From 12b11c5b48e52d398ae9e5b335fea72dc5984d87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Fri, 18 Nov 2022 20:28:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.2% (5547 of 5824 strings) --- translations-fr.po | 268 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/translations-fr.po b/translations-fr.po index 397dff2..fe9db20 100644 --- a/translations-fr.po +++ b/translations-fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 21:07+0000\n" -"Last-Translator: SylvainL \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -32205,47 +32205,47 @@ msgstr "Passer" #: game/screens.rpy:677 msgid "Prefs" -msgstr "" +msgstr "Prefs" #: game/screens.rpy:744 msgid "New Game" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle partie" #: game/screens.rpy:749 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historique" #: game/screens.rpy:757 msgid "Load Game" -msgstr "" +msgstr "Charger" #: game/screens.rpy:761 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: game/screens.rpy:765 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" #: game/screens.rpy:770 msgid "End Replay" -msgstr "" +msgstr "Arrêter le replay" #: game/screens.rpy:776 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu principal" #: game/screens.rpy:786 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" #: game/screens.rpy:1005 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour arrière" #: game/screens.rpy:1130 msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n" -msgstr "" +msgstr "[config.name!t] Version [config.version!t]\n" #: game/screens.rpy:1137 msgid "" @@ -32253,6 +32253,9 @@ msgid "" "\n" "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n" msgstr "" +"Un jeu de Brianna Lei\n" +"\n" +"Réalisé avec {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n" #: game/screens.rpy:1139 msgid "" @@ -32260,6 +32263,9 @@ msgid "" "\n" "Music:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Musique :" #: game/screens.rpy:1140 msgid "" @@ -32267,63 +32273,85 @@ msgid "" "Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-" "NC-ND 4.0)\n" msgstr "" +"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n" +"Illicit Activities, et Jello par {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-" +"NC-ND 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1141 msgid "" "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n" "by Miltata (CC BY-NC 3.0)" msgstr "" +"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, et Campagne_sound363\n" +"de Miltata (CC BY-NC 3.0)" #: game/screens.rpy:1142 msgid "" "{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for " "purchase! Please support him here!{/a}\n" msgstr "" +"{a=https://miltata.bandcamp.com/} Vous pouvez soutenir cet artiste ici en " +"achetant sa musique !{/a}\n" #: game/screens.rpy:1143 msgid "" "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/" "a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" msgstr "" +"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a} " +"de {b}Bloodgod{/b} sous licence\n" +"CC BY-NC-ND 4.0\n" #: game/screens.rpy:1144 msgid "" "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " "by {b}YOSHI{/b}\n" msgstr "" +"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " +"de {b}YOSHI{/b}\n" #: game/screens.rpy:1145 msgid "" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}" "Teada{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} de " +"{b}Teada{/b}\n" #: game/screens.rpy:1146 msgid "" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ" "ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese." +"ttc}クラヤミ{/font}{/a} de {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" #: game/screens.rpy:1147 msgid "" "{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}" "Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" msgstr "" +"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} de {b}" +"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1148 msgid "" "{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} de {b}VOiD1Gaming{/b}\n" #: game/screens.rpy:1149 msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}" -msgstr "" +msgstr "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight de {b}Matt Mulholland{/b}" #: game/screens.rpy:1150 msgid "" "{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}" "This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n" msgstr "" +"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}" +"Cette chanson est disponible à l'achat !\n" +"Merci d'apporter votre soutien à l'artiste !