Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
This commit is contained in:
parent
0472e21752
commit
208a2a8a47
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 16:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 18:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Reilly Westende <rwoodman454@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
@ -24971,7 +24971,7 @@ msgstr "同じだね。"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1875
|
#: game/4_noelle.rpy:1875
|
||||||
msgid "It's the same..."
|
msgid "It's the same..."
|
||||||
msgstr "同じや……"
|
msgstr "同じや……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1876
|
#: game/4_noelle.rpy:1876
|
||||||
|
@ -24981,13 +24981,13 @@ msgstr "黄色系の親と褐色系の親…… まるでおしっことうん
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1878
|
#: game/4_noelle.rpy:1878
|
||||||
msgid "What the fuck man..."
|
msgid "What the fuck man..."
|
||||||
msgstr "うえっ……"
|
msgstr "うえっ……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1880
|
#: game/4_noelle.rpy:1880
|
||||||
msgctxt "noelleAndDiyaTalk_7c22ccaa"
|
msgctxt "noelleAndDiyaTalk_7c22ccaa"
|
||||||
msgid "......."
|
msgid "......."
|
||||||
msgstr "…………"
|
msgstr "…………。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1882
|
#: game/4_noelle.rpy:1882
|
||||||
|
@ -25009,7 +25009,7 @@ msgstr "そんな言い回しにする必要ある?!"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I'm tryin' to use more phrases with the word \"balls\" in it in my normal "
|
"I'm tryin' to use more phrases with the word \"balls\" in it in my normal "
|
||||||
"conversations."
|
"conversations."
|
||||||
msgstr "普段の会話で「タマ」って単語をもっと使おうとしてるねん。"
|
msgstr "普段の会話で「タマ」って言葉をもっと使おうと思ってな。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1893
|
#: game/4_noelle.rpy:1893
|
||||||
|
@ -25115,14 +25115,14 @@ msgstr "みんな、準備はいいですか?相手チームはもう来てま
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are "
|
"Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are "
|
||||||
"already warming up."
|
"already warming up."
|
||||||
msgstr "グローバルウォーミングがグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォーム"
|
msgstr "グローバルウォーミングがグラウンドへ行くと、キラーホエールズはすでにウォーム"
|
||||||
"アップを始めていた。"
|
"アップを始めていた。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:1948
|
#: game/4_noelle.rpy:1948
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The [teamName!t] walk over to the field, where the Killer Whales are already "
|
"The [teamName!t] walk over to the field, where the Killer Whales are already "
|
||||||
"warming up."
|
"warming up."
|
||||||
msgstr "[teamName!t]がグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォームアップを始"
|
msgstr "[teamName!t]がグラウンドへ行くと、キラーホエールズはすでにウォームアップを始"
|
||||||
"めていた。"
|
"めていた。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
|
@ -25335,7 +25335,7 @@ msgstr "でもクリッサは何度ジェットコースターに乗っても、
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2037
|
#: game/4_noelle.rpy:2037
|
||||||
msgid "That was before I knew what exposure therapy was."
|
msgid "That was before I knew what exposure therapy was."
|
||||||
msgstr "疑似体験療法のことを知る前だったからだ。"
|
msgstr "その時は疑似体験療法のことを知らなかったからな。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2039
|
#: game/4_noelle.rpy:2039
|
||||||
|
@ -25410,7 +25410,7 @@ msgstr "なんであんたがいるのよ?"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2078
|
#: game/4_noelle.rpy:2078
|
||||||
msgid "I'm the shortstop? I'm supposed to be here."
|
msgid "I'm the shortstop? I'm supposed to be here."
|
||||||
msgstr "うちはショートやから、ここがうちの立ち位置やで。"
|
msgstr "うちはショートやから、ここが立ち位置やで。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2080
|
#: game/4_noelle.rpy:2080
|
||||||
|
@ -25425,12 +25425,12 @@ msgstr "それ、誰から聞いたん?"
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2085
|
#: game/4_noelle.rpy:2085
|
||||||
msgid "The diagram in the baseball rulebook."
|
msgid "The diagram in the baseball rulebook."
|
||||||
msgstr "野球のルール書。"
|
msgstr "野球の規則書。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2088
|
#: game/4_noelle.rpy:2088
|
||||||
msgid "Nah, the shortstop's position mirrors the second baseman's."
|
msgid "Nah, the shortstop's position mirrors the second baseman's."
|
||||||
msgstr "いいや、ショートの立ち位置はセカンドの反対側だぞ。"
|
msgstr "いや、ショートの立ち位置はセカンドの反対側だぞ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2089
|
#: game/4_noelle.rpy:2089
|
||||||
|
@ -25553,7 +25553,7 @@ msgstr "そんなしょうもない夢見るなよ。"
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2138
|
#: game/4_noelle.rpy:2138
|
||||||
msgid "It's not like I can control what I dream about!"
|
msgid "It's not like I can control what I dream about!"
|
||||||
msgstr "好きで見たんじゃない!"
|
msgstr "好きで見たんじゃねえ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2142
|
#: game/4_noelle.rpy:2142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -25651,7 +25651,7 @@ msgstr "ごめーん! 遅くなった!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2186
|
#: game/4_noelle.rpy:2186
|
||||||
msgid "Some guy is sprinting down the hill to the Killer Whales at top speed."
