diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 1f800d6..51bfe8a 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:13+0000\n" -"Last-Translator: 堀内愛月 \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-16 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Reilly Westende \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -9144,113 +9144,115 @@ msgstr "帰って寝るといいね…。" #: game/2_diya.rpy:996 msgid "Diya slips her books and binders into her backpack." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは本とバインダーをリュックサックに差し込む。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1004 msgctxt "rosin_d147eb49" msgid "This is rosin for string instruments." -msgstr "" +msgstr "これは弦楽器の滑り止め。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1006 msgid "The first time Noelle showed it to me,{w=0.10} I tried to eat it." -msgstr "" +msgstr "ノエルは始めて見せてくれた時、{w=0.10}食べてみた。" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1008 msgid "Why do you have this, anyway?" -msgstr "" +msgstr "とにかくなんでこれを持っているの?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1009 msgid "You only play piano." -msgstr "" +msgstr "ピアノしかひかない。" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1012 msgid "" "It's the same kind Akarsha uses. She plays the cello in her orchestra class." -msgstr "" +msgstr "アカーシャが使う種類と同じだ。彼女はオーケストラ部でチェロをひく。" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1014 msgid "" "Whenever she drops and cracks the one she's using, she leaves it in her " "locker, and I secretly replace it with an identical copy." -msgstr "" +msgstr "使っているのを落として壊す時、彼女はロッカーにおいて、あたしはこっそり同一の" +"コピーを置き換えるわ。" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1017 msgid ".....?" -msgstr "" +msgstr ".....?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1018 msgid "How do you get it in her locker?" -msgstr "" +msgstr "どうやってロッカーに入れるのか?" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1021 msgid "I figured out her locker combination." -msgstr "" +msgstr "彼女の組み合わせをバレた。" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1024 msgid "Can't she tell it's just new rosin?" -msgstr "" +msgstr "彼女は新しい滑り止めとわからないか?" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1027 msgid "" "No, I always scratch up the top and make it look worn, so it looks identical " "to the one she dropped." -msgstr "" +msgstr "いいえ、上を引っ掻いて摩耗しているようにするので落としたのと同じように見える" +"。" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1028 msgid "This is the third one." -msgstr "" +msgstr "これは三つ目だ。" # Speaker: Noelle #: game/2_diya.rpy:1029 msgid "By now, she's convinced her rosin has self-healing abilities." -msgstr "" +msgstr "彼女はもう滑り止めは自己治癒能力を持ってると確信している。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1032 msgid "Noelle goes to such lengths just to mess with Akarsha sometimes..." -msgstr "" +msgstr "ノエルは時々アカーシャをいじめるためにこんなことまでする…。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1033 msgid "I don't really know what to make of it." -msgstr "" +msgstr "よくわからないけど。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1038 msgctxt "rosin_d147eb49_1" msgid "This is rosin for string instruments." -msgstr "" +msgstr "これは弦楽器の滑り止め。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1041 msgid "It looks like you can eat it,{w=0.10} but you can't." -msgstr "" +msgstr "食べられるように見える、{w=0.10}でも食べられない。" #: game/2_diya.rpy:1048 msgid "Out of curiosity, Diya checks what Noelle has for lunch today." -msgstr "" +msgstr "気になって、ディーヤはノエルのお弁当の内容を見る。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1050 msgid "Rice porridge. Noelle really likes this." -msgstr "" +msgstr "おかゆ。ノエルはこれが大好き。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1052 msgid "I shouldn't eat it. I don't have much of an appetite today, anyway." -msgstr "" +msgstr "食べるべきじゃない。とにかくとくに食欲がない。" #: game/2_diya.rpy:1054 msgid ""