{/a}\n" #: game/screens.rpy:1152 msgid "" @@ -32331,326 +32359,344 @@ msgid "" "\n" "Sound:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Sons :" #: game/screens.rpy:1153 msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" -msgstr "" +msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" #: game/screens.rpy:1154 msgid "" "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " "Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" msgstr "" +"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " +"Sound Effects Library{/a} de LittleRobotSoundFactory\n" +"(CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1155 msgid "" "{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with Scissors{/" "a} by CGEffex (CC BY 3.0)" msgstr "" +"{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with " +"Scissors{/a} de CGEffex (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1156 msgid "" "{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by " "Peacewaves (CC BY 3.0)" msgstr "" +"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} de " +"Peacewaves (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1238 +#, fuzzy msgid "Page {}" -msgstr "" +msgstr "Page {}" #: game/screens.rpy:1238 msgid "Automatic saves" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes automatiques" #: game/screens.rpy:1238 msgid "Quick saves" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes rapides" #: game/screens.rpy:1284 msgid "%B %d %Y, %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%B %d %Y, %H:%M" #: game/screens.rpy:1284 msgid "empty slot" -msgstr "" +msgstr "Emplacement vide" #: game/screens.rpy:1301 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: game/screens.rpy:1304 msgid "{#auto_page}A" -msgstr "" +msgstr "{#auto_page}A" #: game/screens.rpy:1307 msgid "{#quick_page}Q" -msgstr "" +msgstr "{#quick_page}Q" #: game/screens.rpy:1313 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: game/screens.rpy:1432 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Affichage" #: game/screens.rpy:1433 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtré" #: game/screens.rpy:1434 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Plein écran" #: game/screens.rpy:1446 msgid "Unseen Text" -msgstr "" +msgstr "Texte non-lu" #: game/screens.rpy:1447 msgid "After Choices" -msgstr "" +msgstr "Après les choix" #: game/screens.rpy:1454 msgid "Screen Motion" -msgstr "" +msgstr "Mouvement d’écran" #: game/screens.rpy:1455 msgid "Background Pan" -msgstr "" +msgstr "Effet panorama du fond" #: game/screens.rpy:1456 msgid "Screenshake" -msgstr "" +msgstr "Tremblement d’écran" #: game/screens.rpy:1468 msgid "Music Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume de la musique" #: game/screens.rpy:1475 msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume des sons" #: game/screens.rpy:1481 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: game/screens.rpy:1485 msgid "Voice Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume des voix" #: game/screens.rpy:1496 msgid "Mute All" -msgstr "" +msgstr "Tout muet" #: game/screens.rpy:1504 msgid "Text Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du texte" #: game/screens.rpy:1654 msgid "The dialogue history is empty." -msgstr "" +msgstr "L'historique de dialogue est vide." #: game/screens.rpy:1772 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: game/screens.rpy:1781 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Clavier" #: game/screens.rpy:1782 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Souris" #: game/screens.rpy:1785 msgid "Gamepad" -msgstr "" +msgstr "Manette" #: game/screens.rpy:1798 msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: game/screens.rpy:1799 msgid "Advances dialogue and activates the interface." -msgstr "" +msgstr "Avance le dialogue et active l'interface" #: game/screens.rpy:1802 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espace" #: game/screens.rpy:1803 msgid "Advances dialogue without selecting choices." -msgstr "" +msgstr "Avance le dialogue sans faire de choix." #: game/screens.rpy:1806 msgid "Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "Flèches du clavier" #: game/screens.rpy:1807 msgid "Navigate the interface." -msgstr "" +msgstr "Parcourir l'interface." #: game/screens.rpy:1810 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Échap" #: game/screens.rpy:1811 msgid "Accesses the game menu." -msgstr "" +msgstr "Accéder au menu du jeu." #: game/screens.rpy:1814 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: game/screens.rpy:1815 msgid "Skips dialogue while held down." -msgstr "" +msgstr "Passe les dialogues quand la touche est maintenue." #: game/screens.rpy:1818 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: game/screens.rpy:1819 msgid "Toggles dialogue skipping." -msgstr "" +msgstr "Active le passage des dialogues." #: game/screens.rpy:1822 msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Page haut" #: game/screens.rpy:1823 msgid "Rolls back to earlier dialogue." -msgstr "" +msgstr "Ramène au dialogue précédent." #: game/screens.rpy:1826 msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page bas" #: game/screens.rpy:1827 msgid "Rolls forward to later dialogue." -msgstr "" +msgstr "Avance au dialogue suivant." #: game/screens.rpy:1835 msgid "Takes a screenshot." -msgstr "" +msgstr "Prendre une capture d'écran." #: game/screens.rpy:1839 msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." msgstr "" +"Active/Désactive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}l'assistant vocal{/a}." #: game/screens.rpy:1845 msgid "Left Click" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche" #: game/screens.rpy:1849 msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Clic milieu" #: game/screens.rpy:1850 msgid "Hides the user interface." -msgstr "" +msgstr "Cache l'interface utilisateur." #: game/screens.rpy:1853 msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Clic Droit" #: game/screens.rpy:1857 msgid "" "Mouse Wheel Up\n" "Click Rollback Side" msgstr "" +"Molette souris vers le haut\n" +"Clic sur zone de retour arrière" #: game/screens.rpy:1861 msgid "Mouse Wheel Down" -msgstr "" +msgstr "Molette souris vers le bas" #: game/screens.rpy:1868 msgid "" "Right Trigger\n" "A/Bottom Button" msgstr "" +"Gâchette droite\n" +"A/Bouton du bas" #: game/screens.rpy:1872 msgid "" "Left Trigger\n" "Left Shoulder" msgstr "" +"Gâchette gauche\n" +"Bouton latéral gauche" #: game/screens.rpy:1876 msgid "Right Shoulder" -msgstr "" +msgstr "Bouton latéral droit" #: game/screens.rpy:1880 msgid "D-Pad, Sticks" -msgstr "" +msgstr "D-pad, Sticks" #: game/screens.rpy:1884 msgid "Start, Guide" -msgstr "" +msgstr "Start, Guide" #: game/screens.rpy:1888 msgid "Y/Top Button" -msgstr "" +msgstr "Y/Bouton du haut" #: game/screens.rpy:1891 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrer" #: game/screens.rpy:1956 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: game/screens.rpy:1957 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: game/screens.rpy:2003 msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!" -msgstr "" +msgstr "Sauter. Pour arrêter de sauter, cliquez n'importe où sur l'écran !" #: game/screens.rpy:2410 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: game/screens.rpy:2412 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: game/screens.rpy:2413 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: game/script.rpy:3373 msgid "Diya" -msgstr "" +msgstr "Diya" #: game/script.rpy:3374 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: game/script.rpy:3375 msgid "Noelle" -msgstr "" +msgstr "Noelle" #: game/script.rpy:3376 msgid "certified brain genius" -msgstr "" +msgstr "grosse tête certifiée" #: game/script.rpy:3377 msgid "depressed elf nightmare man" -msgstr "" +msgstr "elfe mâle cauchemardesque et dépressif" #: game/script.rpy:3378 msgid "albret einstong" -msgstr "" +msgstr "albret einstong" #: game/script.rpy:3379 msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "Yuki" #: game/script.rpy:3380 msgid "Sakura" -msgstr "" +msgstr "Sakura" #: game/script.rpy:3381 msgid "Chryssa" @@ -33676,117 +33722,121 @@ msgstr "" #: renpy/common/00preferences.rpy:398 msgid "self voicing" -msgstr "" +msgstr "synthèse vocale intégrée" #: renpy/common/00preferences.rpy:407 msgid "self voicing volume drop" -msgstr "" +msgstr "baisser le volume de la synthèse vocale" #: renpy/common/00preferences.rpy:415 msgid "clipboard voicing" -msgstr "" +msgstr "Synthèse vocale du presse-papiers" #: renpy/common/00preferences.rpy:424 msgid "debug voicing" -msgstr "" +msgstr "Synthèse vocale du debug" #: renpy/common/00preferences.rpy:433 msgid "emphasize audio" -msgstr "" +msgstr "augmenter l'audio" #: renpy/common/00preferences.rpy:442 msgid "rollback side" -msgstr "" +msgstr "côté de rollback" #: renpy/common/00preferences.rpy:452 msgid "gl powersave" -msgstr "" +msgstr "powersave gl" #: renpy/common/00preferences.rpy:458 msgid "gl framerate" -msgstr "" +msgstr "framerate gl" #: renpy/common/00preferences.rpy:461 msgid "gl tearing" -msgstr "" +msgstr "déchirement gl" #: renpy/common/00preferences.rpy:464 msgid "font transform" -msgstr "" +msgstr "transformation de la police" #: renpy/common/00preferences.rpy:467 msgid "font size" -msgstr "" +msgstr "taille des caractères" #: renpy/common/00preferences.rpy:475 msgid "font line spacing" -msgstr "" +msgstr "espacement des lignes et des caractères" #: renpy/common/00preferences.rpy:483 msgid "system cursor" -msgstr "" +msgstr "curseur système" #: renpy/common/00preferences.rpy:492 msgid "renderer menu" -msgstr "" +msgstr "menu du moteur de rendu" #: renpy/common/00preferences.rpy:495 msgid "accessibility menu" -msgstr "" +msgstr "menu d'accessibilité" #: renpy/common/00preferences.rpy:498 msgid "high contrast text" -msgstr "" +msgstr "texte à contraste élevé" #: renpy/common/00preferences.rpy:507 msgid "audio when minimized" -msgstr "" +msgstr "audio lorsqu'il est minimisé" #: renpy/common/00preferences.rpy:527 msgid "main volume" -msgstr "" +msgstr "volume principal" #: renpy/common/00preferences.rpy:528 msgid "music volume" -msgstr "" +msgstr "volume de la musique" #: renpy/common/00preferences.rpy:529 msgid "sound volume" -msgstr "" +msgstr "volume du son" #: renpy/common/00preferences.rpy:530 msgid "voice volume" -msgstr "" +msgstr "volume de la voix" #: renpy/common/00preferences.rpy:531 msgid "mute main" -msgstr "" +msgstr "mettre le volume principal en sourdine" #: renpy/common/00preferences.rpy:532 msgid "mute music" -msgstr "" +msgstr "mettre la musique en sourdine" #: renpy/common/00preferences.rpy:533 msgid "mute sound" -msgstr "" +msgstr "mettre le son en sourdine" #: renpy/common/00preferences.rpy:534 msgid "mute voice" -msgstr "" +msgstr "mettre la voix en sourdine" #: renpy/common/00preferences.rpy:535 msgid "mute all" -msgstr "" +msgstr "tout mettre en sourdine" #: renpy/common/00preferences.rpy:616 msgid "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable." msgstr "" +"L'assistance vocale pour le presse-papier est activée. Appuyer sur 'Shift+C' " +"pour la désactiver." #: renpy/common/00preferences.rpy:618 msgid "" "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to " "disable." msgstr "" +"L'assistance vocale dirait \"[renpy.display.tts.last]\". Appuyer sur " +"'Alt+Shift+V' pour la désactiver." #: renpy/common/00preferences.rpy:620 msgid "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."