From 43a1201c6fc179dc9718fd61a8cff3891cbc325a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sophie Date: Mon, 7 Nov 2022 13:11:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 1.9% (111 of 5824 strings) --- translations-zh_Hant.po | 60 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/translations-zh_Hant.po b/translations-zh_Hant.po index bcd185d..0a9188e 100644 --- a/translations-zh_Hant.po +++ b/translations-zh_Hant.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-07 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:47+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:385 msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?" -msgstr "" +msgstr "高爾夫?妳確定諾艾爾會喜歡?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:387 @@ -1316,29 +1316,29 @@ msgstr "" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:680 msgid "You don't have to pay me." -msgstr "" +msgstr "妳不用給我錢。" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:682 msgctxt "monopoly_a014ade9" msgid "?!" -msgstr "" +msgstr "?!" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:683 msgid "I don't?" -msgstr "" +msgstr "不用?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:685 msgid "It's my house, so I'm in charge. You can stay there for free." -msgstr "" +msgstr "這是我的家,我來決定規則。妳能免費的住在那裏。" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:688 msgctxt "monopoly_74a1a48c" msgid "...." -msgstr "" +msgstr "..." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:690 @@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr "" #: game/1_akarsha.rpy:734 msgctxt "monopoly_a7740241" msgid "What's wrong?" -msgstr "" +msgstr "怎麽了?" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:736 msgid "I told my mom I'd text her when I got to Akarsha's house." -msgstr "" +msgstr "我告訴了媽媽到阿卡薩家時就會給她發微信。" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:743 msgid "But I was having so much fun, it completely slipped my mind." -msgstr "" +msgstr "但我剛才玩的這麽開心,就把這件事全部忘掉了。" #: game/1_akarsha.rpy:745 msgid "" "Akarsha catches a glimpse of Noelle's phone screen. It's filled with " "panicked texts from her mom..." -msgstr "" +msgstr "阿卡薩看了一眼諾艾爾手機的屏幕。軟件上全部都是諾艾爾媽媽驚慌而發的短信..." # Speaker: cFirstLine #: game/1_akarsha.rpy:754 @@ -1461,72 +1461,72 @@ msgstr "" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:755 msgid "12:29 PM" -msgstr "" +msgstr "下午12:29" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:756 msgid "Are you having fun" -msgstr "" +msgstr "妳玩的開心嗎" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:757 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "妳在嗎" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:758 msgid "1:00 PM" -msgstr "" +msgstr "下午1:00" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:759 msgid "Hello Noelle how are you doting" -msgstr "" +msgstr "妳好諾艾爾妳現在怎麽養" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:760 msgid "I meant not doing not doting :)" -msgstr "" +msgstr "打錯了,把樣打成養了:)" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:761 msgid "2:30 PM" -msgstr "" +msgstr "下午2:30" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:762 msgid "You may consider to call us when you can" -msgstr "" +msgstr "妳有空時可以給我們打個電話嗎" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:763 msgid "2:51 PM" -msgstr "" +msgstr "下午2:51" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:764 msgid "Is everything okay ?" -msgstr "" +msgstr "妳沒事吧?" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:765 msgid "Where are you? You said you would text us, It's been almost two hours" -msgstr "" +msgstr "妳在哪裏?已經過了兩個小時都沒給我們發短信" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:766 msgid "2:55 PM" -msgstr "" +msgstr "下午2:55" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:767 msgid "How come you're not picking up your phone?" -msgstr "" +msgstr "妳怎麽不回信了?" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:768 msgid "We're about to call the police" -msgstr "" +msgstr "我們要報警了" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:774 @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: game/1_akarsha.rpy:782 msgctxt "momTexts_e629b0d2" msgid "........" -msgstr "" +msgstr "........" #: game/1_akarsha.rpy:784 msgid "Diya frantically hands Noelle the phone like it's a hot potato." @@ -2692,17 +2692,17 @@ msgstr "" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1287 msgid "Actually...Can I ask you a question?" -msgstr "" +msgstr "啊...我能問妳一個問題嗎?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1290 msgid "Yeah, what?" -msgstr "" +msgstr "可以。咋了?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1292 msgid "Hypothetically...if you had a crush on a friend, what would you do?" -msgstr "" +msgstr "假設...妳喜歡上了一個朋友,妳會怎麽做?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1295 @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1304 msgid "Is it Diya??????" -msgstr "" +msgstr "是迪亞嗎??????" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1306