From 80f1825dc7968d40a42d7907b81847e47811f6f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=A0=80=E5=86=85=E6=84=9B=E6=9C=88?= Date: Sat, 17 Dec 2022 07:43:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 26.9% (1560 of 5782 strings) --- translations-ja.po | 54 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 5302975..50d5513 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:53+0000\n" "Last-Translator: 堀内愛月 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -6551,125 +6551,131 @@ msgstr "あう!!" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2862 msgid "Baseball champion..." -msgstr "(野球王やな……。)" +msgstr "(野球王やなあ……。)" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2864 msgid "I would do anything for you...If only you'd let me..." -msgstr "" +msgstr "(あんたのためならなんでもやるで……させてくれればやけど……)" #: game/1_akarsha.rpy:2866 msgid "" "Akarsha lets out a wistful sigh as Noelle performs her signature move, " "throwing the ball almost directly into the ground." -msgstr "" +msgstr "ノエル特有のアクション——グラウンドに向かって直接ボールを投げつける——を見なが" +"ら、アカーシャは物憂げなため息をついた。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2869 msgid "It sucks having a sad hopeless crush...I just want gorlfriend..." -msgstr "" +msgstr "(悲しい片思いなんてサイアクや……恋人が欲しいだけなのに……)" # Speaker: Grace #: game/1_akarsha.rpy:2872 msgid "So dramatic. Konnichiwhat's up?" -msgstr "" +msgstr "ドラマチックしてるじゃん。こんにちワツァップ?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2874 msgid "I'm just bummed 'cause I've never experienced love." -msgstr "" +msgstr "恋愛経験がないもんで、ちょっとヘコんでただけやで。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2875 msgid "No one ever likes me back. I feel like I'm missing out on so much..." -msgstr "" +msgstr "誰もうちを好きになってくれんもんで。もったい人生やなあって……。" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2879 msgid "It's okay, being rejected is a part of life." -msgstr "" +msgstr "大丈夫、フラれることも人生の1部だ。" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2880 msgid "" "You should learn to love yourself. It's a lie that people can only be happy " "when they're in a relationship." -msgstr "" +msgstr "自分を愛することを学ぶといい。両思いで付き合ってる時だけが幸せなんてのはウソ" +"だ。" #: game/1_akarsha.rpy:2884 msgid "Ester glances up from the drawing she's scribbling on her sketchbook." -msgstr "" +msgstr "エスターは落書きしていたスケッチブックからちらりと顔を上げた。" # Speaker: Ester #: game/1_akarsha.rpy:2885 msgid "" "Those are surprisingly wise words coming from someone with zero love " "experience." -msgstr "" +msgstr "恋愛経験ゼロ者の言葉としては驚くほどの名言だな。" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2887 msgid "I learned that life lesson from Card Captor Sakura." -msgstr "" +msgstr "この人生訓は「カードキャプチャーさくら」から学んだ。" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2888 msgid "" "The main character experiences unrequited love even though she's a great " "person. That means it can happen to anyone." -msgstr "" +msgstr "主人公は偉大な人間だが、片思いを経験する。つまり、それは誰にでも起こり得ると" +"いうことだ。" # Speaker: Sayeeda #: game/1_akarsha.rpy:2889 msgid "Even our sugoi Akarsha-chan." -msgstr "" +msgstr "我らの「すごい」アカーシャちゃんでもな。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2891 msgid "That does make me feel less alone. Thanks, senpai..." -msgstr "" +msgstr "そう言われたらちょっと孤独感が薄れる気がするわ。ありがとさんパイセン……。" # Speaker: Ester #: game/1_akarsha.rpy:2894 msgid "Ugh." -msgstr "" +msgstr "うーん。" #: game/1_akarsha.rpy:2895 msgid "" "Ester vigorously erases something on her page, making countless grey eraser " "shavings rain down on the dirt beneath the bench." -msgstr "" +msgstr "エステルは描いていた何かを勢い良く消すと、数えきれないほどの、灰色の消しカス" +"をベンチの下に降らせた。" # Speaker: Grace #: game/1_akarsha.rpy:2897 msgid "Ester, what're you drawing?" -msgstr "" +msgstr "エステル、何描いてんの?" # Speaker: Ester #: game/1_akarsha.rpy:2899 msgid "A chapter title page for a webcomic I'm starting." -msgstr "" +msgstr "連載するマンガのタイトルページ。" # Speaker: Grace #: game/1_akarsha.rpy:2901 msgid "A webcomic? Like on SmackJeeves?" -msgstr "" +msgstr "ウェブ漫画? 「スマックジーブス」みたいなやつ?" #: game/1_akarsha.rpy:2902 msgid "" "Akarsha peers over at Ester's sketchbook, but she recoils, looking bashful." -msgstr "" +msgstr "アカーシャはエステルのスケッチブックを覗こうとしたが、彼女は恥ずかしそうに後" +"ずさりした。" # Speaker: Ester #: game/1_akarsha.rpy:2904 msgid "Don't look, I'm not done yet!" -msgstr "" +msgstr "見ないでよ、まだ描き終わってないんだから!" #: game/1_akarsha.rpy:2905 msgid "" "Akarsha manages to glimpse a spiky-haired character on the page before Ester " "angles her sketchbook away from prying eyes." -msgstr "" +msgstr "エステルがスケッチブックを遠ざける前に、トゲっぽい髪をしたキャラをちらっと見" +"たアカーシャ。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2907