From 8fd12dd25ee35cc3949088de038d00dd2c043096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rayhee Kim Date: Thu, 4 May 2023 23:12:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 6.4% (375 of 5800 strings) --- translations-ko.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations-ko.po b/translations-ko.po index 417a0ec..9d8d559 100644 --- a/translations-ko.po +++ b/translations-ko.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-05-04 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 00:02+0000\n" "Last-Translator: Rayhee Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2159,19 +2159,20 @@ msgstr "아카샤는 친구가 서프라이즈 같은걸 안 좋아해서 이미 msgid "" "Like my co-worker Carrot last week. When we threw her a retirement party, " "she only stayed for half an hour." -msgstr "" +msgstr "내 동료 캐럿처럼. 지난주에 정년 퇴직 축하 파티를 열어줬는데, 30분만 있다 " +"가버렸어." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:1052 msgid "Your co-worker is called \"Carrot\"...?" -msgstr "" +msgstr "동료분 이름이… “캐럿”이라고요?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1054 msgid "" "Dad, her name is {i}Karen.{/i} I really hope you weren't calling her that at " "the office." -msgstr "" +msgstr "아빠, 캐럿이 아니라 {i}캐런{/i}. 회사에서도 그렇게 부르고 다닌건 아니지?" #: game/1_akarsha.rpy:1057 msgid "" @@ -2179,11 +2180,13 @@ msgid "" "door. Meanwhile, Akarsha and Noelle each grab a couple grocery bags from the " "trunk." msgstr "" +"아카샤의 아빠는 차고 문 앞에 가득 놓인 신발들 사이로 길을 내려 하고 있다. " +"그동안, 아카샤와 노엘은 각각 장바구니 몇개씩을 트렁크에서 꺼낸다." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:1059 msgid "Your dad looks very...patriotic." -msgstr "" +msgstr "너네 아빠… 되게… 애국자시구나." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1061