diff --git a/translations-da.po b/translations-da.po index 762697e..583ebe2 100644 --- a/translations-da.po +++ b/translations-da.po @@ -1,21 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-04-30 21:23+0000\n" +"Last-Translator: HackerNCoder \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: game/4_min.rpy:64 msgid "Min, are you ready to go?" -msgstr "" +msgstr "Min, er du klar til at gå?" #: game/4_min.rpy:66 msgctxt "min1_a17a3158" msgid "Heck no." -msgstr "" +msgstr "Nej, for pokker." #: game/4_min.rpy:67 msgid "I still gotta do my hair." -msgstr "" +msgstr "Jeg skal stadig ordne mit hår." #: game/4_min.rpy:70 msgid "Slowpoke." @@ -23,27 +30,27 @@ msgstr "" #: game/4_min.rpy:72 msgid "Not my fault." -msgstr "" +msgstr "Ikke min skyld." #: game/4_min.rpy:73 msgid "Do you have any idea how long this takes to dry?" -msgstr "" +msgstr "Har du nogen idé om, hvor lang tid det tager at tørre?" #: game/4_min.rpy:76 msgid "Oh, come on. It's like 5 minutes." -msgstr "" +msgstr "Hold nu op. Det er kun 5 minutter." #: game/4_min.rpy:78 msgid "But it builds up! Combined over my lifetime, it adds up to..." -msgstr "" +msgstr "Men det bygger sig op! Sammenlagt over hele mit liv løber det op i..." #: game/4_min.rpy:79 msgid "Uh.........." -msgstr "" +msgstr "Øh.........." #: game/4_min.rpy:80 msgid "Infinity." -msgstr "" +msgstr "Uendelighed." #: game/4_min.rpy:83 msgid "If you don't know the answer, just admit it." @@ -4804,23 +4811,23 @@ msgstr "" #: game/1_diya.rpy:128 msgctxt "beginning_5949963c" msgid "Once upon a time... " -msgstr "Der var engang..." +msgstr "Der var engang... " #: game/1_diya.rpy:136 msgid "There lived a princess called Min-seo. " -msgstr "En prinsesse kaldet Min-seo." +msgstr "En prinsesse kaldet Min-seo. " #: game/1_diya.rpy:141 msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her." -msgstr "Hun kunne godt lide våben. Alle var bange for hende." +msgstr "Hun var glad for våben. Alle var rædselsslagne for hende." #: game/1_diya.rpy:143 msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things." -msgstr "Hun ville true dig med knive og at stjæle og smadre dinne ting." +msgstr "Hun ville true dig med knive og stjæle og ødelægge dine ting." #: game/1_diya.rpy:144 msgid "She always got sent to the principal's office because she was bad." -msgstr "Hun blev altid sendt til rektorens kontor, fordi hun var dårlig." +msgstr "Hun blev altid sendt til rektorens kontor, fordi hun var slem." #: game/1_diya.rpy:149 msgid "Still,{w=0.35} she was a lovely princess. {w=0.35}And tragically, {w=0.35}she was cursed to prick her finger on a spindle and die." @@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "Det er svært at argumentere imod Mins logik." #: game/1_diya.rpy:207 msgid "Okay, you win... {w=0.35}Let's just start over... " -msgstr "O.k. du vinder... {w=0.35}Lad os bare starte forfra..." +msgstr "O.k. du vinder... {w=0.35}Lad os bare starte forfra... " #: game/1_diya.rpy:209 msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!" @@ -4963,7 +4970,7 @@ msgstr "— 2. Forsøg —" #: game/1_diya.rpy:243 msgctxt "beginning_5949963c_1" msgid "Once upon a time... " -msgstr "Der var engang..." +msgstr "Der var engang... " #: game/1_diya.rpy:255 msgid "There lived a girl named Diya." @@ -4971,7 +4978,7 @@ msgstr "En pige ved navn Diya." #: game/1_diya.rpy:257 msgid "She was really quiet. " -msgstr "Hun var meget stille" +msgstr "Hun var meget stille " #: game/1_diya.rpy:258 msgid "It wasn't that she had nothing to say. {w=0.35}It was more like..." @@ -5082,7 +5089,7 @@ msgstr "Jeg har også en pistol." #: game/1_diya.rpy:325 msgctxt "beginning_0debc5b4" msgid "Bang." -msgstr "Bang" +msgstr "Bang." #: game/1_diya.rpy:327 msgctxt "beginning_19746dea" @@ -5158,7 +5165,7 @@ msgstr "Bang." #: game/1_diya.rpy:366 msgid "Jun's dead." -msgstr "Jun er død" +msgstr "Jun er død." #: game/1_diya.rpy:369 msgid "But I'm a gun..." @@ -5227,7 +5234,7 @@ msgstr "Tag det!" #: game/1_diya.rpy:409 msgid "Maybe we can resolve this without fighting, then... " -msgstr "Maskå kan vi løse dette ude at kæmpe, så..." +msgstr "Maskå kan vi løse dette ude at kæmpe, så... " #: game/1_diya.rpy:410 msgid "Let's talk it ov—" @@ -5302,7 +5309,8 @@ msgstr "Den er der for at skyde knive ud!" #: game/1_diya.rpy:441 msgid "No, {w=0.2}but why couldn't the original gun shoot the knife?" -msgstr "Nej, {w=0.2}men hvorfor kunne den originale pistol ikke skyde kniven ud" +msgstr "" +"Nej, {w=0.2}men hvorfor kunne den oprindelige pistol ikke skyde kniven ud?" #: game/1_diya.rpy:442 msgid "Min gives Jun an incredulous look." @@ -5362,7 +5370,7 @@ msgstr "!" #: game/1_diya.rpy:473 msgid "Min trips and face plants on the bridge!" -msgstr "Min snubler og [Translation missing]." +msgstr "Min snubler og falder forover på broen!" #: game/1_diya.rpy:475 msgid "...!!!!!!!!" @@ -13833,7 +13841,7 @@ msgstr "Akarsha" #: game/1_diya.rpy:16 msgid "Dog" -msgstr "Dog" +msgstr "Hund" #: game/1_diya.rpy:18 msgid "npc" @@ -24253,4 +24261,3 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:2413 msgid "Menu" msgstr "" -