Translated using Weblate (French)

Currently translated at 48.3% (2815 of 5823 strings)
This commit is contained in:
Tortelini 2022-11-05 14:31:35 +00:00 committed by Weblate
parent b13e33a358
commit 42090f98d2

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Phoröss <gael.willay@free.fr>\n" "Last-Translator: Tortelini <torli@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n" "butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -16104,99 +16104,108 @@ msgstr "Diya se redresse lorsque Min rejoint le groupe."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1776 #: game/3_min.rpy:1776
msgid "You look cool." msgid "You look cool."
msgstr "T'as l'air cool" msgstr "T'as l'air cool."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1777 #: game/3_min.rpy:1777
msgid "You should get a coat like that for real." msgid "You should get a coat like that for real."
msgstr "" msgstr "Tu devrais mettre une veste comme ça en vrai."
#: game/3_min.rpy:1778 #: game/3_min.rpy:1778
msgid "Normally, this would send Min over the moon, but she feels so sick to her stomach, she can't properly appreciate it." msgid "Normally, this would send Min over the moon, but she feels so sick to her stomach, she can't properly appreciate it."
msgstr "" msgstr ""
"Habituellement, cela enverrait Min sur la lune, mais elle a tellement mal à "
"l'estomac qu'elle ne peut pas apprécier le compliment correctement."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1780 #: game/3_min.rpy:1780
msgctxt "tentSetup_ada8bd3f" msgctxt "tentSetup_ada8bd3f"
msgid "Thanks..." msgid "Thanks..."
msgstr "" msgstr "Merci..."
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1781 #: game/3_min.rpy:1781
msgid "It's me, your racist girlfriend..." msgid "It's me, your racist girlfriend..."
msgstr "" msgstr "C'est moi, ta petite amie raciste..."
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1782 #: game/3_min.rpy:1782
msgid "Diya definitely wouldn't want to be with me anymore if she found out I was racist..." msgid "Diya definitely wouldn't want to be with me anymore if she found out I was racist..."
msgstr "" msgstr ""
"Diya ne voudra définitivement plus être avec moi si elle découvre que je "
"suis raciste..."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1787 #: game/3_min.rpy:1787
msgid "Do I look okay?" msgid "Do I look okay?"
msgstr "" msgstr "Est ce que ça me va ?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1789 #: game/3_min.rpy:1789
msgid "You look so cute in glasses." msgid "You look so cute in glasses."
msgstr "" msgstr "T'es tellement chou avec des lunettes."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1794 #: game/3_min.rpy:1794
msgid "Is this a character from something? It does kinda give off \"nerdy animal lover\" energy." msgid "Is this a character from something? It does kinda give off \"nerdy animal lover\" energy."
msgstr "" msgstr ""
"C'est le personnage de quelque chose ? Ça donne un air de \"nerd amoureux "
"des animaux\"."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1797 #: game/3_min.rpy:1797
msgid "No idea." msgid "No idea."
msgstr "" msgstr "Aucune idée."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/3_min.rpy:1799 #: game/3_min.rpy:1799
msgid "Ester, I like your hair." msgid "Ester, I like your hair."
msgstr "" msgstr "Ester, j'aime bien tes cheveux."
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1801 #: game/3_min.rpy:1801
msgid "Oh yeah? Thanks." msgid "Oh yeah? Thanks."
msgstr "" msgstr "Ah ouai ? Merci."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/3_min.rpy:1803 #: game/3_min.rpy:1803
msgid "Bun buddies." msgid "Bun buddies."
msgstr "" msgstr "Copines de chignon."
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1805 #: game/3_min.rpy:1805
msgid "Bun buddies..." msgid "Bun buddies..."
msgstr "" msgstr "Copines de chignon..."
#: game/3_min.rpy:1809 #: game/3_min.rpy:1809
msgid "They begin shooting the first scene in front of some trees." msgid "They begin shooting the first scene in front of some trees."
msgstr "" msgstr "Elles commencent à filmer la première scène devant quelques arbres."
#: game/3_min.rpy:1810 #: game/3_min.rpy:1810
msgid "Reporter" msgid "Reporter"
msgstr "" msgstr "Journaliste"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/3_min.rpy:1812 #: game/3_min.rpy:1812
msgid "This is the Channel 2 News, reporting from Boise, Idaho." msgid "This is the Channel 2 News, reporting from Boise, Idaho."
msgstr "" msgstr "Ici Antenne 3 Info, en direct de Boise dans l'Idaho."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/3_min.rpy:1813 #: game/3_min.rpy:1813
msgid "Environmentalists have been in an uproar ever since the Obama Administration approved the delisting of gray wolves from the Endangered Species list..." msgid "Environmentalists have been in an uproar ever since the Obama Administration approved the delisting of gray wolves from the Endangered Species list..."
msgstr "" msgstr ""
"Les écologistes sont en effervescence depuis que l'administration Obama a "
"approuvé le retrait des loups gris de la liste des espèces en voie de "
"disparition..."
#: game/3_min.rpy:1816 #: game/3_min.rpy:1816
msgid "Even replaying the conversation in her mind is getting Min worked up again." msgid "Even replaying the conversation in her mind is getting Min worked up again."
msgstr "" msgstr "Juste de rejouer la conversation dans sa tête, Min s'énerve à nouveau."
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1818 #: game/3_min.rpy:1818
msgid "I can't believe Ester had the nerve to call me racist!" msgid "I can't believe Ester had the nerve to call me racist!"
msgstr "" msgstr "J'en reviens pas qu'Ester ose me traiter de raciste."
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1819 #: game/3_min.rpy:1819