From 688fe528b87871f71b3ced092c706bbc0d1e7c8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikhail Burov-Kosolapin Date: Sun, 6 Nov 2022 06:11:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (5823 of 5823 strings) --- translations-ru.po | 311 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 166 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/translations-ru.po b/translations-ru.po index 6d99b59..ce19376 100644 --- a/translations-ru.po +++ b/translations-ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 09:23+0000\n" "Last-Translator: Mikhail Burov-Kosolapin \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Да, да, куда ж без этого." #: game/1_akarsha.rpy:121 msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone." -msgstr "Акарша начала выводить буквы глазурью, пока Мин смотрела в телефон." +msgstr "Акарша начинает выводить буквы глазурью, пока Мин смотрит в телефон." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:123 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Стоп, ты что делаешь?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:145 msgid "If you hadn't done that, we could've salvaged this with \"Noelle Happy Birthday\"!" -msgstr "Зачем ты это сделала, мы могли бы сделать \"Ноэль, с днем рождения\"!" +msgstr "Зачем ты это сделала, мы могли бы сделать \"Ноэль, с днём рождения\"!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:149 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Акарша рывком бросается к двери и резко # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:175 msgid "Brought her." -msgstr "Притащила её." +msgstr "А вот и мы." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:177 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:269 msgid "It only took that long because you wouldn't run." -msgstr "Мы так долго шли потому что ты не хотела бежать." +msgstr "Мы так долго шли, потому что ты не хотела бежать." # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:270 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "И вообще-то я не говорила, что мне не нра #: game/1_akarsha.rpy:295 msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth." -msgstr "Она корчит лицо, будто держала во рту что-то мерзкое." +msgstr "Она корчит лицо, будто у неё во рту что-то мерзкое." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:297 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Ага..." msgid "Akarsha, I'm surprised your parents let us come over unsupervised at all." msgstr "" "Акарша, я удивлена, что твои родители вообще разрешили нас принять без " -"надсмотра." +"какого-либо надсмотра." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:370 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Anyway, us being home alone means we can go BUCK WILD. We're about to throw the party of a LIFETIME, Frenchman!" msgstr "" "Ладно, поскольку мы одни дома, мы можем ОТОРВАТЬСЯ ПО ПОЛНОЙ. Сейчас мы так " -"ЗАЖЖЁМ, что ты на всю жизнь запомнишь, Французик!" +"ЗАЖЖЁМ, что ты на всю жизнь запомнишь, французик!" #: game/1_akarsha.rpy:380 msgid "Akarsha crouches at the foot of the TV and turns the GameCube on." @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Ага, а мы по очереди будем играть против # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:397 msgid "Won't that feel like everyone ganging up against me?" -msgstr "То есть все против меня одной?" +msgstr "То есть, все против меня одной?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:399 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: game/1_akarsha.rpy:450 msgid "Min selects a dark, lava-ridden course. An animation panning to the stage's first hole plays onscreen." msgstr "" -"Мин выбирает карту, заполненную лавой. На экране начинается анимация, " +"Мин выбирает уровень, заполненный лавой. На экране начинается анимация, " "показывающая первый уровень." # Speaker: Noelle @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Постой, это выглядит сложным. Я же даже # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:455 msgid "Sink or sizzle, Frenchman." -msgstr "Либо в лунку, либо в пучину, французик." +msgstr "Либо в лунку, либо сгоришь в адских пучинах, французик." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:458 @@ -28375,12 +28375,12 @@ msgstr "" #: game/4_noelle.rpy:4169 msgid "At the start of the night, she tasted like watermelon lip gloss, but that's long been kissed and smeared away into oblivion." msgstr "" -"В начале ночи, она чувствовала вкус арбузной помады, но после всех страстных " -"поцелуев, от него не осталось и следа." +"В начале ночи, она чувствовала на её губах вкус арбузной помады, но после " +"всех страстных поцелуев, от него не осталось и следа." #: game/4_noelle.rpy:4170 msgid "Noelle can't help but think, why bother? When will you learn?" -msgstr "Ноэль же думает, и зачем стараться? Когда ты уже научишься?" +msgstr "Ноэль же думает, и зачем стараться? Когда ты уже поймёшь?" #: game/4_noelle.rpy:4171 msgid "I'll always kiss through every layer of crap you put between us until it's just you and me." @@ -28469,7 +28469,7 @@ msgstr "Пожарные! Выглянут они на улицу и увидя # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:4197 msgid "Prius driver dressed like Frog & Toad...and me..." -msgstr "Водителя Приуса, коспеющего Лягушку и Жабу... И меня..." +msgstr "Водителя Приуса, косплеющего Лягушку и Жабу... И меня..." # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:4198 @@ -28489,7 +28489,7 @@ msgstr "Я люблю тебя в бесконечность раз сильне # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:4201 msgid "Okay, okay! How mean!" -msgstr "Ладно, ладно! Ну тебя!" +msgstr "Ладно, ладно! Ну тебя, а!" #: game/options.rpy:15 msgid "Butterfly Soup 2" @@ -28566,14 +28566,14 @@ msgstr "" msgid "Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\nIllicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" msgstr "" "Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n" -"Illicit Activities, и Jello за авторством {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}" -" (CC BY-NC-ND 4.0)\n" +"Illicit Activities, и Jello - {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-NC-" +"ND 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1104 msgid "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\nby Miltata (CC BY-NC 3.0)" msgstr "" "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, и Campagne_sound363\n" -"за авторством Miltata (CC BY-NC 3.0)" +"- Miltata (CC BY-NC 3.0)" #: game/screens.rpy:1105 msgid "{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for purchase! Please support him here!{/a}\n" @@ -28585,44 +28585,40 @@ msgstr "" msgid "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" msgstr "" "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a}" -" за авторством {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" +" - {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1107 msgid "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} by {b}YOSHI{/b}\n" msgstr "" "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " -"за авторством {b}YOSHI{/b}\n" +"- {b}YOSHI{/b}\n" #: game/screens.rpy:1108 msgid "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}Teada{/b}\n" msgstr "" -"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} за " -"авторством {b}Teada{/b}\n" +"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} - " +"{b}Teada{/b}\n" #: game/screens.rpy:1109 msgid "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" msgstr "" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese." -"ttc}クラヤミ{/font}{/a} за авторством {b}{font=japanese." -"ttc}カモキング{/font}{/b}\n" +"ttc}クラヤミ{/font}{/a} - {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" #: game/screens.rpy:1110 msgid "{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" msgstr "" -"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} за " -"авторством {b}Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" +"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} - {b}" +"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1111 msgid "{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n" msgstr "" -"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} за авторством " -"{b}VOiD1Gaming{/b}\n" +"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} - {b}VOiD1Gaming{/b}\n" #: game/screens.rpy:1112 msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}" -msgstr "" -"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight за авторством {b}Matt " -"Mulholland{/b}" +msgstr "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight - {b}Matt Mulholland{/b}" #: game/screens.rpy:1113 msgid "{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n" @@ -28646,19 +28642,19 @@ msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" msgid "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" msgstr "" "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " -"Sound Effects Library{/a} за авторством LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" +"Sound Effects Library{/a} - LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1118 msgid "{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with Scissors{/a} by CGEffex (CC BY 3.0)" msgstr "" "{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with " -"Scissors{/a} за авторством CGEffex (CC BY 3.0)" +"Scissors{/a} - CGEffex (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1119 msgid "{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by Peacewaves (CC BY 3.0)" msgstr "" -"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} за " -"авторством Peacewaves (CC BY 3.0)" +"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} - " +"Peacewaves (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1197 msgid "Page {}" @@ -28718,15 +28714,15 @@ msgstr "После выборов" #: game/screens.rpy:1407 msgid "Screen Motion" -msgstr "" +msgstr "Screen Motion" #: game/screens.rpy:1408 msgid "Background Pan" -msgstr "" +msgstr "Background Pan" #: game/screens.rpy:1409 msgid "Screenshake" -msgstr "" +msgstr "Screenshake" #: game/screens.rpy:1421 msgid "Music Volume" @@ -28778,7 +28774,7 @@ msgstr "Enter" #: game/screens.rpy:1742 msgid "Advances dialogue and activates the interface." -msgstr "Прохождение диалогов, активация интерфейса." +msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, активация интерфейса." #: game/screens.rpy:1745 msgid "Space" @@ -28786,7 +28782,7 @@ msgstr "Пробел" #: game/screens.rpy:1746 msgid "Advances dialogue without selecting choices." -msgstr "Прохождение диалогов без возможности делать выбор." +msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, с остановкой на выборах." #: game/screens.rpy:1749 msgid "Arrow Keys" @@ -28802,7 +28798,7 @@ msgstr "Esc" #: game/screens.rpy:1754 msgid "Accesses the game menu." -msgstr "Вход в игровое меню." +msgstr "Переход в игровое меню." #: game/screens.rpy:1757 msgid "Ctrl" @@ -28810,7 +28806,7 @@ msgstr "Ctrl" #: game/screens.rpy:1758 msgid "Skips dialogue while held down." -msgstr "Пропускает диалоги, пока зажат." +msgstr "При удерживании пропускает диалоги." #: game/screens.rpy:1761 msgid "Tab" @@ -28920,7 +28916,7 @@ msgstr "Нет" #: game/screens.rpy:1946 msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!" -msgstr "" +msgstr "Пропуск. Чтобы остановить пропуск, кликните по окну игры!" #: game/screens.rpy:2345 msgid "Back" @@ -28936,295 +28932,308 @@ msgstr "Меню" #: game/script.rpy:3362 msgid "Diya" -msgstr "" +msgstr "Дия" #: game/script.rpy:3363 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Мин" #: game/script.rpy:3364 msgid "Noelle" -msgstr "" +msgstr "Ноэль" #: game/script.rpy:3365 msgid "certified brain genius" -msgstr "" +msgstr "удостоверенный мозговой гений" #: game/script.rpy:3366 msgid "depressed elf nightmare man" -msgstr "" +msgstr "депрессивный эльф страшила" #: game/script.rpy:3367 msgid "albret einstong" -msgstr "" +msgstr "албрет эйнмышца" #: game/script.rpy:3368 msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "Юки" #: game/script.rpy:3369 msgid "Sakura" -msgstr "" +msgstr "Сакура" #: game/script.rpy:3370 msgid "Chryssa" -msgstr "" +msgstr "Хриса" #: game/script.rpy:3371 msgid "Liz" -msgstr "" +msgstr "Лиз" #: game/script.rpy:3372 msgid "Mom" -msgstr "" +msgstr "Мама" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:9 msgid "Greetings. We have a special announcement." -msgstr "" +msgstr "Greetings. We have a special announcement." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:10 msgid "The official Butterfly Soup online shop is open for business." -msgstr "" +msgstr "The official Butterfly Soup online shop is open for business." # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:19 msgid "What the fuck are these..." -msgstr "" +msgstr "What the fuck are these..." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:22 msgid "These are double-sided acrylic charms." -msgstr "" +msgstr "These are double-sided acrylic charms." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:29 msgid "And not the cheap sort from China." -msgstr "" +msgstr "And not the cheap sort from China." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:30 msgid "Ours are professionally crafted, will never scratch off or fade, and are even waterproof." msgstr "" +"Ours are professionally crafted, will never scratch off or fade, and are " +"even waterproof." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:33 msgid "Seriously, they're legit!" -msgstr "" +msgstr "Seriously, they're legit!" # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:35 msgid "If you hold it in your hand and compare it with the Vograce-made one I got at Yaoi Con, you can actually feel the difference." msgstr "" +"If you hold it in your hand and compare it with the Vograce-made one I got " +"at Yaoi Con, you can actually feel the difference." # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:38 msgid "That was slightly too much information." -msgstr "" +msgstr "That was slightly too much information." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:45 msgid "Also, these are pretty decently sized. They're not tiny 1.5 inch ones!" -msgstr "" +msgstr "Also, these are pretty decently sized. They're not tiny 1.5 inch ones!" # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:48 msgid "Min's are the same size as mine. I bet she's happy with that." -msgstr "" +msgstr "Min's are the same size as mine. I bet she's happy with that." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:51 msgid "Wouldn't it be funny if all our charms were normal sized, except only Min's was the dinky 1.5 inch size?" msgstr "" +"Wouldn't it be funny if all our charms were normal sized, except only Min's " +"was the dinky 1.5 inch size?" # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:54 msgid "Wouldn't it be funny if mine had a blade that came out and stabbed yours?" msgstr "" +"Wouldn't it be funny if mine had a blade that came out and stabbed yours?" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:57 msgid "Just to clarify to our viewers, all the charms are the same size and none of them have blades that come out and stab the others." msgstr "" +"Just to clarify to our viewers, all the charms are the same size and none of " +"them have blades that come out and stab the others." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:59 msgid "There's also a discount if you buy all four as a set." -msgstr "" +msgstr "There's also a discount if you buy all four as a set." # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:62 msgid "That sounds like a scam." -msgstr "" +msgstr "That sounds like a scam." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:66 msgid "How is it a scam?!" -msgstr "" +msgstr "How is it a scam?!" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:95 msgid "Diya, is the camera on?" -msgstr "" +msgstr "Diya, is the camera on?" # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:97 msgid "Camera's on." -msgstr "" +msgstr "Camera's on." # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:99 msgid "Take 27.{w=0.35} Action." -msgstr "" +msgstr "Take 27.{w=0.35} Action." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:103 msgid "The game Butterfly Soup—" -msgstr "" +msgstr "The game Butterfly Soup—" # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:108 msgid "Sucks." -msgstr "" +msgstr "Sucks." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:112 msgid "Sucks?!" -msgstr "" +msgstr "Sucks?!" # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:114 msgid "You can't kill anyone!" -msgstr "" +msgstr "You can't kill anyone!" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:118 msgid "How about we kill YOU?! Stop interrupting me!" -msgstr "" +msgstr "How about we kill YOU?! Stop interrupting me!" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:120 msgid "We could have been finished an HOUR ago!{w=0.35} Just follow the script!" msgstr "" +"We could have been finished an HOUR ago!{w=0.35} Just follow the script!" # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:122 msgid "Your script is boring.{w=0.35} No one's gonna play the game." -msgstr "" +msgstr "Your script is boring.{w=0.35} No one's gonna play the game." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:124 msgid "We gotta appeal to the Gamers to sell our Good Content." -msgstr "" +msgstr "We gotta appeal to the Gamers to sell our Good Content." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:127 msgctxt "trailer_3e5b3b3a" msgid "What do you mean?" -msgstr "" +msgstr "What do you mean?" # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:130 msgid "Like this:" -msgstr "" +msgstr "Like this:" # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:133 msgid "HEWWO???!!?" -msgstr "" +msgstr "HEWWO???!!?" # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:135 msgid "WHAT'S UP GAMERS, WELCOME TO MY MINECRAFT VIDEO." -msgstr "" +msgstr "WHAT'S UP GAMERS, WELCOME TO MY MINECRAFT VIDEO." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:137 msgid "\"This game is like Overwatch meets Undertale.\" —Yoko Taro." -msgstr "" +msgstr "\"This game is like Overwatch meets Undertale.\" —Yoko Taro." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:140 msgid "THAT'S JUST FALSE ADVERTISING." -msgstr "" +msgstr "THAT'S JUST FALSE ADVERTISING." # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:144 msgid "How about this?" -msgstr "" +msgstr "How about this?" # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:146 msgid "Hey, gamers.{w=0.35} Play this game or else I'll kill your entire family!!" msgstr "" +"Hey, gamers.{w=0.35} Play this game or else I'll kill your entire family!!" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:148 msgid "DON'T THREATEN THE AUDIENCE!" -msgstr "" +msgstr "DON'T THREATEN THE AUDIENCE!" # Speaker: Min #: game/trailer.rpy:151 msgid "One of the game's main selling points is that it's gay.{w=0.35} How about I kiss Diya on camera?" msgstr "" +"One of the game's main selling points is that it's gay.{w=0.35} How about I " +"kiss Diya on camera?" # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:153 msgid "Don't wanna go on camera." -msgstr "" +msgstr "Don't wanna go on camera." # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:155 msgid "I'll kiss you later." -msgstr "" +msgstr "I'll kiss you later." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:159 msgid "We're left with no choice, then.{w=0.35} Noelle, we gotta kiss." -msgstr "" +msgstr "We're left with no choice, then.{w=0.35} Noelle, we gotta kiss." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:161 msgctxt "trailer_9a53d3f8" msgid "NO." -msgstr "" +msgstr "NO." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:164 msgid "Playing hard to get, are we?" -msgstr "" +msgstr "Playing hard to get, are we?" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:166 msgid "I'M NOT PLAYING HARD TO GET." -msgstr "" +msgstr "I'M NOT PLAYING HARD TO GET." # Speaker: Akarsha #: game/trailer.rpy:170 msgid "This is biphobia!" -msgstr "" +msgstr "This is biphobia!" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:173 msgid "How—{w=0.35} What—{w=0.35} HOW IS THIS BIPHOBIA??" -msgstr "" +msgstr "How—{w=0.35} What—{w=0.35} HOW IS THIS BIPHOBIA??" # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:177 msgid "You know what?!{w=0.35} Forget this!{w=0.35} I give up." -msgstr "" +msgstr "You know what?!{w=0.35} Forget this!{w=0.35} I give up." # Speaker: Noelle #: game/trailer.rpy:178 msgid "We're done!{w=0.35} Turn off the camera, Diya." -msgstr "" +msgstr "We're done!{w=0.35} Turn off the camera, Diya." # Speaker: Diya #: game/trailer.rpy:180 msgctxt "trailer_fd841d5d" msgid "Okay." -msgstr "" +msgstr "Okay." #: renpy/common/00accessibility.rpy:28 msgid "Self-voicing disabled." @@ -29232,11 +29241,11 @@ msgstr "Синтезатор речи отключён." #: renpy/common/00accessibility.rpy:29 msgid "Clipboard voicing enabled. " -msgstr "Озвучка буфера обмена включена." +msgstr "Озвучка буфера обмена включена. " #: renpy/common/00accessibility.rpy:30 msgid "Self-voicing enabled. " -msgstr "Синтезатор речи включён." +msgstr "Синтезатор речи включён. " #: renpy/common/00accessibility.rpy:32 msgid "bar" @@ -29276,35 +29285,35 @@ msgstr "меньше" #: renpy/common/00accessibility.rpy:138 msgid "Font Override" -msgstr "" +msgstr "Font Override" #: renpy/common/00accessibility.rpy:142 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #: renpy/common/00accessibility.rpy:146 msgid "DejaVu Sans" -msgstr "" +msgstr "DejaVu Sans" #: renpy/common/00accessibility.rpy:150 msgid "Opendyslexic" -msgstr "" +msgstr "Opendyslexic" #: renpy/common/00accessibility.rpy:156 msgid "Text Size Scaling" -msgstr "" +msgstr "Text Size Scaling" #: renpy/common/00accessibility.rpy:162 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс" #: renpy/common/00accessibility.rpy:168 msgid "Line Spacing Scaling" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing Scaling" #: renpy/common/00accessibility.rpy:180 msgid "High Contrast Text" -msgstr "" +msgstr "High Contrast Text" #: renpy/common/00accessibility.rpy:182 msgid "Enable" @@ -29316,27 +29325,27 @@ msgstr "Отключено" #: renpy/common/00accessibility.rpy:193 msgid "Self-Voicing" -msgstr "" +msgstr "Self-Voicing" #: renpy/common/00accessibility.rpy:197 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Выкл." #: renpy/common/00accessibility.rpy:201 msgid "Text-to-speech" -msgstr "" +msgstr "Text-to-speech" #: renpy/common/00accessibility.rpy:205 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Clipboard" #: renpy/common/00accessibility.rpy:209 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: renpy/common/00accessibility.rpy:215 msgid "Self-Voicing Volume Drop" -msgstr "" +msgstr "Self-Voicing Volume Drop" #: renpy/common/00accessibility.rpy:224 msgid "" @@ -29346,6 +29355,11 @@ msgid "" "results when changing fonts, try to keep the text size the same as it " "originally was." msgstr "" +"The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not " +"work with all games, and some combinations of options may render the game " +"unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best " +"results when changing fonts, try to keep the text size the same as it " +"originally was." #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Monday" @@ -29529,11 +29543,11 @@ msgstr "Страница сохранений [text]" #: renpy/common/00action_file.rpy:780 msgid "Next file page." -msgstr "Следующая страница сохранений" +msgstr "Следующая страница сохранений." #: renpy/common/00action_file.rpy:852 msgid "Previous file page." -msgstr "Предыдущая страница сохранений" +msgstr "Предыдущая страница сохранений." #: renpy/common/00action_file.rpy:913 msgid "Quick save complete." @@ -29541,11 +29555,11 @@ msgstr "Быстрое сохранение завершено." #: renpy/common/00action_file.rpy:931 msgid "Quick save." -msgstr "Быстрое сохранение" +msgstr "Быстрое сохранение." #: renpy/common/00action_file.rpy:950 msgid "Quick load." -msgstr "Быстрая загрузка" +msgstr "Быстрая загрузка." #: renpy/common/00action_other.rpy:381 msgid "Language [text]" @@ -29553,7 +29567,7 @@ msgstr "Язык [text]" #: renpy/common/00action_other.rpy:703 msgid "Open [text] directory." -msgstr "" +msgstr "Open [text] directory." #: renpy/common/00director.rpy:708 msgid "The interactive director is not enabled here." @@ -29561,11 +29575,11 @@ msgstr "Интерактивный директор недоступен." #: renpy/common/00director.rpy:1481 msgid "⬆" -msgstr "" +msgstr "⬆" #: renpy/common/00director.rpy:1487 msgid "⬇" -msgstr "" +msgstr "⬇" #: renpy/common/00director.rpy:1551 msgid "Done" @@ -29681,7 +29695,7 @@ msgstr "Калибрую [name] ([i]/[total])" #: renpy/common/00gamepad.rpy:58 msgid "Press or move the '[control!s]' [kind]." -msgstr "" +msgstr "Press or move the '[control!s]' [kind]." #: renpy/common/00gamepad.rpy:68 msgid "Skip (A)" @@ -29701,31 +29715,31 @@ msgstr "Выбирать Автоматически" #: renpy/common/00gltest.rpy:100 msgid "Force GL Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force GL Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:105 msgid "Force ANGLE Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force ANGLE Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:110 msgid "Force GLES Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force GLES Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:116 msgid "Force GL2 Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force GL2 Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:121 msgid "Force ANGLE2 Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force ANGLE2 Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:126 msgid "Force GLES2 Renderer" -msgstr "" +msgstr "Force GLES2 Renderer" #: renpy/common/00gltest.rpy:136 msgid "Enable (No Blocklist)" -msgstr "" +msgstr "Enable (No Blocklist)" #: renpy/common/00gltest.rpy:159 msgid "Powersave" @@ -29765,11 +29779,11 @@ msgstr "Этот компьютер использует программный #: renpy/common/00gltest.rpy:249 msgid "This game requires use of GL2 that can't be initialised." -msgstr "" +msgstr "This game requires use of GL2 that can't be initialised." #: renpy/common/00gltest.rpy:251 msgid "This computer has a problem displaying graphics: [problem]." -msgstr "У этого компьютера проблема с отображением графики: [problem]" +msgstr "У этого компьютера проблема с отображением графики: [problem]." #: renpy/common/00gltest.rpy:255 msgid "" @@ -29784,12 +29798,16 @@ msgid "" "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you " "determine what is wrong with your computer." msgstr "" +"The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you " +"determine what is wrong with your computer." #: renpy/common/00gltest.rpy:264 msgid "" "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/" "a}." msgstr "" +"More details on how to fix this can be found in the " +"{a=[url]}documentation{/a}." #: renpy/common/00gltest.rpy:269 msgid "Continue, Show this warning again" @@ -29797,11 +29815,11 @@ msgstr "Продолжить, Показать это предупреждени #: renpy/common/00gltest.rpy:273 msgid "Continue, Don't show warning again" -msgstr "Продолжить, Не показывать это предупреждение снова." +msgstr "Продолжить, Не показывать это предупреждение снова" #: renpy/common/00gltest.rpy:281 msgid "Change render options" -msgstr "" +msgstr "Change render options" #: renpy/common/00gui.rpy:445 msgid "Are you sure?" @@ -29974,7 +29992,7 @@ msgstr "озвучка через синтезатор речи" #: renpy/common/00preferences.rpy:407 msgid "self voicing volume drop" -msgstr "" +msgstr "self voicing volume drop" #: renpy/common/00preferences.rpy:415 msgid "clipboard voicing" @@ -30008,39 +30026,39 @@ msgstr "настройка графики. Разрывание кадров" #: renpy/common/00preferences.rpy:464 msgid "font transform" -msgstr "" +msgstr "font transform" #: renpy/common/00preferences.rpy:467 msgid "font size" -msgstr "" +msgstr "font size" #: renpy/common/00preferences.rpy:475 msgid "font line spacing" -msgstr "" +msgstr "font line spacing" #: renpy/common/00preferences.rpy:483 msgid "system cursor" -msgstr "" +msgstr "system cursor" #: renpy/common/00preferences.rpy:492 msgid "renderer menu" -msgstr "" +msgstr "renderer menu" #: renpy/common/00preferences.rpy:495 msgid "accessibility menu" -msgstr "" +msgstr "accessibility menu" #: renpy/common/00preferences.rpy:498 msgid "high contrast text" -msgstr "" +msgstr "high contrast text" #: renpy/common/00preferences.rpy:507 msgid "audio when minimized" -msgstr "" +msgstr "audio when minimized" #: renpy/common/00preferences.rpy:527 msgid "main volume" -msgstr "" +msgstr "main volume" #: renpy/common/00preferences.rpy:528 msgid "music volume" @@ -30056,7 +30074,7 @@ msgstr "громкость голоса" #: renpy/common/00preferences.rpy:531 msgid "mute main" -msgstr "" +msgstr "mute main" #: renpy/common/00preferences.rpy:532 msgid "mute music" @@ -30195,21 +30213,24 @@ msgstr "Открывает файл traceback.txt в текстовом реда #: renpy/common/_errorhandling.rpym:559 msgid "Copy BBCode" -msgstr "" +msgstr "Скопировать BBCode" #: renpy/common/_errorhandling.rpym:561 msgid "" "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like " "https://lemmasoft.renai.us/." msgstr "" +"Копирует файл traceback.txt file в буфер обмена в формате BBcode для " +"форумов, как https://lemmasoft.renai.us/." #: renpy/common/_errorhandling.rpym:563 msgid "Copy Markdown" -msgstr "" +msgstr "Скопировать Markdown" #: renpy/common/_errorhandling.rpym:565 msgid "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord." msgstr "" +"Копирует файл traceback.txt в буфер обмена в формате Markdown для Discord." #: renpy/common/_errorhandling.rpym:594 msgid "An exception has occurred." @@ -30267,4 +30288,4 @@ msgstr "Выходит из игры." #: renpy/common/_errorhandling.rpym:673 msgid "Parsing the script failed." -msgstr "Обработка сценария завершилась неудачно." +msgstr "Ошибка парсинга скрипта."