|
msgid "Some guy is sprinting down the hill to the Killer Whales at top speed."
|
||||||
msgstr "謎の男子がキラーホエールズの方へ向かって、全速力で坂道を駆け下りてきた。"
|
msgstr "見知らぬ男子がキラーホエールズの方へ向かって、坂道を全速力で駆け下りてくる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Subzero
|
# Speaker: Subzero
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2187
|
#: game/4_noelle.rpy:2187
|
||||||
|
@ -25715,7 +25715,7 @@ msgstr "大きなクモだったのか?"
|
||||||
# Speaker: Subzero
|
# Speaker: Subzero
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2211
|
#: game/4_noelle.rpy:2211
|
||||||
msgid "Like this big."
|
msgid "Like this big."
|
||||||
msgstr "これくらいはあったぞ。"
|
msgstr "こんくらい。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2212
|
#: game/4_noelle.rpy:2212
|
||||||
msgid "He pinches his thumb and index finger together to demonstrate."
|
msgid "He pinches his thumb and index finger together to demonstrate."
|
||||||
|
@ -25731,9 +25731,8 @@ msgstr "ちっちゃい。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"But it was all hairy! So practically speaking, it was equivalent to a spider "
|
"But it was all hairy! So practically speaking, it was equivalent to a spider "
|
||||||
"twice as big."
|
"twice as big."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "でも毛で覆われてたんだぞ! "
|
||||||
"でも毛に覆われてたんだ!だから実質、これの2倍大きいクモと同じくらいヤベエだ"
|
"だから実質、これの2倍大きいクモと同じくらいヤベエだろ!"
|
||||||
"ろ!"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2218
|
#: game/4_noelle.rpy:2218
|
||||||
|
@ -25768,7 +25767,7 @@ msgstr "サブハーンはホームに立った。"
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2235
|
#: game/4_noelle.rpy:2235
|
||||||
msgid "He's standing on the other side of the plate. He must be left-handed."
|
msgid "He's standing on the other side of the plate. He must be left-handed."
|
||||||
msgstr "プレートの反対側に立ってる。彼は左利きなのね。"
|
msgstr "プレートの反対側に立ってる。左利きなのね。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2240
|
#: game/4_noelle.rpy:2240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -25833,7 +25832,7 @@ msgstr "サブハーンがベースを制圧し、キラーホエールズは盛
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2270
|
#: game/4_noelle.rpy:2270
|
||||||
msgid "Yeah!! Sub-Zero!!"
|
msgid "Yeah!! Sub-Zero!!"
|
||||||
msgstr "いいぞー! サブゼロー!!"
|
msgstr "いいぞー!! サブゼロー!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2272
|
#: game/4_noelle.rpy:2272
|
||||||
|
@ -25842,12 +25841,12 @@ msgstr "……サブゼロ??"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2274
|
#: game/4_noelle.rpy:2274
|
||||||
msgid "\"Sub-Zero\""
|
msgid "\"Sub-Zero\""
|
||||||
msgstr "\"サブゼロ\""
|
msgstr "「サブゼロ」"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Subzero
|
# Speaker: Subzero
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2276
|
#: game/4_noelle.rpy:2276
|
||||||
msgid "That's me. They call me Sub-Zero 'cause I'm so cool."
|
msgid "That's me. They call me Sub-Zero 'cause I'm so cool."
|
||||||
msgstr "俺のあだ名。かっこいい俺にぴったりだろ。"
|
msgstr "俺のあだ名。俺ってば超カッコいいからな。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2278
|
#: game/4_noelle.rpy:2278
|
||||||
|
@ -25894,7 +25893,7 @@ msgstr "しかもバントは左利きの方が大幅に有利だ。立ち位置
|
||||||
# Speaker: Grace
|
# Speaker: Grace
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2296
|
#: game/4_noelle.rpy:2296
|
||||||
msgid "That's so cheap!"
|
msgid "That's so cheap!"
|
||||||
msgstr "そんなの、せこい!"
|
msgstr "なにそれ、せこっ!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2298
|
#: game/4_noelle.rpy:2298
|
||||||
|
@ -25904,7 +25903,7 @@ msgstr "野球の本質って、ズルさとせこさですからね。"
|
||||||
# Speaker: Grace
|
# Speaker: Grace
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2300
|
#: game/4_noelle.rpy:2300
|
||||||
msgid "I thought the essence of baseball was friendship and teamwork."
|
msgid "I thought the essence of baseball was friendship and teamwork."
|
||||||
msgstr "友情とチームワークじゃねえの?"
|
msgstr "友情とチームワークじゃなくて?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2302
|
#: game/4_noelle.rpy:2302
|
||||||
|
@ -26024,7 +26023,7 @@ msgstr "アカーシャ、ナイス!"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2351
|
#: game/4_noelle.rpy:2351
|
||||||
msgid "...Akarsha? Who's that?"
|
msgid "...Akarsha? Who's that?"
|
||||||
msgstr "……アカーシャ?誰だ、それは?"
