Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.2% (713 of 5831 strings)

Translation: Butterfly Soup/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/ar/
This commit is contained in:
Ayman Hanandeh 2022-08-23 04:17:47 +00:00 committed by Weblate
parent dabadb8ba8
commit 410890f93d

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Willow <gs0880642@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ayman Hanandeh <munchykitten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup/translations/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -2958,30 +2958,32 @@ msgstr "ما علاقة هذا بالموضوع؟"
#: game/1_diya.rpy:2394
msgid "Also,{w=0.10} if I was peeling an orange for you,{w=0.10} I'd make sure to get all the white stringy stuff off,{w=0.10} too."
msgstr ""
"كما أني{w=0.10} لو كنت أقشر برتقالة لك,{w=0.10} لأزلت ل تلك الألياف "
"البيضاء,{w=0.10} أيضًا."
#: game/1_diya.rpy:2395
msgid "I bet Noelle wouldn't do that."
msgstr ""
msgstr "أراهن أن نويل لا تقوم بذلك."
#: game/1_diya.rpy:2399
msgid "What the heck kind of scenario is this?"
msgstr ""
msgstr "أي نوع من السيناريوهات هذا؟"
#: game/1_diya.rpy:2400
msgid "Why would you guys even be peeling oranges for me."
msgstr ""
msgstr "ولمَ قد تقشر أي منكما البرتقال لي؟"
#: game/1_diya.rpy:2403
msgid "Just because.{w=0.26} Forget it."
msgstr ""
msgstr "لأن...{w=0.26} انسي."
#: game/1_diya.rpy:2420
msgid "Jun-seo."
msgstr ""
msgstr "جون-سيو."
#: game/1_diya.rpy:2427
msgid "Offer him popcorn"
msgstr ""
msgstr "تقديم الفشار له"
#: game/1_diya.rpy:2427
msgctxt "game/1_diya.rpy:2427"
@ -2990,62 +2992,62 @@ msgstr ""
#: game/1_diya.rpy:2427
msgid "Give him the baseball"
msgstr ""
msgstr "إعطاؤه كرة القاعدة"
#: game/1_diya.rpy:2439
msgctxt "offerJPopcorn_866f89c7"
msgid "Diya holds out the popcorn bucket."
msgstr ""
msgstr "مررت ديا وعاء الفشار."
#: game/1_diya.rpy:2442
msgctxt "offerJPopcorn_f09ff667"
msgid "Thanks!"
msgstr ""
msgstr "شكرًا!"
#: game/1_diya.rpy:2443
msgid "Jun-seo took a single piece of popcorn!"
msgstr ""
msgstr "أخذ جون-سيو حبة فشار واحدة!"
#: game/1_diya.rpy:2445
msgid "You can take more than that."
msgstr ""
msgstr "يمكنك أخذ المزيد."
#: game/1_diya.rpy:2447
msgid "Really?{w=0.26} You're so nice!"
msgstr ""
msgstr "حقًا؟{w=0.26} كم أنتِ لطيفة!"
#: game/1_diya.rpy:2448
msgid "Jun-seo took another single piece of popcorn!"
msgstr ""
msgstr "أخذ جون-سيو حبة فشار أخرى!"
#: game/1_diya.rpy:2455
msgctxt "havingFun_5043e3e2"
msgid "Is there something going on with Min?"
msgstr ""
msgstr "هل هناك خطب ما بـ\"مين\"؟"
#: game/1_diya.rpy:2457
msgid "Like,{w=0.10} did she do a felony?{w=0.26} Are the police after her?"
msgstr ""
msgstr "مثلًا,{w=0.10} هل اقترفت جريمة؟{w=0.26} هل تلاحقها الشرطة؟"
#: game/1_diya.rpy:2460
msgid "Uh... {w=0.26}not that I know of?{w=0.26} Why?"
msgstr ""
msgstr "آاه...{w=0.26}ليس حسب علمي؟{w=0.26} لماذا؟"
#: game/1_diya.rpy:2462
msgid "She's been acting kinda weird all day. {w=0.26}It's like she's hiding something."
msgstr ""
msgstr "تتصرف بغرابة طوال اليوم. {w=0.26}وكأنها تخبئ شئيًا."
#: game/1_diya.rpy:2465
msgid "Really?{w=0.26} I haven't noticed anything odd..."
msgstr ""
msgstr "حقًا؟{w=0.26} لم ألحظ أي شيء غير طبيعي..."
#: game/1_diya.rpy:2467
msgid "Huh.{w=0.26} I guess if even Jun-seo isn't concerned,{w=0.10} everything is fine."
msgstr ""
msgstr "هاه.{w=0.26} بما أن حتى جون-سيو ليس قلقًا,{w=0.10} كل شيء على ما يرام."
#: game/1_diya.rpy:2468
msgid "Phew. I can just enjoy the game without worrying now."
msgstr ""
msgstr "هووه. يمكنني الاستمتاع بالمباراة بارتياح الآن."
#: game/1_diya.rpy:2516
msgctxt "game/1_diya.rpy:2516"