diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 73c96b4..3c9409d 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-24 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-24 21:09+0000\n" "Last-Translator: Reilly Westende \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -7144,39 +7144,40 @@ msgstr "\"ステロイド\"って何?" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:78 msgid "They're drugs that make you really buff. It's cheating." -msgstr "" +msgstr "とっても強くする薬だ。カンニングだぜ。" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:80 msgid "" "I don't see why they don't let you use them. If they're so good, everyone " "should use steroids." -msgstr "" +msgstr "なぜ使ってはダメかわからないけど。そんなにいいなら誰もが使ったほうがいいだろ" +"。" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:81 msgid "Baseball would be more fun if everyone was super strong and super fast." -msgstr "" +msgstr "みんなは超強くて超速かったら野球はもっと楽しくなるんだろ。" #: game/2_diya.rpy:82 msgid "" "Suddenly, Min jolts upright and shouts as a silver sedan pulls up to the " "curb." -msgstr "" +msgstr "銀色のセダンが寄ると突然ミンは直立して叫ぶ。" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:84 msgid "I see our car! Bye Diya!" -msgstr "" +msgstr "オレらの車だ! またねディーヤ!" #: game/2_diya.rpy:86 msgid "Heat rushes to Diya's face as Min hugs her tightly before dashing off." -msgstr "" +msgstr "ミンが走り去った前にディーヤを抱きしめるとディーヤの顔が熱くなる。" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:88 msgid "Bye..." -msgstr "" +msgstr "またね…" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:91