|
msgstr "……アカーシャ? 誰だ、それは?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2353
|
#: game/4_noelle.rpy:2353
|
||||||
|
@ -26118,7 +26117,7 @@ msgstr "またそれ!?"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2397
|
#: game/4_noelle.rpy:2397
|
||||||
msgid "So what were you so lost in thought about?"
|
msgid "So what were you so lost in thought about?"
|
||||||
msgstr "まあそれは置いといて、何をそんなに考え込んでたんや?"
|
msgstr "何をそんなに考え込んでたんや?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2399
|
#: game/4_noelle.rpy:2399
|
||||||
|
@ -26163,7 +26162,7 @@ msgstr "それであたしの悩みが全部帳消しになると思って……
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2412
|
#: game/4_noelle.rpy:2412
|
||||||
msgid "Akarsha grins, and the inside of Noelle's palm prickles."
|
msgid "Akarsha grins, and the inside of Noelle's palm prickles."
|
||||||
msgstr "アカーシャがニッと笑い、ノエルは手が震えた。"
|
msgstr "アカーシャがニッと笑うのを見て、ノエルは手のひらにチクリとした感覚を覚えた。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2414
|
#: game/4_noelle.rpy:2414
|
||||||
|
@ -26175,14 +26174,13 @@ msgstr "なに、この変な感じ……。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Is this what extreme anger feels like? But right now I'm only pretending to "
|
"Is this what extreme anger feels like? But right now I'm only pretending to "
|
||||||
"be annoyed for comedic effect."
|
"be annoyed for comedic effect."
|
||||||
msgstr "強烈な怒りってこんな感覚なの? "
|
msgstr "これって……強烈な怒り? でも今は冗談で怒ってるフリをしてるだけなのに……。"
|
||||||
"でもあたしは今、冗談で怒ってるフリをしてるだけのはずなのに。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2420
|
#: game/4_noelle.rpy:2420
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The sensation is so unbearable, she wants to scratch at it until it goes "
|
"The sensation is so unbearable, she wants to scratch at it until it goes "
|
||||||
"away."
|
"away."
|
||||||
msgstr "その感覚はあまりに耐えがたく、消えるまで引っ掻きたくなる衝動に駆られる。"
|
msgstr "あまりに耐えがたい感覚で、消え去るまで引っ掻きたい衝動に駆られる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2422
|
#: game/4_noelle.rpy:2422
|
||||||
|
@ -26281,7 +26279,7 @@ msgstr "まさか、またわざとボールに当たろうとするんじゃな
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2471
|
#: game/4_noelle.rpy:2471
|
||||||
msgid "Oblivious, Junseo throws a fastball to Akarsha."
|
msgid "Oblivious, Junseo throws a fastball to Akarsha."
|
||||||
msgstr "そんなことがあったのも忘れたジュンソは、ファストボールを投げた。"
|
msgstr "何も知らないジュンソは、速球を投げた。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2478
|
#: game/4_noelle.rpy:2478
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -26308,7 +26306,7 @@ msgstr "審判を務めているナイルズ高校の男子は、混乱した様
|
||||||
# Speaker: NPC
|
# Speaker: NPC
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2486
|
#: game/4_noelle.rpy:2486
|
||||||
msgid "Uh...Does it say that in the rules?"
|
msgid "Uh...Does it say that in the rules?"
|
||||||
msgstr "えっ…… 規則に書いてある?"
|
msgstr "えっ……規則書に書いてたっけ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2488
|
#: game/4_noelle.rpy:2488
|
||||||
|
@ -26322,18 +26320,18 @@ msgstr "実は、アカーシャがわざとボールに当たったかどうか
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Per rule 2, section 40 of the NFHS rulebook:\n"
|
"Per rule 2, section 40 of the NFHS rulebook:\n"
|
||||||
"There is no distinction between the act of touching or by being touched."
|
"There is no distinction between the act of touching or by being touched."
|
||||||
msgstr "米国州立高校協会規則書、第2条の第40項。「触れることと触れられることに区別は"
|
msgstr "米国州立高校協会規則書、第2条第40項。「触れることと触れられることに区別はな"
|
||||||
"ない」。"
|
"い」。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2493
|
#: game/4_noelle.rpy:2493
|
||||||
msgid "Seriously?!"
|
msgid "Seriously?!"
|
||||||
msgstr "嘘でしょ!?"
|
msgstr "嘘でしょ?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2495
|
#: game/4_noelle.rpy:2495
|
||||||
msgid "Thank you, baseball lawyer! Muah!!"
|
msgid "Thank you, baseball lawyer! Muah!!"
|
||||||
msgstr "おおきに、野球弁護士!投げキッスしたる!"
|
msgstr "おおきに、野球弁護士! 投げキッスしたる!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2497
|
#: game/4_noelle.rpy:2497
|
||||||
|
@ -26341,17 +26339,17 @@ msgid ""
|
||||||
"Actually, just last summer Rule 7-3-4 was added, stating that the batter "
|
"Actually, just last summer Rule 7-3-4 was added, stating that the batter "
|
||||||
"shall not permit a pitched ball to touch him."
|
"shall not permit a pitched ball to touch him."
