From 7ad94e392c59284f091807a6a561806307cd2bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lina Mitsufuji Date: Wed, 12 Apr 2023 13:49:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 91.7% (5320 of 5800 strings) --- translations-ja.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index a630f20..866327d 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-04-12 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 18:42+0000\n" "Last-Translator: Lina Mitsufuji \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -29560,7 +29560,8 @@ msgstr "ここは楽園や!" msgid "" "Akarsha laces their fingers together, and Noelle can feel it — a hairline " "crack racing through something foundational within her." -msgstr "" +msgstr "アカーシャがノエルと指を絡めると、ノエルは自分の心の基盤に、小さなヒビが入る" +"のを感じた。" #: game/4_noelle.rpy:4033 msgid "" @@ -29636,7 +29637,8 @@ msgstr "この学校には苦しみや悲しみが山ほどある。" msgid "" "It's twisted us all into strange and flawed shapes, like butterflies born in " "a fool's spring." -msgstr "" +msgstr "そのせいで、春前に生まれた蝶みたいに、みんな不思議で歪な形にねじ曲げられてる" +"。" # Speaker: Diya #: game/4_noelle.rpy:4059 @@ -29676,12 +29678,12 @@ msgstr "代わりに、勇気を出して新しい人生の形を作るんやか # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:4070 msgid "It won't be the same." -msgstr "" +msgstr "同じ形にはならない。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:4071 msgid "But it'll be ours." -msgstr "でも、それはあたしたちだけのもの。" +msgstr "でも、それはあたしたちだけのものになる。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:4072