From 3c92fcf250d79b22915e9b9fae969e651fe1c332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Magdalena=20R=C4=85pa=C5=82a?= Date: Fri, 13 Jan 2023 20:08:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings) --- translations-pl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations-pl.po b/translations-pl.po index 19df60c..f589679 100644 --- a/translations-pl.po +++ b/translations-pl.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 21:31+0000\n" "Last-Translator: Magdalena Rąpała \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:1015 msgid "Is Pratik your only sibling?" -msgstr "Czy Pratik to twój jedyny brat?" +msgstr "Czy Pratik jest twoim jedynym rodzeństwem?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1017 @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Wejdź do klasy" msgid "" "How is it that everyone else has bomb-ass hair while mine's all sad and thin?" msgstr "" -"Jak to możliwe, że wszyscy inni mają zajefajne włosym, podczas gdy moje są " +"Jak to możliwe, że wszyscy inni mają zajefajne włosy, podczas gdy moje są " "całe smutne i cienkie?" # Speaker: AkarshaT @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "AKARSHA!!! POD CZYM JA SIĘ MAM TERAZ SCHOWAĆ??!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2311 msgid "Oops! Why don't you squeeze under here, too?" -msgstr "Oops! Może zmieścisz się jeszcze tutaj na dole?" +msgstr "Ups! Może zmieścisz się jeszcze tutaj na dole?" #: game/1_akarsha.rpy:2316 msgid "" @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "muszę już iść pa!!" #: game/1_akarsha.rpy:2423 msgid "" "Akarsha powers the family desktop off, her heart pounding a mile a minute." -msgstr "Akarsha wyłącza swój komputer rodzinny jej serce wali jak młot." +msgstr "Akarsha wyłącza swój komputer rodzinny, jej serce wali jak młot." # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2425 @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Co to jest - Diwali?!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2451 msgid "Oops. Sorry, I was having a meltdown and forgot..." -msgstr "Oops. Sorka, załamałam się i zapomniałam..." +msgstr "Ups. Sorka, załamałam się i zapomniałam..." # Speaker: Dad #: game/1_akarsha.rpy:2454 @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "Ayyy...Gotowa na wspólny spacer do szkoły?" #: game/1_akarsha.rpy:2674 msgid "Diya gives her an odd look as they start heading down the sidewalk." -msgstr "Diya patrzy się nią dziwnie, kiedy zaczynają kierować się do szkoły." +msgstr "Diya patrzy się na nią dziwnie, kiedy zaczynają kierować się do szkoły." # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:2675 @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgid "" "{i}(You have to pay because it'll be hilarious. She'll never guess who it " "is.){/i}" msgstr "" -"{i}(Musisz zapłacić, ponieważ będzie zabawnie. Nigdy nie odgadnie, stąd je " +"{i}(Musisz zapłacić, ponieważ będzie zabawnie. Nigdy nie odgadnie, skąd je " "ma.){/i}" # Speaker: Chryssa @@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr "Jak to nie masz nic?? Nie byłaś nigdy na żadnym konwencie z anime?" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2962 msgid "Fanime is like, right there in San Jose..." -msgstr "Famine jest dosłownie tak blisko, w San Jose." +msgstr "Fanime jest dosłownie tak blisko, w San Jose." # Speaker: Grace #: game/1_akarsha.rpy:2964 @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgid "" "Min hastily slams the car door shut and stomps back to Diya and Jun, who are " "both wheezing with laughter." msgstr "" -"MIn pośpiesznie trzaska drzwiami samochodu i ucieka do Diyi, i Juna, którzy " +"Min pośpiesznie trzaska drzwiami samochodu i ucieka do Diyi, i Juna, którzy " "oboje płaczą ze śmiechu." # Speaker: Min @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgstr "Ow!" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:1454 msgid "Shit, oops..." -msgstr "Kurwa, oops..." +msgstr "Kurwa, ups..." # Speaker: Chryssa #: game/2_diya.rpy:1456 @@ -13142,7 +13142,7 @@ msgstr "Wyrzuciłaś je?" #: game/2_diya.rpy:2350 msgid "No way, I sold them to some junior for fifteen bucks." msgstr "" -"Nie no, sprzedałam ją jakiemuś frajerowi z młodszej klasy za piętnaście " +"Nie no, sprzedałam je jakiemuś frajerowi z młodszej klasy za piętnaście " "dolców." # Speaker: Diya @@ -16127,7 +16127,7 @@ msgstr "Czekaj, nie zauważą nas ludzie?" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:1169 msgid "Oops. I forgot." -msgstr "Oops. Zapomniałam." +msgstr "Ups. Zapomniałam." # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:1170 @@ -22690,7 +22690,7 @@ msgstr "" # Speaker: cAkarsha #: game/4_noelle.rpy:474 msgid "lol oops" -msgstr "lol oops" +msgstr "lol ups" # Speaker: cSame #: game/4_noelle.rpy:475 @@ -32311,7 +32311,7 @@ msgstr "Noelle" #: game/script.rpy:3366 msgid "certified brain genius" -msgstr "certyfikowany geniusz mózgowy" +msgstr "certyfikowany mózgo geniusz" #: game/script.rpy:3367 msgid "depressed elf nightmare man"