Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 28.9% (1676 of 5782 strings)
This commit is contained in:
parent
e8586828b6
commit
5979f7e7a8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 19:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||
|
@ -7021,61 +7021,62 @@ msgstr "あんた、なんで今日そんなイジワルなん?! いじめ
|
|||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3036
|
||||
msgid "Maybe I can deduce who the sender is like a detective!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(探偵よろしく、送り主を推理できるかも!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3037
|
||||
msgid "The poem is one hint. There's gotta be others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(いっこ、詩がヒントになるな。他にもあるはずや。)"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3040
|
||||
msgid ""
|
||||
"Akarsha flips the note over. It's blank...except for a small dark smudge on "
|
||||
"the back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アカーシャはメモを裏返してみる。白紙だが……小さくて黒っぽいシミがあった。"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3042
|
||||
msgid "Clue??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(手がかりか??)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3043
|
||||
msgid "Maybe it's from food? Like blackberries?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(食べもののシミ? ブラックベリーかなんか?)"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3045
|
||||
msgid ""
|
||||
"Akarsha sniffs the note, but it's hard to single out any scent over the "
|
||||
"fragrance of the roses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アカーシャはメモに鼻を近づけてみたが、バラの香りに混じってしまって匂いを特定"
|
||||
"することは難しい。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3047
|
||||
msgid "What're you doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何やってんの。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3049
|
||||
msgid "Quiet, meanie!! I'm trying to crack the code!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "黙っててな、ミーハーちゃん!! 解読中なんでね!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3050
|
||||
msgid "You're interrupting my mind palace technique!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "うちのマインド・パレス・テクの邪魔せんといて!!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3052
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's only two possibilities here. Either someone is secretly in love with "
|
||||
"me..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(可能性は2つしかない。誰かがうちにひそかに恋してるか……)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3053
|
||||
msgid "Or it's a prank. But it's kinda a lot of money to spend on a prank...?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(それかイタズラ。けどイタズラに使うにはちょっと額が大きすぎるな……?)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:3055
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue