vai começar a ficar escuro em breve.","","False","","",""
"3116","# Exiled 29, Speaker ""$Player""","""Xerife sabe onde as minas estão. Bartholomew disse que nunca viu elas, e Jacob nunca foi um mineiro, ele não tinha motivo para ir às minas.""","","False","","","" "3116","# Exiled 29, Speaker ""$Player""","""Xerife sabe onde as minas estão. Bartholomew disse que nunca viu elas, e Jacob nunca foi um mineiro, ele não tinha motivo para ir às minas.""","","False","","",""
@ -783,7 +783,7 @@
"3152","# Exiled 38","Você ignorou o pequeno nó em seu estômago ao pensar no que fazer depois.","","False","","","" "3152","# Exiled 38","Você ignorou o pequeno nó em seu estômago ao pensar no que fazer depois.","","False","","",""
"3156","# Exiled 39","Você deveria ter ido embora, mas...","","False","","","" "3156","# Exiled 39","Você deveria ter ido embora, mas...","","False","","",""
"3160","# Exiled 40, Speaker ""$Player""","""Não tem nada pra fazer aqui, nós deveríamos pensar em descansar. Vai ficar escuro daqui a pouco.""","","False","","","" "3160","# Exiled 40, Speaker ""$Player""","""Não tem nada pra fazer aqui, nós deveríamos pensar em descansar. Vai ficar escuro daqui a pouco.""","","False","","",""
"3164","# Exiled 41, Speaker ""$Player""","""Acho que poderíamos ficar no salão. Até porque Xerife nos ofereceu.""","","False","","","" "3164","# Exiled 41, Speaker ""$Player""","""Acho que podemos ficar no salão. Até porque Xerife nos ofereceu.""","","False","","",""
"3168","# Exiled 42, Speaker ""Joseph""","""... Tem certeza que quer ficar aqui pelo resto da noite?""","","False","","","" "3168","# Exiled 42, Speaker ""Joseph""","""... Tem certeza que quer ficar aqui pelo resto da noite?""","","False","","",""
"3172","# Exiled 43, Speaker ""$Player""","""Acho que é o mínimo que podemos fazer. Antes de ir embora.""","","False","","","" "3172","# Exiled 43, Speaker ""$Player""","""Acho que é o mínimo que podemos fazer. Antes de ir embora.""","","False","","",""
"3176","# Exiled 44, Speaker ""$Player""","""A não ser que acampar fora seja pedir muito pra você.""","","False","","","" "3176","# Exiled 44, Speaker ""$Player""","""A não ser que acampar fora seja pedir muito pra você.""","","False","","",""
@ -791,13 +791,13 @@
"3184","# Exiled 46, Speaker ""Joseph""","""Tá certo, vamos dar uma olhada primeiro. Não adianta levar os cavalos lá se não conseguirmos pagar os quartos.""","","False","","","" "3184","# Exiled 46, Speaker ""Joseph""","""Tá certo, vamos dar uma olhada primeiro. Não adianta levar os cavalos lá se não conseguirmos pagar os quartos.""","","False","","",""
"3188","# Exiled 47","Se levantando, você sente a poeira voar entre seus dedos com os ventos do leste, e você segue Joseph alguns passos atrás.","","False","","","" "3188","# Exiled 47","Se levantando, você sente a poeira voar entre seus dedos com os ventos do leste, e você segue Joseph alguns passos atrás.","","False","","",""
"3192","# Exiled 48","Vocês andam em direção ao salão novamente, procurando encontrar algum lugar para descansar.","","False","","","" "3192","# Exiled 48","Vocês andam em direção ao salão novamente, procurando encontrar algum lugar para descansar.","","False","","",""
"3196","# Exiled 49","Você não se lembra da última vez que você realmente ficou em um quarto.","","False","","","" "3196","# Exiled 49","Você não se lembra da última vez em que realmente ficou em um quarto.","","False","","",""
"3200","# Exiled 50","Sempre foi uma tenda, ou só seu saco de dormir, deitado sob as estrelas.","","False","","","" "3200","# Exiled 50","Sempre foi uma tenda, ou só seu saco de dormir, deitado sob as estrelas.","","False","","",""
"3204","# Exiled 51","Você vê Xerife e Bartholomew de pé na varanda do salão conversando intensamente, mas não consegue pegar nenhuma palavra clara no ar.","","False","","","" "3204","# Exiled 51","Você vê Xerife e Bartholomew de pé na varanda do salão conversando intensamente, mas não consegue pegar nenhuma palavra clara no ar.","","False","","",""
"3208","# Exiled 52","Xerife os percebe se aproximando, dando tapinhas nas costas de Bartholomew que voltou para dentro.","","False","","","" "3208","# Exiled 52","Xerife os percebe se aproximando, dando tapinhas nas costas de Bartholomew que voltou para dentro.","","False","","",""
"3212","# Exiled 53","Xerife sai da sombra do telhado do salão, andando com propósito em sua direção.","","False","","","" "3212","# Exiled 53","Xerife sai da sombra do telhado do salão, andando com propósito em sua direção.","","False","","",""
"3216","# Exiled 54","O céu azul começou a desvanecer-se em laranja, rosado nas bordas das pequenas e esparsas nuvens sobre sua cabeça.","","False","","","" "3216","# Exiled 54","O céu azul começou a desvanecer-se em laranja, rosado nas bordas das pequenas e esparsas nuvens sobre sua cabeça.","","False","","",""
"3220","# Exiled 55","Vocês desaceleram para parar enquanto Xerife se aproxima rapidamente.","","False","","","" "3220","# Exiled 55","Vocês desaceleram e param enquanto Xerife se aproxima rapidamente.","","False","","",""
"3224","# Exiled 56","O rosto se aproximando de você era... diferente de antes, e você vê o rosto de Joseph desanimar um pouco.","","False","","","" "3224","# Exiled 56","O rosto se aproximando de você era... diferente de antes, e você vê o rosto de Joseph desanimar um pouco.","","False","","",""
"3228","# Exiled 57","Xerife parou em frente a vocês dois, girando um pouco sua bengala na terra.","","False","","","" "3228","# Exiled 57","Xerife parou em frente a vocês dois, girando um pouco sua bengala na terra.","","False","","",""
"3232","# Exiled 58","A velha e frágil figura de pé em sua frente estava tremendo um pouco. Você podia ouvir a lenta e deliberada respiração vinda de seu peito.","","False","","","" "3232","# Exiled 58","A velha e frágil figura de pé em sua frente estava tremendo um pouco. Você podia ouvir a lenta e deliberada respiração vinda de seu peito.","","False","","",""
@ -828,8 +828,8 @@
"3332","# Exiled 83","Joseph começou a andar para longe, sem mesmo parar por você ter ficado mais um tempo para dizer uma última palavra.","","False","","","" "3332","# Exiled 83","Joseph começou a andar para longe, sem mesmo parar por você ter ficado mais um tempo para dizer uma última palavra.","","False","","",""
"3336","# Exiled 84, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Eating 48","""Me desculpe.""","","False","","","" "3336","# Exiled 84, Speaker ""$Player"", Duplicated with dialogue Eating 48","""Me desculpe.""","","False","","",""
"3340","# Exiled 85","Você sabia que isso não compensava, mas foi tudo que você conseguiu fazer passar por sua garganta apertada.","","False","","","" "3340","# Exiled 85","Você sabia que isso não compensava, mas foi tudo que você conseguiu fazer passar por sua garganta apertada.","","False","","",""
"3344","# Exiled 86","Você se voltou rapidamente e andou para longe de cabeça baixa até Joseph.","","False","","","" "3344","# Exiled 86","Você se virou rapidamente e andou de cabeça baixa até Joseph.","","False","","",""