|
||||||
msgstr "実は去年の夏に第7条第3項第4号が追加されて、「バッターは投球された球に直接"
|
msgstr "実は去年の夏に第7条第3項第4号が追加されて、「バッターは投球された球に直接"
|
||||||
"触れてはならない」と定められたのよ。"
|
"触れてはならない」と定められた。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2499
|
#: game/4_noelle.rpy:2499
|
||||||
msgid "But it's not really my job to remind them to update their rulebook."
|
msgid "But it's not really my job to remind them to update their rulebook."
|
||||||
msgstr "でも規則書が更新されてないのは私のせいじゃないし。"
|
msgstr "でも規則書が更新されてないなら、あたしも知らないっ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2502
|
#: game/4_noelle.rpy:2502
|
||||||
msgid "But...but still, that's not fair!"
|
msgid "But...but still, that's not fair!"
|
||||||
msgstr "で…… でも、ズルすぎるだろ!"
|
msgstr "そ……それでも、ズルすぎんだろ!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2504
|
#: game/4_noelle.rpy:2504
|
||||||
|
@ -26366,7 +26364,7 @@ msgstr "アメリカのプロ野球のロゴだって、ボールに当たりそ
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2507
|
#: game/4_noelle.rpy:2507
|
||||||
msgid "Wha...what're you talking about?"
|
msgid "Wha...what're you talking about?"
|
||||||
msgstr "そ……そんな訳ないでしょ。"
|
msgstr "そ……そんな訳ないよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2508
|
#: game/4_noelle.rpy:2508
|
||||||
|
@ -26526,7 +26524,7 @@ msgstr "おっしゃー!これで同点だ!"
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2588
|
#: game/4_noelle.rpy:2588
|
||||||
msgid "EAT SHIT AND DIE!!!"
|
msgid "EAT SHIT AND DIE!!!"
|
||||||
msgstr "クソ食って死ね!!!"
|
msgstr "てめえら全員殺す!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2594
|
#: game/4_noelle.rpy:2594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -26602,7 +26600,7 @@ msgstr "アカーシャ?"
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2623
|
#: game/4_noelle.rpy:2623
|
||||||
msgid "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!"
|
msgid "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!"
|
||||||
msgstr "あいつ、あの様子だとサブゼロって呼ぶまで協力しないつもりね!"
|
msgstr "あいつ、サブゼロって呼ばれるまで協力しないつもりね!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2627
|
#: game/4_noelle.rpy:2627
|
||||||
msgid "Call her Sub-Zero"
|
msgid "Call her Sub-Zero"
|
||||||
|
@ -26632,7 +26630,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2639
|
#: game/4_noelle.rpy:2639
|
||||||
msgid "Nooooo..."
|
msgid "Nooooo..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "そんなぁ……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2641
|
#: game/4_noelle.rpy:2641
|
||||||
|
@ -26668,18 +26666,18 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2662
|
#: game/4_noelle.rpy:2662
|
||||||
msgid "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!"
|
msgid "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "アカーシャ!!!! この悪魔!!!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2665
|
#: game/4_noelle.rpy:2665
|
||||||
msgid "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is."
|
msgid "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is."
|
||||||
msgstr "んん?誰だ、その「アカーシャ」とやらは?"
|
msgstr "んん? 誰だ、その「アカーシャ」とやらは?"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2668
|
#: game/4_noelle.rpy:2668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it "
|
"Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it "
|
||||||
"land on the ground."
|
"land on the ground."
|
||||||
msgstr "アカーシャはリズが投げたボールを無視した。ボールは地面に落ちた。"
|
msgstr "アカーシャはリズが投げた球を無視した。球が地面に落ちる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2671
|
#: game/4_noelle.rpy:2671
|
||||||
|
@ -26804,7 +26802,7 @@ msgstr "セーフ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2734
|
#: game/4_noelle.rpy:2734
|
||||||
msgid "Akarsha cracks her knuckles as she gets up from the bench."
|
msgid "Akarsha cracks her knuckles as she gets up from the bench."
|
||||||
msgstr "アカーシャは指の関節をポキポキ鳴らしながらベンチから立ち上がる。"
|
msgstr "アカーシャは指の関節を鳴らしながらベンチから立ち上がる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2736
|
#: game/4_noelle.rpy:2736
|
||||||
|
@ -26880,9 +26878,7 @@ msgstr "かもしれない、って……。"
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2759
|
#: game/4_noelle.rpy:2759
|
||||||
msgid "Anyway, you trying to get hit on purpose just reminded me of that."
|
msgid "Anyway, you trying to get hit on purpose just reminded me of that."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "まあつまり、アカーシャがそういうことをしているとその事件を思い出すんです。"
|
||||||
"まあつまり、私が言いたいのは、アカーシャがそういうことをしているとその事件を"
|
|
||||||
"思い出すんです。"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2761
|
#: game/4_noelle.rpy:2761
|
||||||
|
@ -26960,7 +26956,7 @@ msgstr "アカーシャはバットを拾い、先端をジュンへ向けた。
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2793
|
#: game/4_noelle.rpy:2793
|
||||||
msgid "Your pants can't wait for my pee."
|
msgid "Your pants can't wait for my pee."
|
||||||
msgstr "うちがそのパンツをおしっこで黄色く染めたる。"
|
msgstr "うちがそのパンツをおしっこ色に染めたる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2795
|
#: game/4_noelle.rpy:2795
|
||||||
|
@ -27072,7 +27068,7 @@ msgstr "結局それか!"
