Translated using Weblate (French)
Currently translated at 48.3% (2815 of 5823 strings)
This commit is contained in:
parent
b13e33a358
commit
42090f98d2
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Phoröss <gael.willay@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tortelini <torli@hotmail.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -16104,99 +16104,108 @@ msgstr "Diya se redresse lorsque Min rejoint le groupe."
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1776
|
||||
msgid "You look cool."
|
||||
msgstr "T'as l'air cool"
|
||||
msgstr "T'as l'air cool."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1777
|
||||
msgid "You should get a coat like that for real."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tu devrais mettre une veste comme ça en vrai."
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1778
|
||||
msgid "Normally, this would send Min over the moon, but she feels so sick to her stomach, she can't properly appreciate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habituellement, cela enverrait Min sur la lune, mais elle a tellement mal à "
|
||||
"l'estomac qu'elle ne peut pas apprécier le compliment correctement."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1780
|
||||
msgctxt "tentSetup_ada8bd3f"
|
||||
msgid "Thanks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merci..."
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1781
|
||||
msgid "It's me, your racist girlfriend..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'est moi, ta petite amie raciste..."
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1782
|
||||
msgid "Diya definitely wouldn't want to be with me anymore if she found out I was racist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diya ne voudra définitivement plus être avec moi si elle découvre que je "
|
||||
"suis raciste..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1787
|
||||
msgid "Do I look okay?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Est ce que ça me va ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1789
|
||||
msgid "You look so cute in glasses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T'es tellement chou avec des lunettes."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1794
|
||||
msgid "Is this a character from something? It does kinda give off \"nerdy animal lover\" energy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est le personnage de quelque chose ? Ça donne un air de \"nerd amoureux "
|
||||
"des animaux\"."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1797
|
||||
msgid "No idea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune idée."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:1799
|
||||
msgid "Ester, I like your hair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ester, j'aime bien tes cheveux."
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1801
|
||||
msgid "Oh yeah? Thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah ouai ? Merci."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:1803
|
||||
msgid "Bun buddies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copines de chignon."
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1805
|
||||
msgid "Bun buddies..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copines de chignon..."
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1809
|
||||
msgid "They begin shooting the first scene in front of some trees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elles commencent à filmer la première scène devant quelques arbres."
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1810
|
||||
msgid "Reporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journaliste"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:1812
|
||||
msgid "This is the Channel 2 News, reporting from Boise, Idaho."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ici Antenne 3 Info, en direct de Boise dans l'Idaho."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:1813
|
||||
msgid "Environmentalists have been in an uproar ever since the Obama Administration approved the delisting of gray wolves from the Endangered Species list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les écologistes sont en effervescence depuis que l'administration Obama a "
|
||||
"approuvé le retrait des loups gris de la liste des espèces en voie de "
|
||||
"disparition..."
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1816
|
||||
msgid "Even replaying the conversation in her mind is getting Min worked up again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juste de rejouer la conversation dans sa tête, Min s'énerve à nouveau."
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1818
|
||||
msgid "I can't believe Ester had the nerve to call me racist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J'en reviens pas qu'Ester ose me traiter de raciste."
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1819
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue