diff --git a/translations-ro.po b/translations-ro.po index a8bc5c6..0e2d62b 100644 --- a/translations-ro.po +++ b/translations-ro.po @@ -1,151 +1,164 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-01-28 01:49+0000\n" +"Last-Translator: Citrus Lime \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #: game/1_akarsha.rpy:4 msgid "Min-seo" -msgstr "" +msgstr "Min-seo" #: game/1_akarsha.rpy:6 msgid "Akarsha" -msgstr "" +msgstr "Akarsha" #: game/1_akarsha.rpy:9 msgid "Ester" -msgstr "" +msgstr "Ester" #: game/1_akarsha.rpy:10 msgid "\"Yuki\"" -msgstr "" +msgstr "\"Yuki\"" #: game/1_akarsha.rpy:11 msgid "\"Sakura\"" -msgstr "" +msgstr "\"Sakura\"" #: game/1_akarsha.rpy:12 msgid "Dad" -msgstr "" +msgstr "Tata" #: game/1_akarsha.rpy:14 msgid "Pratik" -msgstr "" +msgstr "Pratik" #: game/1_akarsha.rpy:15 msgid "Amma" -msgstr "" +msgstr "Amma" #: game/1_akarsha.rpy:17 msgid "Chun-hua" -msgstr "" +msgstr "Chun-hua" #: game/1_akarsha.rpy:18 msgid "Ah-gong" -msgstr "" +msgstr "Ah-gong" #: game/1_akarsha.rpy:19 msgctxt "game/1_akarsha.rpy:19" msgid "???" -msgstr "" +msgstr "???" #: game/1_akarsha.rpy:22 msgid "Jun-seo" -msgstr "" +msgstr "Jun-seo" #: game/1_akarsha.rpy:23 msgid "Hayden" -msgstr "" +msgstr "Hayden" #: game/1_akarsha.rpy:25 msgid "npc" -msgstr "" +msgstr "npc" #: game/1_akarsha.rpy:26 msgid "npc2" -msgstr "" +msgstr "npc2" #: game/1_akarsha.rpy:28 msgid "Global Warming" -msgstr "" +msgstr "Încălzire Globală" #: game/1_akarsha.rpy:83 msgid "9th grade" -msgstr "" +msgstr "Clasa a 9-a" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:95 msgid "Get up bitch! It's ready!" -msgstr "" +msgstr "Trezește-te cățea! E gata!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:97 msgid "Finally! Outta the way, you'll get burned." -msgstr "" +msgstr "În sfârșit! Mișcăte, o se te arzi." #: game/1_akarsha.rpy:103 msgid "Akarsha gingerly pulls the molten chocolate cake from the oven." -msgstr "" +msgstr "Akarsha scoate cu grijă tortul de ciocolată topită din cuptor." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:105 msgid "Thank god...It looks edible this time." -msgstr "" +msgstr "Slavă Domnului...Pare comestibil data asta." # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:106 msgid "This is our second try. Diya ruined the first one by forgetting to add flour." msgstr "" +"Aceasta este doua încercare a noastră. Diya l-a stricat pe prima dată când a " +"uitat să adauge făină." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:109 msgid "What're all those specks on it? It's like the batter wasn't properly mixed." msgstr "" +"Ce sunt toate petele pe el? Parcă aluatul nu a fost amestecat foarte bine." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:112 msgid "We worked so hard mixing it though?" -msgstr "" +msgstr "Dar am muncit așa de greu să o amestecăm?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:113 msgid "It's probably fine." -msgstr "" +msgstr "Probabil ieste bine." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:114 msgid "Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway." -msgstr "" +msgstr "Da da da. Oricum, nu mai avem timp să o facem încă o dată." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:118 msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it." msgstr "" +"Acum tot ce avem nevoie să facem este să scriem \"La mulți ani, Noelle” pe " +"el." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:121 msgid "Yeah, yeah, naturally." -msgstr "" +msgstr "Da, da, bineînțeles." #: game/1_akarsha.rpy:123 msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone." msgstr "" +"Akarsha pune litere de glazură pe tort în timp ce Min își verifică telefonul." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:125 msgid "Hurry up, Diya says they'll be here any second." -msgstr "" +msgstr "Haide, Diya spune că ei o să fiu aici în orice secundă." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:128 msgid "Easy. I'm done icing the first word already." -msgstr "" +msgstr "Nici o problemă. Deja am terminat de ghețat primul cuvânt." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:134 msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?" -msgstr "" +msgstr "De ce dracului ai scris \"Noelle\" ca primul cuvânt!?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:137