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2860
|
#: game/4_noelle.rpy:2860
|
||||||
msgid "Great going, you just lost us the game!"
|
msgid "Great going, you just lost us the game!"
|
||||||
msgstr "何してんだよ、これで負け確定だ!"
|
msgstr "何してくれるだよ、これで負け確定だ!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2864
|
#: game/4_noelle.rpy:2864
|
||||||
|
@ -27206,7 +27202,7 @@ msgstr "アカーシャが一塁へたどり着く前にアウトになれば、
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2926
|
#: game/4_noelle.rpy:2926
|
||||||
msgid "Er, if they even can tag her out? I don't know anymore."
|
msgid "Er, if they even can tag her out? I don't know anymore."
|
||||||
msgstr "えっ、アカーシャをタグしても? もうわからなくなってきました……。"
|
msgstr "いや、そもそもタグアウトできるのか? もうわけがわからん……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2930
|
#: game/4_noelle.rpy:2930
|
||||||
|
@ -27223,7 +27219,7 @@ msgstr "アカーシャが一塁へたどり着く前にアウトになれば、
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2933
|
#: game/4_noelle.rpy:2933
|
||||||
msgid "Er, if they even can tag her out? I'm not sure anymore."
|
msgid "Er, if they even can tag her out? I'm not sure anymore."
|
||||||
msgstr "えっ、アカーシャをタグしても? もうわからなくなってきました……。"
|
msgstr "いえ、そもそもタグアウトできるんでしょうか? もうよくわかりません……。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2938
|
#: game/4_noelle.rpy:2938
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -27295,7 +27291,7 @@ msgstr "あんたがいない世界なんて嫌……"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2981
|
#: game/4_noelle.rpy:2981
|
||||||
msgid "Owww..."
|
msgid "Owww..."
|
||||||
msgstr "あいたたた……。"
|
msgstr "いったぁ……。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2986
|
#: game/4_noelle.rpy:2986
|
||||||
msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up."
|
msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up."
|
||||||
|
@ -27305,8 +27301,8 @@ msgstr "アカーシャはぼう然としながらゆっくり起き上がる。
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Noelle is so relieved that she tearfully pulls Akarsha into a hug for a "
|
"Noelle is so relieved that she tearfully pulls Akarsha into a hug for a "
|
||||||
"moment before a mixture of other emotions catch up with her."
|
"moment before a mixture of other emotions catch up with her."
|
||||||
msgstr "ノエルは安堵のあまり、涙ながらにアカーシャを抱きしめた。しかし一瞬にして、他"
|
msgstr "ノエルは安堵のあまり、涙ながらにアカーシャを抱きしめた。しかし一瞬にして他の"
|
||||||
"の感情が入り混じってくる。"
|
"感情が入り混じり、我に返る。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:2990
|
#: game/4_noelle.rpy:2990
|
||||||
|
@ -27499,7 +27495,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3071
|
#: game/4_noelle.rpy:3071
|
||||||
msgid "Does that mean the game's over?"
|
msgid "Does that mean the game's over?"
|
||||||
msgstr "つまり試合はここまで、ってことか?"
|
msgstr "つまり、試合はここまでか?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3073
|
#: game/4_noelle.rpy:3073
|
||||||
|
@ -27526,12 +27522,13 @@ msgstr "残念だけど、しないわ。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My understanding is that Akarsha ultimately violated Section 4 of Rule 8 — "
|
"My understanding is that Akarsha ultimately violated Section 4 of Rule 8 — "
|
||||||
"She made a travesty of the game."
|
"She made a travesty of the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "あたしの理解では、アカーシャは結果的に第8条第4項に違反したわ。「試合で喜劇"
|
||||||
|
"を演じてはならない」。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3084
|
#: game/4_noelle.rpy:3084
|
||||||
msgid "A {i}travesty?{/i} That's such a dramatic way to put it, I love it."
|
msgid "A {i}travesty?{/i} That's such a dramatic way to put it, I love it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "喜劇? めっちゃ大げさな言い方やな。気に入ったわ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Subzero
|
# Speaker: Subzero
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3091
|
#: game/4_noelle.rpy:3091
|
||||||
|
@ -27591,7 +27588,7 @@ msgstr "えっ?"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3124
|
#: game/4_noelle.rpy:3124
|
||||||
msgid "There's something wet on my cheek. Like water."
|
msgid "There's something wet on my cheek. Like water."
|
||||||
msgstr "なんか、顔に水みたいなものが付いとるねん。"
|
msgstr "なんか、ほっぺに水みたいなものが付いとる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3126
|
#: game/4_noelle.rpy:3126
|
||||||
|
@ -27729,14 +27726,14 @@ msgstr "他人の腕を掴むのは戦争犯罪じゃない!!"