"3348","# Exiled 87","Olhando seus pés enquanto eles ritmicamente dão passadas um após o outro, pelos caminhos de poeira da cidade que você não podia mais ir.","","False","","","" "3348","# Exiled 87","Olhando seus pés enquanto eles ritmicamente dão passadas um após o outro, pelos caminhos de poeira da cidade que você não podia mais voltar.","","False","","",""
"3354","# Eating 1","A subida para fora do vale foi quieta. O vento foi o único barulho a chegar em seus ouvidos, sem nenhuma palavra passando entre você e Joseph.","","False","","","" "3354","# Eating 1","A subida para fora do vale foi quieta. O vento foi o único barulho a chegar em seus ouvidos, sem nenhuma palavra passando entre você e Joseph.","","False","","",""
"3358","# Eating 2","Somente o ocasional encontro de olhares quando ele olhava para ter certeza de que você não ficou para trás.","","False","","","" "3358","# Eating 2","Somente o ocasional encontro de olhares quando ele olhava para ter certeza de que você não ficou para trás.","","False","","",""
"3362","# Eating 3","Aqueles olhos, aquele rosto o qual você se acostumou tão rápido a ter pelo menos um sorriso, estava desprovido de qualquer expressão.","","False","","","" "3362","# Eating 3","Aqueles olhos, aquele rosto o qual você se acostumou tão rápido a ter pelo menos um sorriso, estava desprovido de qualquer expressão.","","False","","",""
@ -844,7 +844,7 @@
"3398","# Eating 12","Ainda sem nenhuma palavra, o acampamento para a noite rapidamente se formou entre vocês ao decorrer das preparações.","","False","","","" "3398","# Eating 12","Ainda sem nenhuma palavra, o acampamento para a noite rapidamente se formou entre vocês ao decorrer das preparações.","","False","","",""
"3402","# Eating 13","Joseph havia trazido um suporte fino de metal com ele para pendurar a panela, e ele gentilmente jogou-lhe uma cartela de fósforos enquanto o erguia.","","False","","","" "3402","# Eating 13","Joseph havia trazido um suporte fino de metal com ele para pendurar a panela, e ele gentilmente jogou-lhe uma cartela de fósforos enquanto o erguia.","","False","","",""
"3406","# Eating 14","Você agarrou a cartela de modo familiar, acendendo uma composição seca, assoprando gentilmente para encorajar a chama tímida.","","False","","","" "3406","# Eating 14","Você agarrou a cartela de modo familiar, acendendo uma composição seca, assoprando gentilmente para encorajar a chama tímida.","","False","","",""
"3410","# Eating 15","Levantando sua cabeça do fogo em surgimento, você vê que Joseph estava tendo um pequeno problema para deixar o suporte, bem, de pé.","","False","","","" "3410","# Eating 15","Levantando sua cabeça do fogo em surgimento, você vê que Joseph estava tendo um pequeno problema para deixar o suporte, bem... de pé.","","False","","",""
"3414","# Eating 16","Seu rosto continuava neutro, a mesma face vazia de antes, e você nota uma pequena trava que não havia sido armada corretamente.","","False","","","" "3414","# Eating 16","Seu rosto continuava neutro, a mesma face vazia de antes, e você nota uma pequena trava que não havia sido armada corretamente.","","False","","",""
"3418","# Eating 17","Você levantou a mão para tirá-la do caminho.","","False","","","" "3418","# Eating 17","Você levantou a mão para tirá-la do caminho.","","False","","",""
"3422","# Eating 18","Ou o súbito movimento do suporte fazendo-o ficar no lugar ou o toque momentâneo de sua mão contra a dele pareceu abalar Joseph para fora de seu estado apático.","","False","","","" "3422","# Eating 18","Ou o súbito movimento do suporte fazendo-o ficar no lugar ou o toque momentâneo de sua mão contra a dele pareceu abalar Joseph para fora de seu estado apático.","","False","","",""
@ -860,10 +860,10 @@
"3462","# Eating 28","Com os feijões cozinhando gentilmente na panela, ele se sentou, os misturando lentamente com uma colher.","","False","","","" "3462","# Eating 28","Com os feijões cozinhando gentilmente na panela, ele se sentou, os misturando lentamente com uma colher.","","False","","",""
"3466","# Eating 29","Você pegou seu saco de dormir e o colocou do lado oposto da fogueira, agachando-se e caindo com um baque, dobrando suas pernas contra seu peito.","","False","","","" "3466","# Eating 29","Você pegou seu saco de dormir e o colocou do lado oposto da fogueira, agachando-se e caindo com um baque, dobrando suas pernas contra seu peito.","","False","","",""
"3470","# Eating 30","Descansando sua cabeça em seus joelhos, os segurando com seu braço.","","False","","","" "3470","# Eating 30","Descansando sua cabeça em seus joelhos, os segurando com seu braço.","","False","","",""
"3474","# Eating 31","Vocês dois sentaram por um tempo. Assistindo o vapor saindo da panela e as chamas laranja lambendo o lado debaixo da panela de metal usada.","","False","","","" "3474","# Eating 31","Vocês dois se sentaram por um tempo dessa forma. Assistindo o vapor saindo da panela e as chamas laranja lambendo o lado debaixo da panela de metal usada.","","False","","",""
"3478","# Eating 32","Você se vê pensando sobre o que aconteceu em Clemency sem nem perceber.","","False","","","" "3478","# Eating 32","Você se vê pensando sobre o que aconteceu em Clemency sem nem perceber.","","False","","",""
"3482","# Eating 33","Sobre a dor que você sentiu em seu estômago quando Xerife soube o porquê de estarem lá.","","False","","","" "3482","# Eating 33","Sobre a dor que você sentiu em seu estômago quando Xerife soube o porquê de estarem lá.","","False","","",""
"3486","# Eating 34","E o forte arrepio que partiu de seu pescoço a sua cauda quando a arma foi puxada para você.","","False","","","" "3486","# Eating 34","E o forte arrepio que partiu de seu pescoço à sua cauda quando a arma foi puxada para você.","","False","","",""
"3490","# Eating 35","Você não estava com medo de tomar um tiro, não foi isso. Não foi o que deixou sua mão suando frio. Era algo a mais.","","False","","","" "3490","# Eating 35","Você não estava com medo de tomar um tiro, não foi isso. Não foi o que deixou sua mão suando frio. Era algo a mais.","","False","","",""
"3494","# Eating 36","Algo sobre ter que sair daquela cidade.","","False","","","" "3494","# Eating 36","Algo sobre ter que sair daquela cidade.","","False","","",""
"3498","# Eating 37, Speaker ""$Player""","""... Me desculpa por ter deixado a maior parte das conversas contigo hoje. Eu sou mais do tipo quieto.""","","False","","","" "3498","# Eating 37, Speaker ""$Player""","""... Me desculpa por ter deixado a maior parte das conversas contigo hoje. Eu sou mais do tipo quieto.""","","False","","",""
@ -878,10 +878,10 @@
"3534","# Eating 46","Ainda assim, você entende sua frustração. O que seus chefes iriam pensar se vocês dissessem como era o lugar?","","False","","","" "3534","# Eating 46","Ainda assim, você entende sua frustração. O que seus chefes iriam pensar se vocês dissessem como era o lugar?","","False","","",""
"3538","# Eating 47","Eles iriam acreditar em nós?","","False","","","" "3538","# Eating 47","Eles iriam acreditar em nós?","","False","","",""
"3542","# Eating 48, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Exiled 84","""Me desculpe.""","","False","","","" "3542","# Eating 48, Speaker ""Joseph"", Duplicated with dialogue Exiled 84","""Me desculpe.""","","False","","",""
"3546","# Eating 49","Você foi trazido de volta de seus pensamentos pela sua desculpa, sua face com um olhar de culpa, reconhecendo que pôde ter ferido um pouco seus sentimentos.","","False","","","" "3546","# Eating 49","Você foi trazido de volta de seus pensamentos pela sua desculpa, sua face com um olhar de culpa, reconhecendo que pôde ter ferido um pouco os seus sentimentos.","","False","","",""
"3550","# Eating 50, Speaker ""Joseph""","""Você tá certo, não é bem culpa minha, mas... que inferno. Tá tudo uma bagunça, $Player.""","","False","","","" "3550","# Eating 50, Speaker ""Joseph""","""Você tá certo, não é bem culpa minha, mas... que inferno. Tá tudo uma bagunça, $Player.""","","False","","",""
"3554","# Eating 51","Sua inquietação estava se espalhando, passando pelas penas de seus dedos e asas, pelo seu rosto, seus olhos, e seus joelhos novamente.","","False","","","" "3554","# Eating 51","Sua inquietação estava se espalhando, passando pelas penas de seus dedos e asas, pelo seu rosto, seus olhos, e seus joelhos novamente.","","False","","",""
"3558","# Eating 52","Como se uma música Ragtime estivesse tocando por todo o interior de seu corpo.","","False","","","" "3558","# Eating 52","Como se uma música ragtime estivesse tocando por todo o interior de seu corpo.","","False","","",""
"3562","# Eating 53, Speaker ""$Player""","""Como ele é? O Abutre Black?""","","False","","","" "3562","# Eating 53, Speaker ""$Player""","""Como ele é? O Abutre Black?""","","False","","",""
"3566","# Eating 54, Speaker ""Joseph""","""Ele é, hm-""","","False","","","" "3566","# Eating 54, Speaker ""Joseph""","""Ele é, hm-""","","False","","",""
"3570","# Eating 55","Sua respiração também estava inquieta.","","False","","","" "3570","# Eating 55","Sua respiração também estava inquieta.","","False","","",""
@ -898,7 +898,7 @@
"3614","# Eating 66, Speaker ""Joseph""","""Ah, não se importe comigo, só estou me arrumando um pouco.""","","False","","","" "3614","# Eating 66, Speaker ""Joseph""","""Ah, não se importe comigo, só estou me arrumando um pouco.""","","False","","",""
"3618","# Eating 67","Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente.","","False","","","" "3618","# Eating 67","Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente.","","False","","",""
"3622","# Eating 68","Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear.","","False","","","" "3622","# Eating 68","Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear.","","False","","",""
"3626","# Eating 69, Speaker ""$Player""","""Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa seu bico pra isso?""","","False","","","" "3626","# Eating 69, Speaker ""$Player""","""Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa o seu bico para isso?""","","False","","",""
"3630","# Eating 70, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado.""","","False","","","" "3630","# Eating 70, Speaker ""Joseph""","""Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado.""","","False","","",""
"3634","# Eating 71","Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família.","","False","","","" "3634","# Eating 71","Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família.","","False","","",""
"3638","# Eating 72, Speaker ""Joseph""","""Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?""","","False","","","" "3638","# Eating 72, Speaker ""Joseph""","""Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?""","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
418 1681 # Town Hall 118, Speaker "Jacob" "Eu tentei explicar o caminho dos Amigos e como mesmo os 'selvagens', como os chamavam, tinham a luz de Deus dentro deles." False
419 1685 # Town Hall 119, Speaker "Jacob" "Como nós éramos igualmente importantes na presença da luz de Deus." False
420 1689 # Town Hall 120, Speaker "Jacob" "Que as pessoas com quem nós compartilhamos essa Terra não eram nossos inimigos." False
421 1693 # Town Hall 121, Speaker "Jacob" "Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos." "Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além deles mesmos." False
422 1697 # Town Hall 122, Speaker "Jacob" "Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz." False
423 1701 # Town Hall 123, Speaker "Jacob" "Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros." False
424 1705 # Town Hall 124, Speaker "Jacob" "Eu perdi a esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, que talvez esse fosse o limite das pessoas." False
440 1769 # Town Hall 140, Speaker "Joseph" "E vocês estão aqui desde então?" False
441 1773 # Town Hall 141 Jacob riu. False
442 1777 # Town Hall 142, Speaker "Jacob" "Sim, estamos. Só um punhado de nós ficou depois dos mineiros saírem, foi difícil saber se a cidade continuaria de pé." False
443 1781 # Town Hall 143, Speaker "Jacob" "Mas sentimos que poderíamos encontrar mais pessoas que se importassem, desde que trabalhássemos juntos." "Mas sentimos que poderíamos encontrar mais pessoas que se importassem, desde que a gente trabalhasse juntos." False
444 1785 # Town Hall 144, Speaker "Jacob" "Mais pessoas como nós." False
445 1789 # Town Hall 145 Suas palavras pairavam no ar passando entre você e Joseph enquanto Jacob fixava o olhar em vocês dois. False
446 1793 # Town Hall 146, Speaker "$Player" "... Então, essas minas ainda estão por aí?" False
465 1869 # Town Hall 165, Speaker "$Player" "... E definitivamente tem ouro aqui. Em algum lugar." False
466 1873 # Town Hall 166 Joseph não tinha emoções verdadeiras em sua face, mas ele estava muito mais quieto do que você viu antes. False
467 1877 # Town Hall 167 Como se ele estivesse tentando não respirar. False
468 1881 # Town Hall 168, Speaker "$Player" "Vamo lá, temos mais gente pra conversar." "Vamos lá, temos mais gente pra conversar." False
469 1885 # Town Hall 169 Ele expirou bruscamente, as penas em seu bico perto de suas narinas vibraram. False
470 1889 # Town Hall 170, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Plan 56, Goodbye 32 "Sim." False
471 1893 # Town Hall 171 Vocês passaram pelas casas e pessoas como antes, mas não sentiram vontade de acenar de volta. False
472 1899 # Sheriff 1, Speaker "$Player" "Xerife deve saber de algo, certo?" False
473 1903 # Sheriff 2, Speaker "Joseph" "Sim, senhor, eu duvido que sejamos os únicos que já vieram dar uma olhadinha." False
474 1907 # Sheriff 3, Speaker "Joseph" "E Xerife disse para procurar por ele caso precisássemos de alguma coisa." "E Xerife disse para procurar por ele caso a gente 'precisasse de alguma coisa'." False
475 1911 # Sheriff 4 Vocês andam na mesma direção que viram Xerife ir. False
476 1915 # Sheriff 5 Descendo à borda mais próxima da cidade, através do que pode ser considerado a rua principal a qual a cidade cresceu em volta. False
477 1919 # Sheriff 6 O escritório de Xerife é modesto, uma das menores construções na cidade, um pequeno cubículo de paredes de pedra, janelas com barras e uma porta torta de madeira. False
478 1923 # Sheriff 7 Enquanto chegam perto do pequeno edifício, Joseph desacelera e levanta o braço ao seu peito para te parar também. False
479 1927 # Sheriff 8, Speaker "Joseph" "Ok parceiro, qual o plano aqui? Você e eu sabemos que Xerife vai ser o mais paranóico, olho de águia e dedo quente desse burgo." "Ok parceiro, qual é o plano aqui? Você e eu sabemos que Xerife vai ser o mais paranoico, olho de águia e dedo quente desse burgo." False
