diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 7ac0e76..13ef13b 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Itsuki Horiuchi \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Lina Mitsufuji \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -20481,24 +20481,24 @@ msgid "" "After school, Noelle does her weekly packet of Chinese homework at the " "kitchen table." msgstr "学校が終わった後、ノエルはキッチンのテーブルで、毎週課される中国語の宿題に取" -"り組んだ。" +"り組んでいた。" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:105 msgid "" "I've spent every Saturday since kindergarten tediously memorizing a few " "characters at a time, but it's barely even made a dent." -msgstr "幼稚園の頃から毎週土曜日に中国語を地道に勉強してるのに、全然身につかない。" +msgstr "幼稚園の頃から毎週土曜日に少しずつ漢字を勉強してるのに、全然身につかない。" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:106 msgid "After all these years, I still can't even read a book or the newspaper." -msgstr "もう数年続けてるというのに、未だに本や新聞も読めないし……" +msgstr "もう数年続けてるというのに、いまだに本や新聞も読めないし……" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:107 msgid "At this pace, it's hard to imagine I'll ever be able to." -msgstr "このままじゃ、一生読めるようになれる気がしないわ。" +msgstr "このままじゃ、一生読めるようになれる気がしない。" # Speaker: Mom #: game/4_noelle.rpy:111 @@ -20517,8 +20517,8 @@ msgstr "ノエルが見上げると、学校でもらった生理ナプキンと msgid "" "Oh, that's from the Sex Ed talk we had in class. The girls received a " "presentation about menstruation." -msgstr "ああ。それ、性教育の授業でもらったの。女子全員で生理に関するプレゼンを見たの" -"よ。" +msgstr "ああ。それ、性教育の授業でもらったやつ。女子全員で生理に関するプレゼンを見た" +"の。" # Speaker: Mom #: game/4_noelle.rpy:117