diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 2f3ef34..33f77c7 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-23 13:59+0000\n" "Last-Translator: 堀内愛月 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "チキンナゲッツ" #: game/1_akarsha.rpy:1650 msgctxt "lookLockerRoom_7af4c5fb_1" msgid "That name was Diya's idea. We sound so friendly and tasty." -msgstr "ってのはディーヤのアイデア。フレンドリーでおいしそうやな。" +msgstr "ってのはディーヤのアイデア。フレンドリー、かつおいしそうや。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1655 @@ -3481,156 +3481,157 @@ msgstr "ってのはディーヤとミンのアイデアや。これ、うちは # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1664 msgid "That name was my idea. I'm glad our team is so cultured." -msgstr "これはうちのアイデア。うちらのチームが文化的で嬉しいわ。" +msgstr "これはうちのアイデア。うちらのチームは文化系やからええわ。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1669 msgid "Right now, I need to go to first period and terrorize Noelle." -msgstr "さて、1限めに出席してノエルを脅かさんとな。" +msgstr "さって、1限め出てノエルを脅かさんとな。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1677 msgid "" "Ah, the public school girls restroom. Possibly the most disgusting place on " "earth." -msgstr "" +msgstr "う、公立学校のトイレときたら。この世でいっちゃんサイアクな場所やろな。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1684 msgid "You're going back to the library? The alarms will go off again." -msgstr "" +msgstr "また図書館行くのかよ? またクソベルが鳴るぞ。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1686 msgid "So? I'm nothing if not an agent of chaos." -msgstr "" +msgstr "いいやん? うちはカオス・エージェントやで。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1687 msgid "Ready or not, here I come!" -msgstr "" +msgstr "準備はええな、行くで!" #: game/1_akarsha.rpy:1692 msgid "The book scanner alarms sound as Akarsha and Min reenter the libary." -msgstr "" +msgstr "アカーシャとミンが図書館に再び入ると、書籍探知器のアラームが鳴った。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1694 msgid "Sounds like the library ghosts haunting me are alive and well." -msgstr "" +msgstr "うちに取りついてる図書館の亡霊、お元気みたいやな。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1699 msgid "Again? You're kidding." -msgstr "" +msgstr "またか? 冗談きついぜ。" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1701 msgid "I've never been more serious in my life." -msgstr "" +msgstr "人生でこんなにマジになったときないわ。" #: game/1_akarsha.rpy:1707 msgid "" "The blare of the book scanner alarm announces Akarsha and Min's return to " "the library." -msgstr "" +msgstr "書籍探知器のアラームが高らかに鳴り響き、アカーシャとミンの帰還を告げた。" #: game/1_akarsha.rpy:1708 msgid "" "The librarian looks up, sees that it's Akarsha yet again, and slams her fist " "onto the countertop with surprising force." -msgstr "" +msgstr "顔を上げた司書は再び入ってきたアカーシャの姿を見て、驚くほど強くカウンターの" +"上に拳を叩きつけた。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1710 msgid "Oh, that librarian is definitely pissed now." -msgstr "" +msgstr "おい、司書の野郎、ぜってーぶち切れてんぞ。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1715 msgid "My life will probably be in danger if I go back again." -msgstr "" +msgstr "もっかい行ったらうちの命が危ないかもしれん。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1716 msgid "Maybe tomorrow." -msgstr "" +msgstr "明日にしとこうか。" #: game/1_akarsha.rpy:1736 msgid "Look outside the locker room" -msgstr "" +msgstr "ロッカールームを見る" #: game/1_akarsha.rpy:1744 msgid "Go to class" -msgstr "" +msgstr "授業に出る" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:1752 msgid "Aight, imma head to class now." -msgstr "" +msgstr "さって、そろそろ教室行っとこうか。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:1755 msgid "Adios, bitch." -msgstr "" +msgstr "アディオス、ビッチ。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1758 msgid "She's probably gonna go find Diya now." -msgstr "" +msgstr "ミンはディーヤを探しに行ったか。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1760 msgid "I feel like she's chilled out a lot since they started dating." -msgstr "" +msgstr "ミンはディーヤと付き合い始めてから、かなり落ち着いた気がするな。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1761 msgid "I guess knifing people is less exciting than kissing your girlfriend." -msgstr "" +msgstr "人を刺し殺すより、恋人とキスするほうが興奮できるんやな。" #: game/1_akarsha.rpy:1786 msgid "Look at your reflection" -msgstr "" +msgstr "鏡を見る" #: game/1_akarsha.rpy:1794 msgid "Eavesdrop on classmates" -msgstr "" +msgstr "同級生の会話を盗み聞く" #: game/1_akarsha.rpy:1802 msgid "Enter classroom" -msgstr "" +msgstr "教室に入る" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1810 msgid "" "How is it that everyone else has bomb-ass hair while mine's all sad and thin?" -msgstr "" +msgstr "なんでみんな髪の毛フサフサしてんのに、うちのは泣けるほど細くて薄いんやろ?" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1811 msgid "What happened??? Gene catastrophe..." -msgstr "" +msgstr "何が起こったん??? 遺伝子、大惨事か……。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1814 msgid "The other day I saw my side profile in a photo and was like, \"wugh!\"" -msgstr "" +msgstr "こないだ写真で自分の横顔見て、\"うげっ!\"なった。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1815 msgid "I really go around looking like that all day?" -msgstr "" +msgstr "うち、マジで1日中こんなやったんか? って。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1816 msgid "Wish I could get plastic surgery..." -msgstr "" +msgstr "整形したいわ……。" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:1819 msgid "Dat me." -msgstr "" +msgstr "うち、やな。" #: game/1_akarsha.rpy:1824 msgid "Male student"