480 1931 # Sheriff 9, Speaker "Joseph" "Não podemos entrar dançando jogando papo pro ar sobre qualquer coisa." False
481 1935 # Sheriff 10, Speaker "$Player" "Sim, você tá certo. Tudo que realmente precisamos saber é se Xerife vai pra briga." False
482 1939 # Sheriff 11, Speaker "$Player" "De alguma forma sinto que... ele não é um cara da lei comum." False
483 1943 # Sheriff 12 Você olha em volta pensando um pouco. Há duas metades de uma placa despedaçada balançando-se no vento por duas correntes em frente a construção. Você olha em volta pensando um pouco. Há duas metades de uma placa despedaçada balançando ao vento por duas correntes em frente a construção. False
484 1947 # Sheriff 13 Parece já ter tido "Xerife" escrito uma vez, os cantos possuem o remanescente de buracos de disparos, além de ser formada por madeira raspada e enraizada. False
485 1951 # Sheriff 14, Speaker "$Player" "Acho que devemos contar o que está realmente acontecendo." False
486 1955 # Sheriff 15 Chamar o rosto de Joseph de incrédulo naquele momento seria um eufemismo. False
487 1959 # Sheriff 16 Ele zombou um pouco por curiosidade. Alisando o queixo com uma mão penada e tentando entender o que você quis dizer. False
488 1963 # Sheriff 17, Speaker "Joseph" "Está dizendo para admitirmos o porquê de estarmos aqui e confessar?" False
489 1967 # Sheriff 18, Speaker "$Player" "Algo assim. Acho que podemos falar a Xerife que há bandidos vindo, e que estamos preocupados tipo, com a cidade." "Algo assim. Acho que podemos falar a Xerife que há bandidos vindo, e que estamos preocupados, tipo, com a cidade." False
490 1971 # Sheriff 19, Speaker "Joseph" "Essa é uma jogada perigosa." False
491 1975 # Sheriff 20, Speaker "$Player" "Olha, Xerife vai ter uma boa ideia do porquê de estarmos bisbilhotando por aí se não tivermos uma razão simples e honesta pra despistar a atenção." False
492 1979 # Sheriff 21, Speaker "$Player" "É mais fácil mentir quando há alguma verdade por trás." False
493 1983 # Sheriff 22 Joseph coçou o queixo novamente e suspirou. False
494 1987 # Sheriff 23, Speaker "Joseph" "Também acho, mas ainda assim não consigo deixar de me sentir nervoso andando na toca do leão." False
495 1991 # Sheriff 24 Você entendeu o que ele quis dizer. Para pessoas como você, o escritório de um Xerife é um lugar em que você nunca quer acabar ficando. Você entendeu o que ele quis dizer. Para pessoas como vocês, o escritório de um Xerife é um lugar em que vocês nunca querem chegar perto. False
496 1995 # Sheriff 25 Andando adentro o escritório juntos, Joseph se abaixa para passar pela porta. False
497 1999 # Sheriff 26 Você acha o interior muito mais conservado que o lado de fora, o qual havia claramente sofrido desgaste com o tempo. False
498 2003 # Sheriff 27 A poeira e a luz do sol entravam pelas janelas à mesma medida. False
499 2007 # Sheriff 28 Caindo sobre a mesa de Xerife, que estava rapidamente preenchendo uma folha de papel com um lápis em sua mão. E caíam sobre a mesa de Xerife, que estava rapidamente preenchendo uma folha de papel com um lápis em sua mão. False
500 2011 # Sheriff 29 Após você fechar a porta atrás de você, ambos esperam alguns segundos até Xerife percebê-los. False
501 2015 # Sheriff 30 Antes que consiga bater gentilmente na porta fechada por atenção, Xerife levanta um dedo de sua mão segurando o lápis, pedindo mais um momento de espera. False
502 2019 # Sheriff 31 Isso foi seguido por uma escrita apressada no fim da folha de papel antes que o lápis fosse largado na mesa com pouca consideração. False
503 2023 # Sheriff 32 Dois olhos atentos caíram sobre você e Joseph. False
504 2027 # Sheriff 33, Speaker "Sheriff" "Olá, pessoal. Pensei que poderia vê-los de novo." "Olá, pessoal. Imaginei que poderia vê-los de novo." False
505 2031 # Sheriff 34, Speaker "Joseph" "Olá de novo, Xerife." False
506 2035 # Sheriff 35, Speaker "Sheriff" "Agora, como posso estar ajudando vocês hoje?" False
507 2039 # Sheriff 36, Speaker "Joseph" "Ah, bem..." False
528 2123 # Sheriff 57, Speaker "Sheriff" "Entendo, entendo... então vocês não precisam se preocupar. Nós sabemos como cuidar de nós mesmos em Clemency." False
529 2127 # Sheriff 58, Speaker "Sheriff" "Nós geralmente não arrumamos encrenca por aqui, mas temos certeza de afugentá-los antes mesmo de algo acontecer." False
530 2131 # Sheriff 59, Speaker "Joseph" "Então você está aqui há bastante tempo?" False
531 2135 # Sheriff 60, Speaker "Sheriff" "Sim. Anos." "Sim. Muitos anos." False
532 2139 # Sheriff 61, Speaker "Joseph" "Como você acabou morando aqui? Qual é a história, já que você disse ser um tipo de fundador?" False
533 2143 # Sheriff 62, Speaker "Sheriff" "Não se confunda agora, eu não sou bem um fundador. Eu sou... bem, é difícil de explicar." False
534 2147 # Sheriff 63, Speaker "Sheriff" "Eu era um Marechal, fui enviado aqui por volta de... o que, trinta anos já?" False
543 2183 # Sheriff 72, Speaker "Sheriff" "Que piada." False
544 2187 # Sheriff 73, Speaker "Sheriff" "Os mineiros brigavam entre si. Não havia nada além de sangue ruim, e a febre do ouro." False
545 2191 # Sheriff 74, Speaker "Sheriff" "Pelo que parece eu aprendi muito durante aquele tempo sobre como se parece. A febre do ouro nos olhos." False
546 2195 # Sheriff 75, Speaker "Sheriff" "E o que as pessoas podem fazer pra satisfazê-la." "E o que as pessoas podem fazer para satisfazê-la." False
547 2199 # Sheriff 76, Speaker "Sheriff" "Aquela cidade era um barril de pólvora, e eu era... só um Marechal. Senti como se não houvesse nada que eu pudesse fazer." "Aquela cidade era um barril de pólvora constante, e eu era... só um Marechal. Senti como se não houvesse nada que eu pudesse fazer." False
548 2203 # Sheriff 77, Speaker "Sheriff" "Senti como se precisasse fazer mais, eu precisava fazer algo para acalmar o lugar." False
549 2207 # Sheriff 78, Speaker "Sheriff" "Perguntei aos Marechais que me enviaram, eles não deram um pio!" False
550 2211 # Sheriff 79, Speaker "Sheriff" "Se eles me disseram para manter minhas mãos longe de algo, deixe-os descobrir sozinhos, atire neles caso saiam muito da linha." "Se eles me disseram alguma coisa, foi para manter minhas mãos longe de tudo, para deixar os mineiros se virarem, e atirar neles caso saíssem muito da linha." False
551 2215 # Sheriff 80, Speaker "Sheriff" "Isso... nunca encaixou bem comigo." False
552 2219 # Sheriff 81, Speaker "Sheriff" "Se tem algo que vocês deveriam saber sobre mim, sobre como eu conduzo meus negócios e tomo conta da cidade, é que eu me importo com justiça." False
553 2223 # Sheriff 82, Speaker "Sheriff" "A justiça de verdade." False
554 2227 # Sheriff 83, Speaker "Sheriff" "Não a justiça que os outros dizem se importar. Eu aprendi muito rápido que a lei não é sobre a justiça de verdade." False
555 2231 # Sheriff 84 Xerife pontuou as palavras, disse com certo fervor, com batidas da bengala no chão. Xerife pontuou as palavras, disse com certo fervor e com batidas da bengala no chão. False
556 2235 # Sheriff 85, Speaker "Sheriff" "A lei dos Marechais não era, não é, a justiça que eu reconheço." False