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3185
|
#: game/4_noelle.rpy:3185
|
||||||
msgid "Oh, the humanity!"
|
msgid "Oh, the humanity!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "なんなの、この感覚は!?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3186
|
#: game/4_noelle.rpy:3186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To be captivated by a court jester — a circus clown juggling five bowling "
|
"To be captivated by a court jester — a circus clown juggling five bowling "
|
||||||
"pins!"
|
"pins!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "こんな……こんなピエロのことなんかが気になるなんて!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3194
|
#: game/4_noelle.rpy:3194
|
||||||
msgid "One week later"
|
msgid "One week later"
|
||||||
|
@ -27780,12 +27777,12 @@ msgstr "それは安心ね。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I wish I could've used this as an excuse to get outta the Bio test today, "
|
"I wish I could've used this as an excuse to get outta the Bio test today, "
|
||||||
"though."
|
"though."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "今日の生物テストを免除にしてもらう言い訳がなくなったけどな。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3219
|
#: game/4_noelle.rpy:3219
|
||||||
msgid "At least we have the Multicultural Week Assembly in third period."
|
msgid "At least we have the Multicultural Week Assembly in third period."
|
||||||
msgstr "3時間目に多文化ウィークの全校集会があるから、まだよかったじゃない。"
|
msgstr "3時限目に多文化週間の全校集会があるから、まだよかったじゃない。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3220
|
#: game/4_noelle.rpy:3220
|
||||||
|
@ -27797,7 +27794,7 @@ msgstr "詰め込む時間に使えるでしょ。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I wanna watch at least some of it, though. I heard there was gonna be a K-"
|
"I wanna watch at least some of it, though. I heard there was gonna be a K-"
|
||||||
"pop part."
|
"pop part."
|
||||||
msgstr "でも全部見逃すのは嫌や。K-popのパートがあるらしいし。"
|
msgstr "でもちょっとは見たいもん。K-POPのパートがあるらしいし。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3225
|
#: game/4_noelle.rpy:3225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -27874,25 +27871,26 @@ msgstr "アカーシャから目が離せない。きっとあいつという脅
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If I hold her hand, it'll prevent her from doing the \"Why are you hitting "
|
"If I hold her hand, it'll prevent her from doing the \"Why are you hitting "
|
||||||
"yourself?\" move."
|
"yourself?\" move."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "あいつの手を握れば、自分で自分を叩くイタズラもされない。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3260
|
#: game/4_noelle.rpy:3260
|
||||||
msgid "And if I embrace her, she will be completely immobilized."
|
msgid "And if I embrace her, she will be completely immobilized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "抱き締めれば、動きを完全に封じることができる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3261
|
#: game/4_noelle.rpy:3261
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes. There are perfectly reasonable explanations for all of these strange "
|
"Yes. There are perfectly reasonable explanations for all of these strange "
|
||||||
"urges I'm feeling."
|
"urges I'm feeling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "そうよ! そんなことをしたいって思うのは、身を守るために違いない。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3267
|
#: game/4_noelle.rpy:3267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In third period, Noelle's teacher leads the class to the gym to watch the "
|
"In third period, Noelle's teacher leads the class to the gym to watch the "
|
||||||
"Multicultural assembly."
|
"Multicultural assembly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3時限目。多文化週間の全校集会のために、ノエルのクラスは先生に連れられて体育"
|
||||||
|
"館へ向かう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3268
|
#: game/4_noelle.rpy:3268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -28026,7 +28024,7 @@ msgstr "…… なんでうちのこと睨んでるん?"
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3321
|
#: game/4_noelle.rpy:3321
|
||||||
msgid "Oh...Is that how my face looked?"
|
msgid "Oh...Is that how my face looked?"
|
||||||
msgstr "えっ…… そんな目、してた?"
|
msgstr "えっ……そんな目してたの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3324
|
#: game/4_noelle.rpy:3324
|
||||||
|
@ -28036,7 +28034,7 @@ msgstr "うち、まだなんもやっとらんやろ。"
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3326
|
#: game/4_noelle.rpy:3326
|
||||||
msgid "YET?"
|
msgid "YET?"
|
||||||
msgstr "まだってどういう意味よ!?"
|
msgstr "まだってどういうことよ!?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3329
|
#: game/4_noelle.rpy:3329
|
||||||
|
@ -28061,7 +28059,7 @@ msgstr "あれぇ! みなさんじゃないですかぁ!"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3338
|
#: game/4_noelle.rpy:3338
|
||||||
msgid "Oh hey! What's up?"
|
msgid "Oh hey! What's up?"
|
||||||
msgstr "よう! お疲れぃ!"
|
msgstr "よう! お疲れ!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Ester
|
# Speaker: Ester
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3340
|
#: game/4_noelle.rpy:3340
|
||||||
|
@ -28103,14 +28101,13 @@ msgstr "ノエル、ディーヤ、アカーシャが歩きながら読めるよ
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3357
|
#: game/4_noelle.rpy:3357
|
||||||
msgid "This is not scientifically accurate..."
|
msgid "This is not scientifically accurate..."
|
||||||
msgstr "この内容、科学的に正確じゃないわね……。"
|
msgstr "この内容、科学的に正確じゃないわ……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3358
|
#: game/4_noelle.rpy:3358
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"But at least it's easier to follow than that accursed English video we made."
|
"But at least it's easier to follow than that accursed English video we made."
