Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 25.1% (1453 of 5782 strings)
This commit is contained in:
堀内愛月 2022-12-15 07:32:24 +00:00 committed by Weblate
parent c0014332dc
commit a23ff84649

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n" "Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -6087,135 +6087,139 @@ msgstr "おおぃ ええ選択や"
msgid "" msgid ""
"Akarsha feels a bit better after talking to Min, but once she's logged off, " "Akarsha feels a bit better after talking to Min, but once she's logged off, "
"the heartache in her chest returns." "the heartache in her chest returns."
msgstr "" msgstr "ミンとチャットして少し楽になったが、ログオフすると胸がまたチクチクしてくる。"
#: game/1_akarsha.rpy:2654 #: game/1_akarsha.rpy:2654
msgid "" msgid ""
"That night, Akarsha reads the entirety of Azumanga Daioh for the first time " "That night, Akarsha reads the entirety of Azumanga Daioh for the first time "
"on an illegal manga scanlation site in an effort to forget about everything." "on an illegal manga scanlation site in an effort to forget about everything."
msgstr "" msgstr "その晩、アカーシャは全てを忘れようと、違法サイトで初めて『あずまんが大王』を"
"イッキ読みした。"
#: game/1_akarsha.rpy:2655 #: game/1_akarsha.rpy:2655
msgid "It doesn't work." msgid "It doesn't work."
msgstr "" msgstr "でもダメだった。"
#: game/1_akarsha.rpy:2659 #: game/1_akarsha.rpy:2659
msgid "The next morning" msgid "The next morning"
msgstr "" msgstr "翌日の朝"
#: game/1_akarsha.rpy:2662 #: game/1_akarsha.rpy:2662
msgid "Diya's house" msgid "Diya's house"
msgstr "" msgstr "ディーヤの家"
#: game/1_akarsha.rpy:2669 #: game/1_akarsha.rpy:2669
msgid "Akarsha cracks a weak smile as Diya answers the door." msgid "Akarsha cracks a weak smile as Diya answers the door."
msgstr "" msgstr "ディーヤが玄関ドアを開けると、アカーシャが弱々しい笑みを浮かべていた。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2671 #: game/1_akarsha.rpy:2671
msgid "Ayyy...Ready to walk to school together?" msgid "Ayyy...Ready to walk to school together?"
msgstr "" msgstr "あーと……学校行く準備できてん?"
#: game/1_akarsha.rpy:2674 #: game/1_akarsha.rpy:2674
msgid "Diya gives her an odd look as they start heading down the sidewalk." msgid "Diya gives her an odd look as they start heading down the sidewalk."
msgstr "" msgstr "学校へ向かい始める道すがら、ディーヤはアカーシャに妙な視線を投げた。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2675 #: game/1_akarsha.rpy:2675
msgid "Are you okay?" msgid "Are you okay?"
msgstr "" msgstr "大丈夫?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2677 #: game/1_akarsha.rpy:2677
msgid "Y-yeah?? Why do you ask??" msgid "Y-yeah?? Why do you ask??"
msgstr "" msgstr "い、いぇーあ?? なんでそんなこと訊くん??"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2680 #: game/1_akarsha.rpy:2680
msgid "You didn't send me a weird message this morning like usual." msgid "You didn't send me a weird message this morning like usual."
msgstr "" msgstr "今朝はいつものヘンテコメッセージなかったから。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2681 #: game/1_akarsha.rpy:2681
msgid "Also, your eyes are red." msgid "Also, your eyes are red."
msgstr "" msgstr "しかも、あなたの目が赤くなってる。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2683 #: game/1_akarsha.rpy:2683
msgid "Oh, that's nothing! I got shampoo in them while showering." msgid "Oh, that's nothing! I got shampoo in them while showering."
msgstr "" msgstr "あわ、なんでもないんや! シャワー浴びてたらシャンプーのあわが目に入ってな。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2686 #: game/1_akarsha.rpy:2686
msgid "You should get LOréal Kids. No tears." msgid "You should get LOréal Kids. No tears."