557 2239 # Sheriff 86, Speaker "Sheriff" "É por isso que escolhi o nome Xerife. Eu queria o nome para mim, eles não o mereciam. Estranho eu sei." "É por isso que escolhi o nome Xerife. Eu queria o nome para mim, eles não mereciam. Estranho eu sei." False
558 2243 # Sheriff 87, Speaker "Sheriff" "Agradeço a Deus, por todo o bem que ele fez por mim, que eu conheci uma mente parecida naquela cidade." False
559 2247 # Sheriff 88, Speaker "Sheriff", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90 "..." False
560 2251 # Sheriff 89, Speaker "Sheriff" "Em algum momento no inverno, nós recebemos uma caravana na cidade." False
564 2267 # Sheriff 93, Speaker "Sheriff" "Os mineiros... não os aceitaram muito bem. Não confiavam neles." False
565 2271 # Sheriff 94, Speaker "Sheriff" "Aquela foi uma semana que nunca vou esquecer. Acusações constantes de roubos e explosões, gritarias e brigas quase terminando em confrontos armados." False
566 2275 # Sheriff 95, Speaker "Sheriff" "Os mineiros estavam muito nervosos e eram atiçados pelas menores coisas." False
567 2279 # Sheriff 96, Speaker "Sheriff" "Três dias depois, um mineiro acaba morrendo. Apunhalado em seu sono." "Três dias depois, um mineiro acabou morrendo. Apunhalado enquanto dormia." False
568 2283 # Sheriff 97, Speaker "Sheriff" "Todos os mineiros acusaram um dos comerciantes de ter feito, um sujeito Mexicano. Disseram que sua faca cometeu o crime." False
569 2287 # Sheriff 98, Speaker "Sheriff" "Eu... tive que prender ele. O deixei nessa cela aqui." "Eu... tive que prender ele. Nessa cela aqui." False
570 2291 # Sheriff 99 O barulho de algo como barras de metal enferrujadas contra a bengala soaram pela sala. False
571 2295 # Sheriff 100, Speaker "Sheriff" "Todos os comerciantes vieram me dizer que eu estava errado, que o sujeito nunca faria algo do tipo." False
572 2299 # Sheriff 101, Speaker "Sheriff" "Eles me ajudaram a seguir a direção certa, eu já tinha suspeitas sobre as reclamações dos mineiros." False
577 2319 # Sheriff 106, Speaker "Sheriff" "Me pergunto se talvez eles só não conseguissem ver o que eu conseguia. Enxergar as coisas pelos meus olhos." False
578 2323 # Sheriff 107, Speaker "Sheriff" "Parecia uma zombaria com a justiça. De tudo que eu me importava." False
579 2327 # Sheriff 108, Speaker "Sheriff" "E aquilo foi a gota d'água." False
580 2331 # Sheriff 109, Speaker "Sheriff" "Mais cedo na manhã seguinte, pedi aos comerciantes que fossem embora, e levasse seu amigo com eles." "Cedo na manhã seguinte, pedi aos comerciantes que fossem embora, e levasse seu amigo com eles." False
581 2335 # Sheriff 110 Xerife nota o quão atentamente vocês estão escutando, olhos lacrimejantes piscando entre vocês dois. False
582 2339 # Sheriff 111, Speaker "Sheriff" "De qualquer forma, já tagarelei demais. Mas para encurtar a história, eu expulsei os mineiros, para melhor." False
583 2343 # Sheriff 112, Speaker "Joseph" "Você fez soar como se tivesse sido fácil. Como você fez para que tantos mineiros simplesmente abandonassem o ouro?" False
584 2347 # Sheriff 113, Speaker "Sheriff" "Eu fiz o que tinha de fazer, e não tenho arrependimentos ou peso em minha alma por isso." False
585 2351 # Sheriff 114, Speaker "Sheriff" "De verdade, tira-los foi a parte fácil, eu suponho." "De verdade, tirar eles foi a parte fácil, eu suponho." False
586 2355 # Sheriff 115, Speaker "Sheriff" "Nós nos mudamos e reconstruímos parte da cidade, longe das minas. Queríamos um recomeço." "Nós nos mudamos e reconstruímos parte da cidade, longe das minas. Todos nós queriam um recomeço." False
587 2359 # Sheriff 116, Speaker "Sheriff" "Os anos desde então foram difíceis, bem difíceis. Eu não tenho essa bengala porque fiquei sentado em uma cadeira e olhando o pôr do sol." False
588 2363 # Sheriff 117, Speaker "Sheriff" "Essa cidade pode ser pequena, mas é muito trabalho para continuar em frente." "Essa cidade pode ser pequena, mas é muito trabalho para continuar seguindo em frente." False
589 2367 # Sheriff 118 Xerife virou-se e se sentou em sua cadeira novamente, estalando debaixo de seus velhos ossos. Xerife virou e sentou-se em sua cadeira novamente, estalando debaixo de seus velhos ossos. False
590 2371 # Sheriff 119, Speaker "Sheriff" "Não pense que não sou grato por esse lugar. Eu fiz muito por ele, mas ele também fez muito mais em troca." False
591 2375 # Sheriff 120, Speaker "$Player" "O que quer dizer? Não posso dizer que algum lugar onde vivi já fez algo por mim." "Como assim? Não posso dizer que algum lugar onde vivi já fez algo por mim." False
592 2379 # Sheriff 121 Xerife suspirou calmamente olhando a cidade pela janela, uma vista limpa das casas de paralelepípedos que descem em cascata a encosta rasa. Xerife suspirou calmamente olhando a cidade pela janela, uma vista limpa das casas de paralelepípedos que descem em cascata pela encosta rasa. False
593 2383 # Sheriff 122, Speaker "Sheriff" "Clemency me deu... um lugar para viver." False
594 2387 # Sheriff 123, Speaker "Sheriff" "Eu tinha muitas esperanças quando escolhi ficar nessa cidade, tentar fazer dela alguma coisa." False
595 2391 # Sheriff 124, Speaker "Sheriff" "Eu trabalhei duro para ganhar o respeito daqueles que vivem aqui, como uma pessoa, não como autoridade." False
615 2473 # Rest 5 Seus pensamentos estão dispersos. False
616 2477 # Rest 6 Você está bem. False
617 2481 # Rest 7 Só continue andando. False
618 2485 # Rest 8 Você quase esbarra em Joseph quando ele para, olhando em volta de novo, procurando por algo que você possa ter perdido. Você quase esbarra em Joseph quando ele para, olhando em volta de novo, procurando por algo que vocês possam ter deixado passar. False
619 2489 # Rest 9 Você também olhou, mas o sol parece... de alguma forma muito mais brilhoso. Você olha para baixo aos seus pés para proteger seus olhos. Você também olhou, mas o sol parece... de alguma forma, muito mais brilhoso. Você olha para baixo aos seus pés para proteger seus olhos. False
620 2493 # Rest 10 Observando as pequenas dunas de suas pegadas na poeira. False
621 2497 # Rest 11, Speaker "Joseph" "Certo, então, para onde agora? Acho que só tem mais um lugar de interesse faltando." False
622 2501 # Rest 12 Você ouviu o que ele disse, mas a informação não ficou com você. False
632 2541 # Rest 22, Speaker "Joseph" "Ei, qual é o problema parceiro?" False
633 2545 # Rest 23, Speaker "$Player" "Huh? Eu me sinto... um pouco tonto." False
634 2549 # Rest 24, Speaker "Joseph" "Você tá bem? Não disse nada." False
635 2553 # Rest 25 Ele pôs as mãos em seus ombros e te virou para olhar para ele, olhando abaixo para seu rosto. Ele pôs as mãos em seus ombros e te virou para olhar para ele, olhando para seu rosto. False
636 2557 # Rest 26, Speaker "Joseph" "Hmm, é, você parece um pouco doente. Vamos sentar um pouco." False
637 2561 # Rest 27 Ele começou a andar com a mão em seu ombro, te guiando para um desnível que vocês pudessem sentar e estirar as pernas. False
638 2565 # Rest 28 Você se sentiu melhor ao sentar, sentiu-se estável. False
639 2569 # Rest 29 Você ouve Joseph desabotoando algo de trás de seu cinto, vendo ele puxar um cantil redondo entre vocês dois. False
