From 343f95b85188d40176b600257bd509b659dc8601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mei Date: Thu, 9 Feb 2023 16:34:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 69.0% (3993 of 5786 strings) --- translations-ja.po | 93 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 7d520d1..236a57d 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" "Last-Translator: Mei \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgstr "" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:1062 msgid "It's absolutely spotless..." -msgstr "" +msgstr "ピッカピカだわ……。" #: game/4_noelle.rpy:1064 msgid "" @@ -22415,195 +22415,198 @@ msgstr "" #: game/4_noelle.rpy:1065 msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "車内放送" # Speaker: NPC #: game/4_noelle.rpy:1066 msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}石牌...{/font}Shipai Station." -msgstr "" +msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}石牌……{/font}石牌駅です……。" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:1068 msgid "" "You can actually clearly hear what they're saying! It's not indistinct " "mumbling like on BART!" -msgstr "" +msgstr "車内放送がはっきり聞こえる!BARTだとモゴモゴしてて何言ってるかわからないのに" +"!" #: game/4_noelle.rpy:1070 msgid "" "An LCD screen right across from her neatly displays the names of the " "previous, current, and next stations." -msgstr "" +msgstr "目の前に見える液晶画面は、1つ前の駅と、現在の駅と、次の駅をわかりやすく案内" +"している。" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:1072 msgid "This is the most beautiful thing I've ever seen..." -msgstr "" +msgstr "こんなに綺麗なもの、見たことない……。" #: game/4_noelle.rpy:1075 msgid "Her phone buzzes. Her heart leaps when she sees that it's Akarsha." -msgstr "" +msgstr "携帯電話がバイブする。画面を確認してノエルはドキッとした。アカーシャだ。" # Speaker: cFirstLine #: game/4_noelle.rpy:1077 msgctxt "subway_8e0ddc15" msgid "{nw}" -msgstr "" +msgstr "{nw}" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1079 msgid "{image=frysSmall.png}" -msgstr "" +msgstr "{image=frysSmall.png}" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1080 msgid "...Why did you send this?" -msgstr "" +msgstr "……なんでこんなものを送ってきたの?" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1081 msgid ":(" -msgstr "" +msgstr "(´・ω・`)" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1082 msgid "I thought you liked me" -msgstr "" +msgstr "うちのこと好きちゃうん" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1083 msgid "" "Even if I hypothetically did like you why would I want to see this awful " "picture of you?" -msgstr "" +msgstr "あたしがあんたのこと好きだったとしても、あんたのこんなブスな写真なんか見たい" +"と思わないわよ。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1084 msgid "" "personally i think it's very hot and sexy of me to play video games against " "little kids at Frys Electronics and lose" -msgstr "" +msgstr "電気屋でちびっこ相手にゲームで負けてるうち、中々セクシーやろ" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1085 msgid "Is that what you're doing?" -msgstr "" +msgstr "そんなことしてるところなの?" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1086 msgid "nah im back home now playing the game i bought" -msgstr "" +msgstr "いんや 今は買ったゲームを家で遊んでる" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1087 msgid "its called Portal" -msgstr "" +msgstr "P〇rtalっていうんやけど" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1088 msgid "dude youd love it" -msgstr "" +msgstr "ノエルも気に入るで" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1089 msgid "I don't play computer games." -msgstr "" +msgstr "あたし、ゲームはやらないし。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1090 msgid "NO YOUD LOVE IT TRUST ME" -msgstr "" +msgstr "いやまじでめっちゃおもろいで" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1091 msgid "its not like other games where ur some guy shooting stuff" -msgstr "" +msgstr "男が銃を撃つゲームとかとは全然ちゃうんや" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1092 msgid "ur a girl and its a puzzle game" -msgstr "" +msgstr "女の子が主人公のパズルゲームやで" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1093 msgid "ITS IN A SCIENCE RESEARCH FACILITY" -msgstr "" +msgstr "しかも舞台は科学研究施設!!" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1094 msgid "Oh?" -msgstr "" +msgstr "へえ。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1095 msgid "ill give u the CD" -msgstr "" +msgstr "貸したるから" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1096 msgid "just play it" -msgstr "" +msgstr "いっぺんやってみ" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1097 msgid "I'll consider it after I return from my trip." -msgstr "" +msgstr "アメリカに帰ったら考えてみるわ。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1098 msgid "o yeah youre in taiwan" -msgstr "" +msgstr "あそうか 台湾におるんやった" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1099 msgid "whatre u up to rn?" -msgstr "" +msgstr "今何しとるん?" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1100 msgid "I'm riding the subway with my parents." -msgstr "" +msgstr "親と地下鉄乗ってる。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1101 msgid "how is that?" -msgstr "" +msgstr "どう?" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1102 msgid "i hope they arent giving you a hard time" -msgstr "" +msgstr "親と気まずくなってない?" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1103 msgid "" "Actually, ever since we've arrived in Taipei they've been in good spirits." -msgstr "" +msgstr "実は、台北に来てから2人とも機嫌がいいのよ。" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1104 msgid "I've never seen my mother so relaxed before." -msgstr "" +msgstr "お母さんがこんなにリラックスしているのを見るのは初めて。" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1105 msgid "She must be happy to be back home to see her family." -msgstr "" +msgstr "きっと故郷で家族に会えて嬉しいんでしょうね。" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1106 msgid "oh dang!" -msgstr "" +msgstr "おお" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1107 msgid "thats good" -msgstr "" +msgstr "よかったやん" # Speaker: cNoelle #: game/4_noelle.rpy:1108 msgid "We're on the way to the night market right now." -msgstr "" +msgstr "今、夜市に向かってるところなの。" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1109 @@ -22613,17 +22616,17 @@ msgstr "" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:1110 msgid "LOL i get what u mean" -msgstr "" +msgstr "wwwわかる" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1111 msgid "when im in india they can tell im american before i even open my mouth" -msgstr "" +msgstr "うちもインド行くと話さなくてもアメリカの子だとわかるって言われるもん" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:1112 msgid "just from the way I carry myself" -msgstr "" +msgstr "立ち振る舞いでバレるらしい" #: game/4_noelle.rpy:1115 msgid "Her mom sighs as Noelle taps out her response on her phone." @@ -22632,17 +22635,17 @@ msgstr "" # Speaker: Mom #: game/4_noelle.rpy:1118 msgid "There you are, addicted to your phone." -msgstr "" +msgstr "まるで携帯依存症じゃない。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:1120 msgid "...How am I addicted? Compared to other teenagers, I barely use it." -msgstr "" +msgstr "……全然依存してないわよ。他の子と比べたら、滅多に使わない方だし。" # Speaker: Mom #: game/4_noelle.rpy:1123 msgid "You spend so much time talking to your friends." -msgstr "" +msgstr "いつも友達と話してるようだけど……" # Speaker: Mom #: game/4_noelle.rpy:1124