From 88204dbad99238621085dab970800ae302a329df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Moss Date: Tue, 6 Sep 2022 13:11:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 3.1% (186 of 5919 strings) Translation: Butterfly Soup/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/de/ --- translations-de.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/translations-de.po b/translations-de.po index 47808c5..b63e423 100644 --- a/translations-de.po +++ b/translations-de.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-12 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-07 02:18+0000\n" "Last-Translator: Antonio Moss \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #: game/1_diya.rpy:7 msgid "Min-seo" @@ -617,7 +617,6 @@ msgid "{cps=25}...... {/cps}" msgstr "{cps=25}...... {/cps}" #: game/1_diya.rpy:438 -#, fuzzy msgctxt "niceTry_ab20ef84" msgid "{cps=25}...... {/cps}" msgstr "{cps=25}...... {/cps}" @@ -726,150 +725,169 @@ msgstr "Moment, du bist die Prinzessin! Du kannst das nicht einfach so machen." #: game/1_diya.rpy:487 msgctxt "niceTry_6276c5a5" msgid "................" -msgstr "" +msgstr "............" #: game/1_diya.rpy:493 msgid "Diya throws him off the playground structure, too." -msgstr "" +msgstr "Diya schmeißt ihn auch vom Spielgerüst." #: game/1_diya.rpy:494 msgid "As he disappears over the edge, Min pulls herself back to her feet." -msgstr "" +msgstr "Während er hinter der Brüstung verschwindet, steht Min wieder auf." #: game/1_diya.rpy:496 msgid "Where is everyone?" -msgstr "" +msgstr "Wo sind denn alle?" #: game/1_diya.rpy:498 msgid "They.......balcony collapsed." -msgstr "" +msgstr "Sie........ Balkon ist eingestürzt." #: game/1_diya.rpy:500 msgid "Castle is under construction." -msgstr "" +msgstr "Burg ist baufällig." #: game/1_diya.rpy:503 msgid "Yeah!!!" -msgstr "" +msgstr "Yeah!!" #: game/1_diya.rpy:505 msgid "Heheheh!!!{w=0.35} I rescued you!" -msgstr "" +msgstr "Hehehe!!!{w=0.35} Ich hab dich gerettet!" #: game/1_diya.rpy:507 msgid "My hero." -msgstr "" +msgstr "Mein Held." #: game/1_diya.rpy:510 msgid "Yeah!{w=0.35} I'm your hero!!" -msgstr "" +msgstr "Yeah!{w=0.35} Ich bin dein Held!!" #: game/1_diya.rpy:520 msgid "Min is struggling to princess carry Diya down the slide with her." msgstr "" +"Min hat Probleme damit, Diya wie eine Prinzessin die Rutsche hinunter zu " +"tragen." #: game/1_diya.rpy:521 msgid "" "Diya could destroy her in a single punch if she wanted to, but she's " "patiently going along with it." msgstr "" +"Diya könnte sie mit einem einzelnen Schlag vernichten, wenn sie wollte, aber " +"sie spielt geduldig mit." #: game/1_diya.rpy:524 msgid "I owe you my life. How can I repay you." -msgstr "" +msgstr "Ich schulde dir mein Leben. Wie kann ich mich revanchieren?" #: game/1_diya.rpy:527 msgid "You can... {w=0.35}r-repay me with a ki—" -msgstr "" +msgstr "Du kannst... {w=0.35}dich r-revanchieren, indem du mich kü—" #: game/1_diya.rpy:531 msgid "*THUD*" -msgstr "" +msgstr "*RUMMS*" #: game/1_diya.rpy:540 msgctxt "niceTry_f8a1f174" msgid "................" -msgstr "" +msgstr "................" #: game/1_diya.rpy:541 msgctxt "niceTry_6276c5a5_1" msgid "................" -msgstr "" +msgstr "................" #: game/1_diya.rpy:542 msgid "My name is Diya." -msgstr "" +msgstr "Mein Name ist Diya." #: game/1_diya.rpy:544 msgid "" "...I don't really know what else to say about myself. I'm pretty boring." msgstr "" +"...Ich weiß nicht wirklich, was ich sonst noch über mich sagen soll. Ich bin " +"ziemlich langweilig." #: game/1_diya.rpy:547 msgid "The other girl is Min-seo. Everyone calls her Min." -msgstr "" +msgstr "Das andere Mädchen ist Min-seo. Alle nennen sie Min." #: game/1_diya.rpy:548 msgid "She's so cool." -msgstr "" +msgstr "Sie ist so cool." #: game/1_diya.rpy:549 msgid "" "Do you see that thing on her arm? {w=0.35} She drew a giant dagger on it " "with Sharpie,{w=0.35} like a tattoo." msgstr "" +"Siehst du das Ding auf ihrem Arm? {w=0.35} Sie hat mit Sharpie einen " +"riesigen Dolch drauf gemalt, {w=0.35} wie ein Tattoo." #: game/1_diya.rpy:559 msgid "" "And in class, she makes ninja stars out of binder paper and throws them at " "people." msgstr "" +"Und im Klassenzimmer macht sie Ninja-Sterne aus Hefterpapier und wirft sie " +"auf Leute." #: game/1_diya.rpy:561 msgid "She stamps them with staples so they hurt more." -msgstr "" +msgstr "Sie tackert Heftklammern hinein, damit sie noch mehr wehtun." #: game/1_diya.rpy:562 msgid "But she never throws them at me." -msgstr "" +msgstr "Aber sie wirft sie niemals auf mich." #: game/1_diya.rpy:565 msgid "" "I think it's mainly because I'm the only other girl she knows who likes " "baseball." msgstr "" +"I denke, es ist hauptsächlich deshalb, weil ich das einzige andere Mädchen " +"bin, das sie kennt, das auch Baseball mag." #: game/1_diya.rpy:566 msgid "" "We both used to think we were the only one in the world. So we were both " "really excited to meet each other." msgstr "" +"Wir dachten beide, wie wären die einzigen auf der ganzen Welt. Also waren " +"wir sehr aufgeregt, als wir einander kennenlernten." #: game/1_diya.rpy:567 msgid "I really like her." -msgstr "" +msgstr "Ich mag sie sehr." #: game/1_diya.rpy:589 msgid "Watching the pros play baseball always makes me so jealous." msgstr "" +"Den Profis beim Baseballspielen zuzuschauen, macht mich immer so neidisch." #: game/1_diya.rpy:591 msgid "It must be so fun, being on a real team like that." -msgstr "" +msgstr "Es macht bestimmt Spaß, in einem richtigen Team zu sein." #: game/1_diya.rpy:594 msgid "The catcher's gone up to the mound for a conference with his pitcher." msgstr "" +"Der Fänger ist auf die Abwurfstelle hoch, um sich mit seinem Ballwerfer zu " +"besprechen." #: game/1_diya.rpy:596 msgid "" "For secrecy's sake,{w=0.10} they're talking with their gloves over their " "mouths." msgstr "" +"Um die Taktik geheimzuhalten,{w=0.10} reden sie mit vorgehaltenen " +"Handschuhen." #: game/1_diya.rpy:599 msgid "Someday,{w=0.10} that's gonna be us." -msgstr "" +msgstr "Eines Tages {w=0.10} werden wir das sein." #: game/1_diya.rpy:602 msgctxt "niceTry_9fa2cfca"