640 2573 # Rest 30, Speaker "Joseph" "Quando foi a última vez que você bebeu algo? Deve estar com muita sede já que está tonto." "Quando foi a última vez que você bebeu algo de verdade? Deve estar com muita sede já que está tonto." False
641 2577 # Rest 31 É claro, como você pôde esquecer? Você esteve andando o dia todo e não tomou nenhuma gota desde que você partiu. False
642 2581 # Rest 32 Embora você não tivesse certeza do que Joseph trouxe com ele... False
643 2585 # Rest 33, Speaker "Joseph" "Ha, o que está olhando? Acha que tem licor aí?" False
650 2613 # Rest 40, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Eating 19 "Obrigado..." False
651 2617 # Rest 41, Speaker "Joseph" "Não se preocupe com isso, é só me avisar na próxima vez! Você quase foi pro chão porque não disse nada." False
652 2621 # Rest 42, Speaker "$Player" "Foi mal, eu só estava... nós temos um trabalho aqui. Eu não queria perder tempo." False
653 2625 # Rest 43, Speaker "Joseph" "Ah, não pode nem sentar um pouco para beber água? Você não é diferente de todos que já conheci." "Ah! Não pode nem sentar um pouco para beber água? Você é diferente de todos que já conheci." False
654 2629 # Rest 44, Speaker "Joseph" "Seja quem tenha colocado uma cobra em sua bota, você precisa ir mais devagar." False
655 2633 # Rest 45, Speaker "$Player" "Hm. Talvez." False
656 2637 # Rest 46, Speaker "Joseph" "Digo, o que você faz pra relaxar? Quando está fora do trabalho?" False
660 2653 # Rest 50 A pergunta te pegou um pouco desprevenido. Você não tinha certeza de como responder, você nunca pensou muito sobre isso. False
661 2657 # Rest 51 O que você faz pra relaxar? A gangue está sempre ocupada com alguma coisa, viajando, se escondendo, criando problemas. False
662 2661 # Rest 52 Não tem muito tempo para... fazer algo. False
663 2665 # Rest 53, Speaker "$Player" "Eh, eu acho que jogo cartas as vezes. Geralmente solitaire." "Eh, eu acho que jogo cartas as vezes. Geralmente 'Paciência'." False
664 2669 # Rest 54, Speaker "Joseph" "Respeitável. Você ganha muito?" False
665 2673 # Rest 55, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rules 1 "Não." False
666 2677 # Rest 56, Speaker "$Player" "Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo." False
667 2681 # Rest 57, Speaker "Joseph" "Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando." "Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, às vezes apostando." False
668 2685 # Rest 58, Speaker "Joseph" "Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas." "Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixar ganhar e evitar problemas." False
669 2689 # Rest 59, Speaker "Joseph" "Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana." False
670 2693 # Rest 60, Speaker "Joseph" "Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!" False
671 2697 # Rest 61 Ele deu uma grande gargalhada, do tipo que te fez duvidar se havia somente água no cantil. False
678 2725 # Rest 68, Speaker "Joseph" "Não precisa ser sempre sobre dinheiro, lembre-se disso." False
679 2729 # Rest 69, Speaker "Joseph" "Quando eu era mais jovem, eu e meu pai..." False
680 2733 # Rest 70 Ele parou por um momento, pensando e coçando seu pescoço, seu trem de pensamentos desacelerou por memórias esquecidas. False
681 2737 # Rest 71, Speaker "Joseph" "Nós costumávamos jogar cartas após o jantar. E muitos dias quando eu voltava para casa eu trazia pedrinhas do rio." "Nós costumávamos jogar cartas depois do jantar. E muitos dias quando eu voltava para casa eu trazia pedrinhas do rio." False
682 2741 # Rest 72, Speaker "Joseph" "Sempre gostei o quão lisas e bonitas elas eram. De todas as formas e cores, sempre diferentes umas das outras." "Sempre gostei do quão lisas e bonitas elas eram. De todas as formas e cores, sempre diferentes umas das outras." False
683 2745 # Rest 73, Speaker "Joseph" "Nós deixávamos elas na lareira, e quando jogávamos cartas nós apostávamos com elas." "A gente deixava elas na lareira, e quando jogávamos cartas nós apostávamos com elas." False
684 2749 # Rest 74, Speaker "Joseph" "Ele sempre ganhava, mas eu me divertia muito para ficar irritado." False
685 2753 # Rest 75, Speaker "Joseph" "Acho que ele me deixava ganhar quando eu apostava alto e estava prestes a perder as pedras que eu gostava." False
686 2757 # Rest 76, Speaker "Joseph" "Ele sempre soube quais eram as minhas preferidas, e nunca queria me ver chorar." False
700 2813 # Rest 90, Speaker "$Player" "Não sabia que você estava tão desesperado para apostar a ponto de usar seu próprio corpo." False
701 2817 # Rest 91, Speaker "Joseph" "Ha ha, não é isso. Só achei que seria mais interessante do que pedras." False
702 2821 # Rest 92, Speaker "$Player" "Ah, pensei que fosse um amante de pedras. Senhor colecionador de pedras." False
703 2825 # Rest 93, Speaker "$Player" "Leve-as na estrada, seu próprio circo de pedrinhas." "Levando elas pela estrada, seu próprio circo de pedrinhas." False
704 2829 # Rest 94, Speaker "$Player" "Um homem de negócios." False
705 2833 # Rest 95 Joseph não pode evitar e sorriu, mesmo com sua falsa reação à sua provocação. Joseph não pôde evitar e sorriu, mesmo com sua falsa reação à sua provocação. False
706 2837 # Rest 96, Speaker "Joseph" "Hm, não sei se Senhor J.H. combina comigo, francamente." False
707 2841 # Rest 97, Speaker "$Player" "J.H?" False
708 2845 # Rest 98, Speaker "Joseph" "Sim, como em Joseph Harrier. Minhas iniciais." False
718 2884 # Rest 106, Speaker "Joseph" "Não há de quê." False
719 2888 # Rest 107 Você guardou a pena cuidadosamente em seu bolso. False
720 2892 # Rest 108, Speaker "$Player" "... Nós deveríamos provavelmente, eh, voltar ao trabalho." False
721 2896 # Rest 109, Speaker "Joseph" "Desde que esteja feliz e possa ficar de pé então eu também estou pronto!" "Desde que esteja feliz e possa ficar de pé, então eu também estou pronto!" False
722 2900 # Rest 110 Você gira sobre seus joelhos e se levanta com um pulo alegre. False
723 2904 # Rest 111, Speaker "$Player" "Tudo pronto. Vamos nos mexer." False
724 2908 # Rest 112, Speaker "Joseph" "Sim, senhor!" False
725 2914 # Rules 1, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rest 55 "Não." False
726 2918 # Rules 2, Speaker "Joseph" "Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo." "Certo, as regras são simples. Eu sou a Banca, vou te dar duas cartas viradas para cima e vou pegar uma carta para cima e outra para baixo." False
727 2922 # Rules 3, Speaker "Joseph" "A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um." "A ideia é conseguir o número mais alto com suas cartas sem passar de vinte e um." False
728 2926 # Rules 4, Speaker "Joseph" "Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca." "Se você passar de vinte e um, é um estouro, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca." False
729 2930 # Rules 5, Speaker "Joseph" "Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um." "Para pedir mais cartas, você 'compra', mas para continuar com as que já tem, você 'fica'. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um." False
730 2934 # Rules 6, Speaker "Joseph" "Após você ficar, eu desviro minha carta virada e tenho que comprar enquanto estiver abaixo de dezessete." "Caso você 'fique', eu desviro minha carta virada e tenho que comprar enquanto estiver abaixo de dezessete." False
