diff --git a/translations-es.po b/translations-es.po index 5c8d45c..6597811 100644 --- a/translations-es.po +++ b/translations-es.po @@ -1,8 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-04-30 23:52+0000\n" +"Last-Translator: HackerNCoder \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: game/4_min.rpy:64 msgid "Min, are you ready to go?" @@ -15,7 +22,7 @@ msgstr "" #: game/4_min.rpy:67 msgid "I still gotta do my hair." -msgstr "" +msgstr "Todavía tengo que peinarme." #: game/4_min.rpy:70 msgid "Slowpoke." @@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "Es difícil encontrar fallas en la lógica de Min." #: game/1_diya.rpy:207 msgid "Okay, you win... {w=0.35}Let's just start over... " -msgstr "Okey, tú ganas... {w=0.35}Solo empecemos de nuevo..." +msgstr "Okey, tú ganas... {w=0.35}Solo empecemos de nuevo... " #: game/1_diya.rpy:209 msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!" @@ -4971,7 +4978,7 @@ msgstr "Una chica llamada Diya." #: game/1_diya.rpy:257 msgid "She was really quiet. " -msgstr "Era muy callada." +msgstr "Era muy callada. " #: game/1_diya.rpy:258 msgid "It wasn't that she had nothing to say. {w=0.35}It was more like..." @@ -5057,7 +5064,7 @@ msgstr "BANG!{w=0.35} Estás muerto!" #: game/1_diya.rpy:308 msgid "Nice try! {w=0.35} But I deflected the bullet with my {i}own{/i} bullet!" -msgstr "Buen intento! {w=0.35} Pero desvié la bala con mi {i}propia{/i} bala" +msgstr "Buen intento! {w=0.35} Pero desvié la bala con mi {i}propia{/i} bala!" #: game/1_diya.rpy:309 msgid "I have a gun too!" @@ -5154,7 +5161,7 @@ msgstr "Bang. Disparé al dragón en realidad." #: game/1_diya.rpy:364 msgctxt "beginning_0debc5b4_2" msgid "Bang." -msgstr "Bang" +msgstr "Bang." #: game/1_diya.rpy:366 msgid "Jun's dead." @@ -5227,7 +5234,7 @@ msgstr "Toma eso!" #: game/1_diya.rpy:409 msgid "Maybe we can resolve this without fighting, then... " -msgstr "Tal vez podemos resolver esto sin pelear, en ese caso..." +msgstr "Tal vez podemos resolver esto sin pelear, en ese caso... " #: game/1_diya.rpy:410 msgid "Let's talk it ov—" @@ -5334,7 +5341,7 @@ msgstr "Min se lanza sobre él!" #: game/1_diya.rpy:458 msgid "He sidesteps and darts up the steps to the slide!" -msgstr "Él la esquiva y corre hacia los escalones del tobogán" +msgstr "Él la esquiva y corre hacia los escalones del tobogán!" #: game/1_diya.rpy:459 msgid "When Min catches up, he spins so his back is to the wall." @@ -24253,4 +24260,3 @@ msgstr "Auto" #: game/screens.rpy:2413 msgid "Menu" msgstr "Menú" -