|
||||||
msgstr "でも少なくとも、あたしたちが作った地獄みたいな国語の動画よりはよっぽどわかり"
|
msgstr "でもあたしたちの地獄みたいな国語の動画よりは、よっぽどわかりやすいわね。"
|
||||||
"やすいわね。"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3361
|
#: game/4_noelle.rpy:3361
|
||||||
|
@ -28206,7 +28203,7 @@ msgstr "ごめん、次からはちゃんと許可をもらってからにする
|
||||||
# Speaker: Grace
|
# Speaker: Grace
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3395
|
#: game/4_noelle.rpy:3395
|
||||||
msgid "Ester, you're coming to Fanime with us, right?"
|
msgid "Ester, you're coming to Fanime with us, right?"
|
||||||
msgstr "エステル、今度のアニメイベント一緒に行くよな?"
|
msgstr "エステル、今度のFanime一緒に行くよな?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Ester
|
# Speaker: Ester
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3397
|
#: game/4_noelle.rpy:3397
|
||||||
|
@ -28216,7 +28213,7 @@ msgstr "うん。親にお願いしてなんとか許してもらえたよ。"
|
||||||
# Speaker: Grace
|
# Speaker: Grace
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3399
|
#: game/4_noelle.rpy:3399
|
||||||
msgid "We should cosplay as your characters to help promote the comic!"
|
msgid "We should cosplay as your characters to help promote the comic!"
|
||||||
msgstr "それなら、みんなでエステルのキャラのコスプレをして、漫画を宣言しよーよ!"
|
msgstr "それならみんなでエステルのキャラのコスプレをして、漫画を宣言しよーよ!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Ester
|
# Speaker: Ester
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3402
|
#: game/4_noelle.rpy:3402
|
||||||
|
@ -28252,7 +28249,7 @@ msgstr "ああもう、わかったよ。好きにしてくれていいけど、
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You're seriously gonna be too cool for anime while ATTENDING an anime "
|
"You're seriously gonna be too cool for anime while ATTENDING an anime "
|
||||||
"convention? It's not like you can wander in by accident."
|
"convention? It's not like you can wander in by accident."
|
||||||
msgstr "アニメイベントに行くのに一般人を気取るつもりかいな! "
|
msgstr "アニメのイベントに行くのに一般人を気取るつもりか? "
|
||||||
"それ目的以外の人はおらんのやで?"
|
"それ目的以外の人はおらんのやで?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Sayeeda
|
# Speaker: Sayeeda
|
||||||
|
@ -28388,8 +28385,8 @@ msgstr "まあ、普通のよ。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Essentially, to secure a respectable job, marry a similarly successful man, "
|
"Essentially, to secure a respectable job, marry a similarly successful man, "
|
||||||
"and spawn two well-behaved children in the suburbs before I'm thirty."
|
"and spawn two well-behaved children in the suburbs before I'm thirty."
|
||||||
msgstr "基本的には、真っ当な仕事に就いて、自分と同じくらい成功した男の人と結婚して、3"
|
msgstr "真っ当な仕事に就いて、自分と同じくらい成功した男の人と結婚して、30歳までに郊"
|
||||||
"0歳までに郊外で品行方正な子供を2人産む、ってところ。"
|
"外で子供を2人産んで品行方正になるよう育てる、ってところ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3454
|
#: game/4_noelle.rpy:3454
|
||||||
|
@ -28456,15 +28453,15 @@ msgstr "…… あ。たしかに…… たしかにそうだわ。"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You're right, no matter what I do, they'll always find some new issue to "
|
"You're right, no matter what I do, they'll always find some new issue to "
|
||||||
"latch onto."
|
"latch onto."
|
||||||
msgstr "ディーヤの言うとおり、親はあたしが何をしても何か新しい問題を見つけては責めて"
|
msgstr "ディーヤの言うとおりよ。あたしがどんなに頑張っても、親はあたしの粗を探しては"
|
||||||
"くる。"
|
"責めてくる。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3478
|
#: game/4_noelle.rpy:3478
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Why am I so desperate for the approval of two people whose opinions I don't "
|
"Why am I so desperate for the approval of two people whose opinions I don't "
|
||||||
"even respect?"
|
"even respect?"
|
||||||
msgstr "なんであたしは尊敬できない意見を持った人たちに認められようと必死なの?"
|
msgstr "なんであたしは正しいとも思ってない人たちに認められようと必死なの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3480
|
#: game/4_noelle.rpy:3480
|
||||||
|
@ -28486,7 +28483,7 @@ msgstr "ディーヤはもちろんその中に含まれるわ。"
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3488
|
#: game/4_noelle.rpy:3488
|
||||||
msgid "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising."
|
msgid "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising."
|
||||||
msgstr "だったら犬1000匹の里親になって、運動を習慣化して。"
|
msgstr "それなら犬1000匹の里親になって、運動を習慣にして。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3490
|
#: game/4_noelle.rpy:3490
|
||||||
|
@ -28505,7 +28502,7 @@ msgstr "まるであたしがペットのハムスターか何かのような言
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3523
|
#: game/4_noelle.rpy:3523
|
||||||
msgid "Noelle follows her class into the rafters."
|
msgid "Noelle follows her class into the rafters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ノエルはクラスと一緒にベンチの方へ向かう。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3525
|
#: game/4_noelle.rpy:3525
|
||||||
|
@ -28540,12 +28537,12 @@ msgstr "いいや。撒いてやった。"
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3538
|
#: game/4_noelle.rpy:3538
|
||||||
msgid "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive."