731 2938 # Rules 7, Speaker "Joseph" "Se eu estourar, ou meu número for menor que o seu, você ganha." False
732 2942 # Rules 8, Speaker "Joseph" "Se você conseguir exatamente vinte e um então você não compra nem fica, e eu posso tentar trancar caso eu também consiga vinte e um." "Se você conseguir exatamente vinte e um, você não compra nem fica, e eu posso tentar 'trancar' caso eu também consiga vinte e um." False
733 2946 # Rules 9, Speaker "Joseph" "As cartas valem o que os números dizem, as cartas com rostos como o Rei, a Rainha e o Valete valem dez." False
734 2950 # Rules 10, Speaker "Joseph" "As coisas podem se tornar confusas já que o Ás pode valer um ou onze." False
735 2954 # Rules 11, Speaker "Joseph" "Ás vale onze em uma mão a não ser que sua mão possa estourar, nesse caso ele vale somente um. O Ás pode valer onze se ele te fizer ganhar." "O Ás vale onze em uma mão a não ser que sua mão possa estourar, nesse caso ele vale um. O Ás pode valer onze se ele te fizer ganhar." False
736 2958 # Rules 12, Speaker "Joseph" "Pode se tornar um pouco confuso durante os jogos, mas vou tentar não trapacear contigo, então não se preocupe tanto." False
737 2964 # Won 1, Speaker "Joseph" "Muito bem, aqui vamos nós." False
738 2968 # Won 2, Speaker "Joseph" "Pegue seu prêmio, senhor!" False
739 2974 # Lost 1, Speaker "Joseph" "Foi mal, cara. A casa sempre ganha, não é?" False
740 2978 # Lost 2, Speaker "Joseph" "Ah bem, no fim do dia continua sendo um jogo de sorte. Muito bem jogado, senhor." False
741 2982 # Lost 3 Ele pegou a pena, mas para sua surpresa, ele a entregou a você. Ele pegou a pena, mas para sua surpresa, ele a entregou para você. False
742 2986 # Lost 4, Speaker "Joseph" "Aqui, pegue." False
743 2990 # Lost 5, Speaker "$Player" "... Mas você não ganhou?" False
744 2994 # Lost 6, Speaker "Joseph" "Eu não tenho muito uso para uma pena perdida, tenho? Eu tenho muitas delas de qualquer forma." False
748 3012 # Exiled 3, Speaker "Joseph" "Acho que aqueles foram os pontos de interesses mais úteis daqui, a não ser que queiramos bater de porta em porta perguntando por ouro." False
749 3016 # Exiled 4, Speaker "$Player" "Eu acho que já perturbamos esse lugar demais por hoje." False
750 3020 # Exiled 5 Sua mão em repouso fica inquieta enquanto toca um pouco da grama seca do deserto. A entrelaçando entre seus dedos, puxando-a lentamente de suas raízes. False
751 3024 # Exiled 6, Speaker "$Player" "Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos." "Então, o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos." False
752 3028 # Exiled 7, Speaker "Joseph" "Acho que a palavra seria pacifista." False
753 3032 # Exiled 8 Você puxa mais grama em sua mão. False
754 3036 # Exiled 9, Speaker "Joseph" "Talvez eles consigam lutar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira." False
755 3040 # Exiled 10, Speaker "$Player" "... E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas." False
756 3044 # Exiled 11, Speaker "Joseph" "Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?" "Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora, pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?" False
757 3048 # Exiled 12 Você dá de ombros. False
758 3052 # Exiled 13, Speaker "$Player" "Xerife disse que a cidade tinha se mudado. As minas podem estar em qualquer lugar." False
759 3056 # Exiled 14, Speaker "$Player" "Talvez tenha sido só rumores. Talvez não tenha nada para encontrar aqui na verdade." "Talvez tenham sido só rumores. Talvez não tenha nada para encontrar aqui, na verdade." False
760 3060 # Exiled 15, Speaker "Joseph" "Acho que você sabe tão bem quanto eu que essa gente é receosa. Amigáveis também, mas ouro os deixam com raiva." "Acho que você sabe tão bem quanto eu que essa gente é receosa. Amigáveis também, mas o ouro deixa eles com raiva." False
761 3064 # Exiled 16, Speaker "Joseph" "Alguém tem que saber onde estão as minas." False
762 3068 # Exiled 17 Você sabia que ele estava certo. Você sabia como ler as pessoas bem o suficiente. False
763 3072 # Exiled 18 Joseph se levantou, contemplando a paisagem da cidade e além, procurando pelo horizonte. False
765 3080 # Exiled 20, Speaker "Joseph" "São mais úteis do que você correndo atrás de sua cauda, cachorrinho." False
766 3084 # Exiled 21 Ele te olhou por um momento com um sorriso, e você sorriu de volta. False
767 3088 # Exiled 22 Você enrolou a grama em sua mão entre seus dedos, esmagando os juncos, derrubando as sementes na areia. False
768 3092 # Exiled 23, Speaker "Joseph" "Não consigo ver nada. Esse maldito sol nos meus olhos não está ajudando." "Não consigo ver nada. Esse maldito sol em meus olhos não está ajudando." False
769 3096 # Exiled 24, Speaker "Joseph" "Eu não sei se Bartholomew ajudaria. Ele talvez tenha sido o mais amigável de todos, Xerife nem falou sobre o ouro." "Eu não sei se, uh, Bartholomew ajudaria. Ele talvez tenha sido o mais amigável de todos, Xerife nem falou sobre o ouro." False
770 3100 # Exiled 25, Speaker "$Player" "Porque Xerife sabe como manter a cidade segura." False
771 3104 # Exiled 26 Você olha para Joseph acima de você, seu rosto está intrigado olhando para baixo a você. Você olha para Joseph acima de você, seu rosto está intrigado olhando para você logo abaixo. False
772 3108 # Exiled 27 Olhando de volta para o deserto, o sol repousa entre dois afloramentos rochosos na distância, como uma lâmpada arrancada do céu. False
773 3112 # Exiled 28 Vai começar a ficar escuro em breve. False
774 3116 # Exiled 29, Speaker "$Player" "Xerife sabe onde as minas estão. Bartholomew disse que nunca viu elas, e Jacob nunca foi um mineiro, ele não tinha motivo para ir às minas." False
783 3152 # Exiled 38 Você ignorou o pequeno nó em seu estômago ao pensar no que fazer depois. False
784 3156 # Exiled 39 Você deveria ter ido embora, mas... False
785 3160 # Exiled 40, Speaker "$Player" "Não tem nada pra fazer aqui, nós deveríamos pensar em descansar. Vai ficar escuro daqui a pouco." False
786 3164 # Exiled 41, Speaker "$Player" "Acho que poderíamos ficar no salão. Até porque Xerife nos ofereceu." "Acho que podemos ficar no salão. Até porque Xerife nos ofereceu." False
787 3168 # Exiled 42, Speaker "Joseph" "... Tem certeza que quer ficar aqui pelo resto da noite?" False
788 3172 # Exiled 43, Speaker "$Player" "Acho que é o mínimo que podemos fazer. Antes de ir embora." False
789 3176 # Exiled 44, Speaker "$Player" "A não ser que acampar fora seja pedir muito pra você." False
791 3184 # Exiled 46, Speaker "Joseph" "Tá certo, vamos dar uma olhada primeiro. Não adianta levar os cavalos lá se não conseguirmos pagar os quartos." False
792 3188 # Exiled 47 Se levantando, você sente a poeira voar entre seus dedos com os ventos do leste, e você segue Joseph alguns passos atrás. False
793 3192 # Exiled 48 Vocês andam em direção ao salão novamente, procurando encontrar algum lugar para descansar. False
794 3196 # Exiled 49 Você não se lembra da última vez que você realmente ficou em um quarto. Você não se lembra da última vez em que realmente ficou em um quarto. False
795 3200 # Exiled 50 Sempre foi uma tenda, ou só seu saco de dormir, deitado sob as estrelas. False
