diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 56418d1..8cf4ffa 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-13 06:56+0000\n" "Last-Translator: Lina Mitsufuji \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "NPC2" #: game/1_akarsha.rpy:28 msgid "Global Warming" -msgstr "地球温暖化" +msgstr "グローバルウォーミング" #: game/1_akarsha.rpy:83 msgid "9th grade" @@ -25103,7 +25103,8 @@ msgstr "[teamName!t]、集合!" #: game/4_noelle.rpy:1904 msgid "" "Team Global Warming gathers around Chryssa and Liz as they begin the meeting." -msgstr "クリッサとリズが部活の始めを合図して、チーム地球温暖化が集まる。" +msgstr "クリッサとリズが部活の始めを合図して、グローバルウォーミングのメンバーが集ま" +"る。" #: game/4_noelle.rpy:1906 msgid "" @@ -25188,8 +25189,8 @@ msgstr "みんな、準備はいいですか?相手チームはもう来てま msgid "" "Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are " "already warming up." -msgstr "チーム地球温暖化がグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォームアップ" -"を始めていた。" +msgstr "グローバルウォーミングがグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォーム" +"アップを始めていた。" #: game/4_noelle.rpy:1948 msgid "" @@ -28242,7 +28243,8 @@ msgstr "もう気づかれてるみたい。" msgid "" "Sure enough, Min has left a comment on the page where albino Noelle is " "getting her ass kicked." -msgstr "" +msgstr "ディーヤの言う通り、アルビノ版のノエルがボコボコにやられているページに、ミン" +"がコメントを残している。" #: game/4_noelle.rpy:3388 msgid "God_Of_Halo" @@ -28271,7 +28273,7 @@ msgstr "エステル、今度のアニメイベント一緒に行くよな?" # Speaker: Ester #: game/4_noelle.rpy:3397 msgid "Yeah, I begged my parents to let me go." -msgstr "" +msgstr "うん。親にお願いしてなんとか許可をもらえた。" # Speaker: Grace #: game/4_noelle.rpy:3399 @@ -28541,7 +28543,7 @@ msgstr "ディーヤはもちろん含まれるわ。" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3488 msgid "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising." -msgstr "だったら犬1000匹の里親になって運動し始めて。" +msgstr "だったら犬1000匹の里親になって、運動を習慣化して。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3490 @@ -28575,27 +28577,27 @@ msgstr "!!!!" #: game/4_noelle.rpy:3529 msgid "Min worms her way over to them through the crowd." -msgstr "" +msgstr "ミンが人混みをかき分けてやってきた。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3531 msgid "I escaped from my class." -msgstr "" +msgstr "クラスから抜け出してきた。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3533 msgid "Escaped? Are they gonna come looking for you?" -msgstr "" +msgstr "抜け出した? 探しに来るんちゃうの?" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3535 msgid "Nah, I lost them." -msgstr "" +msgstr "いいや。撒いてやった。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3538 msgid "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive." -msgstr "" +msgstr "本当? 脱走者を匿うようなことはしたくないんだけど……" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3541 @@ -28605,57 +28607,57 @@ msgstr "" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:3544 msgid "I'm not even going to dignify that with a response." -msgstr "" +msgstr "もはや答える気も起きないわ。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3547 msgid "What the hell is this, anyway?" -msgstr "" +msgstr "ていうか、これってなんの集会なんだ?" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3549 msgid "Multicultural Week?" -msgstr "" +msgstr "多文化ウィークだよ。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3551 msgid "Yeah, that. None of the other schools I went to did this." -msgstr "" +msgstr "それってなんだ? 今まで通った学校にはそんなのなかった。" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3553 msgid "At lunch, there's samosas. And Coldstone cupcakes." -msgstr "" +msgstr "お昼にサモサが出るんだよ。あとアイスカップケーキも。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3555 msgid "What? For free?" -msgstr "" +msgstr "えっ? タダで?" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3557 msgid "No. You buy them." -msgstr "" +msgstr "ううん。買わないといけない。" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3558 msgid "All the clubs sell something to fundraise." -msgstr "" +msgstr "部活がそれぞれ売り物を出して資金集めをするの。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3560 msgid "I heard there's also musubis." -msgstr "" +msgstr "おむすびもあるらしいで。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3562 msgid "What's the baseball club selling?" -msgstr "" +msgstr "野球同好会は何を売るんだ?" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3565 msgid "Curry pizza, I think." -msgstr "" +msgstr "たしかカレーピザって言ってたわね。" #: game/4_noelle.rpy:3569 msgid "" @@ -28667,7 +28669,7 @@ msgstr "" #: game/4_noelle.rpy:3572 msgctxt "assembly_1d74dd58" msgid "!!!" -msgstr "" +msgstr "!!!" #: game/4_noelle.rpy:3574 msgid "" @@ -28710,38 +28712,39 @@ msgstr "" #: game/4_noelle.rpy:3589 msgctxt "assembly_7c22ccaa" msgid "......." -msgstr "" +msgstr "……" #: game/4_noelle.rpy:3591 msgid "Diya whispers something into Min's ear that Noelle can't catch." -msgstr "" +msgstr "ディーヤはミンに何かを耳打ちしたが、ノエルには聞き取れなかった。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3593 msgctxt "assembly_379c085f" msgid "WHAT?" -msgstr "" +msgstr "はあ!?" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3594 msgid "That doesn't make sense. Are you sure?!" -msgstr "" +msgstr "どういうことだよ。本気か!?" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3596 msgid "Maybe half." -msgstr "" +msgstr "半分くらい。" #: game/4_noelle.rpy:3603 msgid "Class president" -msgstr "" +msgstr "学級委員長" # Speaker: NPC #: game/4_noelle.rpy:3604 msgid "" "Tinikling is one of the most popular folk dances in the Philippines. This " "dance originated on an island in central Philippines..." -msgstr "" +msgstr "バンブーダンスとは、フィリピンで最も有名な民族舞踊です。このダンスはフィリピ" +"ン中部のとある島が発祥地で……" #: game/4_noelle.rpy:3605 msgid "" @@ -28751,69 +28754,71 @@ msgstr "" #: game/4_noelle.rpy:3606 msgid "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは大きなあくびをすると、ミンの肩に頭を乗せた。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3608 msgid "You tired?" -msgstr "" +msgstr "疲れてんのか?" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:3610 msgid "Stayed up late studying." -msgstr "" +msgstr "遅くまで勉強してた。" # Speaker: Min #: game/4_noelle.rpy:3612 msgid "I'll wake you up if anything cool happens." -msgstr "" +msgstr "何か面白いことが始まったら起こしてやるよ。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3614 msgid "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..." -msgstr "" +msgstr "うちも徹夜で勉強しとくんやった。こりゃ死んだわ……" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3617 msgid "" "We have the entire assembly to study. If you want to live, stop whining and " "start reviewing." -msgstr "" +msgstr "集会の間はずっと勉強できるのよ? " +"死にたくなければ文句言ってないで復習しなさい。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3622 msgid "Yes, ma'am..." -msgstr "" +msgstr "はいはい……" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3624 msgid "What part of the flower will turn into a fruit?" -msgstr "" +msgstr "花で果実になる部分はどこ?" #: game/4_noelle.rpy:3626 msgid "Petal" -msgstr "" +msgstr "花弁" #: game/4_noelle.rpy:3626 msgid "Ovary" -msgstr "" +msgstr "子房" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3629 msgid "The petal." -msgstr "" +msgstr "花弁ね。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3632 msgid "Huh?? You really think that?" -msgstr "" +msgstr "えっ?? 本気でそう思っとるん?" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3633 msgid "" "When you see flowers with like, a billion petals, are you like \"Wowie! " "Can't wait to eat a billion fruits!\"" -msgstr "" +msgstr "ノエルは花びらがいっぱいついた花を見たら「うわぁ! " +"果実がいっぱい食べれるわね!」って思う食いしん坊なんか?" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3637 @@ -28823,12 +28828,12 @@ msgstr "" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3640 msgid "Then why'd you say it?" -msgstr "" +msgstr "じゃあなんでそう言ったんや?" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3641 msgid "It's obviously the ovary." -msgstr "" +msgstr "当然、子房よ。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3643