msgstr "" msgstr "ロレアルキッズのやつ使いなよ。目にしみないから。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2688 #: game/1_akarsha.rpy:2688
msgid "Are you making fun of me??" msgid "Are you making fun of me??"
msgstr "" msgstr "バカにしとるんか??"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2691 #: game/1_akarsha.rpy:2691
msgctxt "classNextDay_9cbab985" msgctxt "classNextDay_9cbab985"
msgid "Yeah." msgid "Yeah."
msgstr "" msgstr "まあね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2693 #: game/1_akarsha.rpy:2693
msgid "Oh. All your jokes are so deadpan it's hard to tell sometimes..." msgid "Oh. All your jokes are so deadpan it's hard to tell sometimes..."
msgstr "" msgstr "あんたの冗談って、ガチで言ってんのかわからん時あるわ……。"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2694 #: game/1_akarsha.rpy:2694
msgid "" msgid ""
"It must be nice to be pretty. I wish I didn't have to be funny all the time " "It must be nice to be pretty. I wish I didn't have to be funny all the time "
"to get people to like me." "to get people to like me."
msgstr "" msgstr "(可愛いとトクやな。人に好いてもらうためにオモロくならんでもええのはええわ。"
""
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2700 #: game/1_akarsha.rpy:2700
msgid "" msgid ""
"It sucks being so pathetic that you fall hopelessly in love with anyone who " "It sucks being so pathetic that you fall hopelessly in love with anyone who "
"pays even the slightest bit of attention to you." "pays even the slightest bit of attention to you."
msgstr "" msgstr "(ろくすっぽ自分を気にしてくれんような相手に、叶わぬ恋。みじめなもんや。)"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2701 #: game/1_akarsha.rpy:2701
msgid "Especially unattainable straight girls. God, I'm stupid..." msgid "Especially unattainable straight girls. God, I'm stupid..."
msgstr "" msgstr "とくにムリめでストレートの女な。あああ、うちのバカ……。"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2702 #: game/1_akarsha.rpy:2702
msgid "" msgid ""
"I can't believe I was so desperate that I convinced myself she liked me " "I can't believe I was so desperate that I convinced myself she liked me "
"back. Literally delusional..." "back. Literally delusional..."
msgstr "" msgstr "(あっちも好いてくれてるって思いこむほどヤバくなってたんやな。まさしく誇大妄"
"想狂……。)"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2703 #: game/1_akarsha.rpy:2703
msgid "Sigh..." msgid "Sigh..."
msgstr "" msgstr "(はぁ…。)"
#: game/1_akarsha.rpy:2708 #: game/1_akarsha.rpy:2708
msgid "" msgid ""
"At school, Akarsha nervously waits in the first period classroom before " "At school, Akarsha nervously waits in the first period classroom before "
"Noelle and Diya arrive." "Noelle and Diya arrive."
msgstr "" msgstr "学校にて。ノエルとディーヤが来る前に、1時限目が始まるのを緊張しながら待つア"
"カーシャ。"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2710 #: game/1_akarsha.rpy:2710
msgid "I wonder how facing Noelle again will go..." msgid "I wonder how facing Noelle again will go..."
msgstr "" msgstr "(どんな顔してノエルと会えばいいんやろ……。)"
#: game/1_akarsha.rpy:2713 #: game/1_akarsha.rpy:2713
msgid "A water bottle flies through the doorway and ricochets off the floor." msgid "A water bottle flies through the doorway and ricochets off the floor."
msgstr "" msgstr "教室の入口から水のボトルが飛んできて、床に跳ね返った。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:2715 #: game/1_akarsha.rpy:2715
msgid "Coast is clear." msgid "Coast is clear."
msgstr "" msgstr "今がチャンス。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2717 #: game/1_akarsha.rpy:2717