796 3204 # Exiled 51 Você vê Xerife e Bartholomew de pé na varanda do salão conversando intensamente, mas não consegue pegar nenhuma palavra clara no ar. False
797 3208 # Exiled 52 Xerife os percebe se aproximando, dando tapinhas nas costas de Bartholomew que voltou para dentro. False
798 3212 # Exiled 53 Xerife sai da sombra do telhado do salão, andando com propósito em sua direção. False
799 3216 # Exiled 54 O céu azul começou a desvanecer-se em laranja, rosado nas bordas das pequenas e esparsas nuvens sobre sua cabeça. False
800 3220 # Exiled 55 Vocês desaceleram para parar enquanto Xerife se aproxima rapidamente. Vocês desaceleram e param enquanto Xerife se aproxima rapidamente. False
801 3224 # Exiled 56 O rosto se aproximando de você era... diferente de antes, e você vê o rosto de Joseph desanimar um pouco. False
802 3228 # Exiled 57 Xerife parou em frente a vocês dois, girando um pouco sua bengala na terra. False
803 3232 # Exiled 58 A velha e frágil figura de pé em sua frente estava tremendo um pouco. Você podia ouvir a lenta e deliberada respiração vinda de seu peito. False
828 3332 # Exiled 83 Joseph começou a andar para longe, sem mesmo parar por você ter ficado mais um tempo para dizer uma última palavra. False
829 3336 # Exiled 84, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Eating 48 "Me desculpe." False
830 3340 # Exiled 85 Você sabia que isso não compensava, mas foi tudo que você conseguiu fazer passar por sua garganta apertada. False
831 3344 # Exiled 86 Você se voltou rapidamente e andou para longe de cabeça baixa até Joseph. Você se virou rapidamente e andou de cabeça baixa até Joseph. False
832 3348 # Exiled 87 Olhando seus pés enquanto eles ritmicamente dão passadas um após o outro, pelos caminhos de poeira da cidade que você não podia mais ir. Olhando seus pés enquanto eles ritmicamente dão passadas um após o outro, pelos caminhos de poeira da cidade que você não podia mais voltar. False
833 3354 # Eating 1 A subida para fora do vale foi quieta. O vento foi o único barulho a chegar em seus ouvidos, sem nenhuma palavra passando entre você e Joseph. False
834 3358 # Eating 2 Somente o ocasional encontro de olhares quando ele olhava para ter certeza de que você não ficou para trás. False
835 3362 # Eating 3 Aqueles olhos, aquele rosto o qual você se acostumou tão rápido a ter pelo menos um sorriso, estava desprovido de qualquer expressão. False
844 3398 # Eating 12 Ainda sem nenhuma palavra, o acampamento para a noite rapidamente se formou entre vocês ao decorrer das preparações. False
845 3402 # Eating 13 Joseph havia trazido um suporte fino de metal com ele para pendurar a panela, e ele gentilmente jogou-lhe uma cartela de fósforos enquanto o erguia. False
846 3406 # Eating 14 Você agarrou a cartela de modo familiar, acendendo uma composição seca, assoprando gentilmente para encorajar a chama tímida. False
847 3410 # Eating 15 Levantando sua cabeça do fogo em surgimento, você vê que Joseph estava tendo um pequeno problema para deixar o suporte, bem, de pé. Levantando sua cabeça do fogo em surgimento, você vê que Joseph estava tendo um pequeno problema para deixar o suporte, bem... de pé. False
848 3414 # Eating 16 Seu rosto continuava neutro, a mesma face vazia de antes, e você nota uma pequena trava que não havia sido armada corretamente. False
849 3418 # Eating 17 Você levantou a mão para tirá-la do caminho. False
850 3422 # Eating 18 Ou o súbito movimento do suporte fazendo-o ficar no lugar ou o toque momentâneo de sua mão contra a dele pareceu abalar Joseph para fora de seu estado apático. False
860 3462 # Eating 28 Com os feijões cozinhando gentilmente na panela, ele se sentou, os misturando lentamente com uma colher. False
861 3466 # Eating 29 Você pegou seu saco de dormir e o colocou do lado oposto da fogueira, agachando-se e caindo com um baque, dobrando suas pernas contra seu peito. False
862 3470 # Eating 30 Descansando sua cabeça em seus joelhos, os segurando com seu braço. False
863 3474 # Eating 31 Vocês dois sentaram por um tempo. Assistindo o vapor saindo da panela e as chamas laranja lambendo o lado debaixo da panela de metal usada. Vocês dois se sentaram por um tempo dessa forma. Assistindo o vapor saindo da panela e as chamas laranja lambendo o lado debaixo da panela de metal usada. False
864 3478 # Eating 32 Você se vê pensando sobre o que aconteceu em Clemency sem nem perceber. False
865 3482 # Eating 33 Sobre a dor que você sentiu em seu estômago quando Xerife soube o porquê de estarem lá. False
866 3486 # Eating 34 E o forte arrepio que partiu de seu pescoço a sua cauda quando a arma foi puxada para você. E o forte arrepio que partiu de seu pescoço à sua cauda quando a arma foi puxada para você. False
867 3490 # Eating 35 Você não estava com medo de tomar um tiro, não foi isso. Não foi o que deixou sua mão suando frio. Era algo a mais. False
868 3494 # Eating 36 Algo sobre ter que sair daquela cidade. False
869 3498 # Eating 37, Speaker "$Player" "... Me desculpa por ter deixado a maior parte das conversas contigo hoje. Eu sou mais do tipo quieto." False
878 3534 # Eating 46 Ainda assim, você entende sua frustração. O que seus chefes iriam pensar se vocês dissessem como era o lugar? False
879 3538 # Eating 47 Eles iriam acreditar em nós? False
880 3542 # Eating 48, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Exiled 84 "Me desculpe." False
881 3546 # Eating 49 Você foi trazido de volta de seus pensamentos pela sua desculpa, sua face com um olhar de culpa, reconhecendo que pôde ter ferido um pouco seus sentimentos. Você foi trazido de volta de seus pensamentos pela sua desculpa, sua face com um olhar de culpa, reconhecendo que pôde ter ferido um pouco os seus sentimentos. False
882 3550 # Eating 50, Speaker "Joseph" "Você tá certo, não é bem culpa minha, mas... que inferno. Tá tudo uma bagunça, $Player." False
883 3554 # Eating 51 Sua inquietação estava se espalhando, passando pelas penas de seus dedos e asas, pelo seu rosto, seus olhos, e seus joelhos novamente. False
884 3558 # Eating 52 Como se uma música Ragtime estivesse tocando por todo o interior de seu corpo. Como se uma música ragtime estivesse tocando por todo o interior de seu corpo. False
885 3562 # Eating 53, Speaker "$Player" "Como ele é? O Abutre Black?" False
886 3566 # Eating 54, Speaker "Joseph" "Ele é, hm-" False
887 3570 # Eating 55 Sua respiração também estava inquieta. False
898 3614 # Eating 66, Speaker "Joseph" "Ah, não se importe comigo, só estou me arrumando um pouco." False
899 3618 # Eating 67 Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente. False
900 3622 # Eating 68 Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear. False
901 3626 # Eating 69, Speaker "$Player" "Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa seu bico pra isso?" "Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa o seu bico para isso?" False
902 3630 # Eating 70, Speaker "Joseph" "Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado." False
903 3634 # Eating 71 Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família. False
904 3638 # Eating 72, Speaker "Joseph" "Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?" False