|
msgid "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive."
|
||||||
msgstr "本当? 脱走者を匿うようなことはしたくないんだけど……"
|
msgstr "本当なんでしょうね。脱走者を匿ってるのを見られるなんて嫌よ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3541
|
#: game/4_noelle.rpy:3541
|
||||||
msgid "Did it hurt? When you were born with that huge stick up your ass?"
|
msgid "Did it hurt? When you were born with that huge stick up your ass?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "横槍入れやがって。その槍、ケツから出してんのか?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: NoelleT
|
# Speaker: NoelleT
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3544
|
#: game/4_noelle.rpy:3544
|
||||||
|
@ -28719,7 +28716,7 @@ msgstr "何か面白いことが始まったら起こしてやるよ。"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3614
|
#: game/4_noelle.rpy:3614
|
||||||
msgid "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..."
|
msgid "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..."
|
||||||
msgstr "うちも夜起きて勉強しとくんやった。こりゃ死んだわ……"
|
msgstr "うちも寝ずに勉強しとくんやった。こりゃ死んだわ……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3617
|
#: game/4_noelle.rpy:3617
|
||||||
|
@ -28868,7 +28865,7 @@ msgstr "今ので起きてしもうたけどな……"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3695
|
#: game/4_noelle.rpy:3695
|
||||||
msgid "The Tinikling dancers bow and run off the stage."
|
msgid "The Tinikling dancers bow and run off the stage."
|
||||||
msgstr "バンブーダンスを踊っていた人たちはお辞儀をし、駆け足で退場した。"
|
msgstr "バンブーダンスを踊っていた生徒たちはお辞儀をし、駆け足で退場した。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3696
|
#: game/4_noelle.rpy:3696
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -29195,13 +29192,12 @@ msgstr "教科書を読むアカーシャを見つめているのがバレた時
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If I cast this part of myself aside because it's difficult too, will I come "
|
"If I cast this part of myself aside because it's difficult too, will I come "
|
||||||
"to regret it later?"
|
"to regret it later?"
|
||||||
msgstr "認めるのが難しいからって自分のこの部分を切り捨てたら、後で後悔することになる"
|
msgstr "この気持ちも受け入れるのが難しいからって切り捨てたら、後で後悔する?"
|
||||||
"かしら?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3884
|
#: game/4_noelle.rpy:3884
|
||||||
msgid "Hey...."
|
msgid "Hey...."
|
||||||
msgstr "なあ……"
|
msgstr "なあ……。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3885
|
#: game/4_noelle.rpy:3885
|
||||||
|
@ -29250,13 +29246,13 @@ msgstr "メッセージ送ってたの、弟じゃなくて、うちやったん
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3904
|
#: game/4_noelle.rpy:3904
|
||||||
msgid "O...kay?"
|
msgid "O...kay?"
|
||||||
msgstr "えっ……? そ、そう。"
|
msgstr "えっ……? そ、そうだったの。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3907
|
#: game/4_noelle.rpy:3907
|
||||||
msgctxt "assembly_e47d28aa"
|
msgctxt "assembly_e47d28aa"
|
||||||
msgid "........."
|
msgid "........."
|
||||||
msgstr "…………"
|
msgstr "…………。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3909
|
#: game/4_noelle.rpy:3909
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -29276,7 +29272,8 @@ msgstr "冗談を言われたのに意味を理解できなかったような気
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Why would it matter that it was her and not her brother...? What exactly did "
|
"Why would it matter that it was her and not her brother...? What exactly did "
|
||||||
"she say?"
|
"she say?"
|
||||||
msgstr "弟じゃなくてアカーシャだったのは、大事なことなの? あの時なんて言ってたっけ?"
|
msgstr "あれが弟じゃなくてアカーシャだったのは、大事なことなの? "
|
||||||
|
"あの時なんて言ってた?"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3915
|
#: game/4_noelle.rpy:3915
|
||||||
msgid "As she wracks her brain, a dozen costumed seniors take the floor."
|
msgid "As she wracks her brain, a dozen costumed seniors take the floor."
|
||||||
|
@ -29360,7 +29357,7 @@ msgstr "ちょっと! あたしたち12年生じゃないでしょ!"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3955
|
#: game/4_noelle.rpy:3955
|
||||||
msgid "C'mon, no one's gonna notice. I can't focus, anyway!"
|
msgid "C'mon, no one's gonna notice. I can't focus, anyway!"
|
||||||
msgstr "ええやん、誰も気づかんって。どのみちうちも勉強に集中できへんし!"
|
msgstr "誰も気づかんって。どのみちうちも勉強に集中できへんし!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3962
|
#: game/4_noelle.rpy:3962
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -29388,7 +29385,7 @@ msgstr "ノエルたちは他の人たちを真似ようとするが、振りも
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3971
|
#: game/4_noelle.rpy:3971
|
||||||
msgid "This looks like shit!"
|
msgid "This looks like shit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "めちゃくちゃじゃねえか!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/4_noelle.rpy:3975
|
#: game/4_noelle.rpy:3975
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue