From 310f822c6a902a3ed358134abac6709acfea03a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theresia Herdianti Swastika Date: Thu, 6 Oct 2022 12:14:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 95.3% (5641 of 5919 strings) Translation: Butterfly Soup/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/id/ --- translations-id.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/translations-id.po b/translations-id.po index a6a48e5..41875d0 100644 --- a/translations-id.po +++ b/translations-id.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-09-22 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-06 22:41+0000\n" "Last-Translator: Theresia Herdianti Swastika \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "The summer between\n" "3rd and 4th grade" msgstr "" -"Musim panas diantara\n" +"Musim panas di antara\n" "kelas 3 dan 4" #: game/1_diya.rpy:126 @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Naga Jahat" #: game/1_diya.rpy:128 msgctxt "beginning_5949963c" msgid "Once upon a time... " -msgstr "Pada suatu hari..." +msgstr "Pada suatu hari... " #: game/1_diya.rpy:136 msgid "There lived a princess called Min-seo. " -msgstr "Hiduplah seorang putri bernama Min-seo." +msgstr "Hiduplah seorang putri bernama Min-seo. " #: game/1_diya.rpy:141 msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her." @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" "Still,{w=0.35} she was a lovely princess. {w=0.35}And tragically, {w=0.35}" "she was cursed to prick her finger on a spindle and die." msgstr "" -"Tetap,{w=0.35} dia putri yang menawan. {w=0.35}Dan tragisnya, {w=0.35}dia " -"dikutuk untuk menusukkan jarinya ke alat pemintal dan mati." +"Tetap,{w=0.35} dia adalah seorang putri yang menawan. {w=0.35}Dan tragisnya, " +"{w=0.35}dia dikutuk untuk menusukkan jarinya ke alat pemintal dan mati." #: game/1_diya.rpy:150 msgid "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: game/1_diya.rpy:160 msgid "{big=16}THIS IS THE WORST STORY IN HISTORY!{/big}" -msgstr "{big=16}INI CERITA PALING PARAH DALAM SEJARAH!{/big}" +msgstr "{big=16}INI CERITA PALING JELEK DALAM SEJARAH!{/big}" #: game/1_diya.rpy:162 msgid "{big=20}I'M ESCAPING!{/big}" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "{slower}...... {/slower}" #: game/1_diya.rpy:204 msgid "It's difficult to argue against Min's brand of logic." -msgstr "Susah debat sama logika Min." +msgstr "Susah berdebat dengan logika Min." #: game/1_diya.rpy:207 msgid "Okay, you win... {w=0.35}Let's just start over... " -msgstr "Oke, kamu menang... {w=0.35}Ayo ulang aja..." +msgstr "Oke, kamu menang... {w=0.35}Ayo ulang aja... " #: game/1_diya.rpy:209 msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Aku satu-satunya cewek terakhir, berarti aku..." #: game/1_diya.rpy:214 msgid "Fine. Diya does seem more like the princess type anyway." -msgstr "Yasudah. Lagian Diya lebih mirip tipe putri." +msgstr "Yasudah. Lagian Diya lebih kayak putri." #: game/1_diya.rpy:216 msgid "What's that supposed to mean." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Dan lucu tau rambut kamu ikal gitu. {w=0.35} Kayak putri." #: game/1_diya.rpy:225 msgid "Uh, {w=0.35} I just meant that she's less violent." -msgstr "Uh, {w=0.35} Maksud aku dia lebih kurang kasar." +msgstr "Uh, {w=0.35} maksud aku dia lebih kurang kasar." #: game/1_diya.rpy:226 msgid "But whatever..." @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "— Percobaan Kedua —" #: game/1_diya.rpy:243 msgctxt "beginning_5949963c_1" msgid "Once upon a time... " -msgstr "Pada suatu hari..." +msgstr "Pada suatu hari... " #: game/1_diya.rpy:255 msgid "There lived a girl named Diya." @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" "She was afraid if she opened her mouth,{w=0.35} something would come out " "that shouldn't." msgstr "" -"Dia takut kalau dia membuka mulutnya,{w=0.35} sesuatu yang tidak seharusnya " -"akan keluar." +"Dia takut kalau dia membuka mulutnya,{w=0.35} dia akan mengucapkan sesuatu " +"yang tidak seharusnya." #: game/1_diya.rpy:261 msgid "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "people to see her walk across the classroom to the trash can." msgstr "" "Dia pernah memegang inti apel selama 45 menit karena dia tidak ingin orang-" -"orang melihatnya berjalan ke seberang kelas ke tempat sampah." +"orang melihatnya berjalan ke tempat sampah." #: game/1_diya.rpy:262 msgid "It was that kind of quiet." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Tapi kalau kita bareng, bakal lebih menyenangkan." #: game/1_diya.rpy:345 msgid "We can ride off into the sunset on my horse." -msgstr "Kita bisa jalan pake kuda aku ke matahari terbenam." +msgstr "Kita bisa naik kudaku waktu matahari terbenam." #: game/1_diya.rpy:347 msgid "What sunset..." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Jadi dua?!" #: game/1_diya.rpy:375 msgid "That's harsh, dude." -msgstr "Kasar banget, woi." +msgstr "Jahat banget, woi." #: game/1_diya.rpy:377 msgid "I used the last of Jun's energy to shoot you again!" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Kayaknya kita bisa selesain ini tanpa berantem, terus... " #: game/1_diya.rpy:410 msgid "Let's talk it ov—" -msgstr "Ayo kita bica-" +msgstr "Ayo kita ob-" #: game/1_diya.rpy:413 msgid "{big=+20}VIOLENCE SOLVES EVERYTHING!{/big}" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Enggak, {w=0.2} tapi kenapa pistol aslinya enggak tembakin pisau?" #: game/1_diya.rpy:442 msgid "Min gives Jun an incredulous look." -msgstr "Min menatap Jun seperti tidak percaya." +msgstr "Min menatap Jun seolah tidak percaya." #: game/1_diya.rpy:443 msgid "Because it was shooting out the smaller gun." @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Min menerjangnya!" #: game/1_diya.rpy:458 msgid "He sidesteps and darts up the steps to the slide!" -msgstr "Dia menghindar dan berlari menaiki anak tangga ke perosotan!" +msgstr "Dia menghindar dan berlari menaiki tangga ke perosotan!" #: game/1_diya.rpy:459 msgid "When Min catches up, he spins so his back is to the wall." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" #: game/1_diya.rpy:479 msgid "Waugh?!!" -msgstr "Waugh?!!" +msgstr "Aakh?!!" #: game/1_diya.rpy:485 msgid "Wait, you're the princess! You can't just do that." @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Nonton yang pro main baseball selalu bikin aku iri." #: game/1_diya.rpy:591 msgid "It must be so fun, being on a real team like that." -msgstr "Pasti rame banget, ada di tim asli kayak gitu." +msgstr "Pasti seru banget, ada di tim asli kayak gitu." #: game/1_diya.rpy:594 msgid "The catcher's gone up to the mound for a conference with his pitcher."