From be6b56344b6792991b877b208f89f20e224acf0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elena Rauch Date: Sat, 7 Jan 2023 15:38:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 61.9% (3582 of 5786 strings) --- translations-de.po | 328 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 199 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/translations-de.po b/translations-de.po index b3aa245..0d03087 100644 --- a/translations-de.po +++ b/translations-de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-08 00:26+0000\n" "Last-Translator: Elena Rauch \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,12 +88,11 @@ msgstr "Steh auf Bitch! Es ist so weit!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:97 msgid "Finally! Outta the way, you'll get burned." -msgstr "Endlich! Aus dem Weg, du verbrennst dich noch." +msgstr "Endlich! Aus dem Weg oder du verbrennst dich." #: game/1_akarsha.rpy:103 msgid "Akarsha gingerly pulls the molten chocolate cake from the oven." -msgstr "" -"Akarsha zieht den Kuchen mit geschmolzener Schokolade behutsam aus dem Ofen." +msgstr "Akarsha holt den geschmolzenen Schokoladenkuchen behutsam aus dem Ofen." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:105 @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Akarsha fügt dem Kuchen in aller Eile ein \"GEBURTSTAG\" hinzu." # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:146 msgid "Wait, what're you doing?" -msgstr "Warte, was tust du da?" +msgstr "Warte, was machst du da?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:147 @@ -11095,6 +11094,7 @@ msgstr "Ja??! NAJA ICH GLAUBE B STEHT FÜR BITCH!!!!" #: game/2_diya.rpy:1504 msgid "Having lost her patience, Min beans Akarsha on purpose." msgstr "" +"Nachdem sie die Geduld verloren hat trifft Min Akarsha mit Absicht am Kopf." # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:1511 @@ -11767,6 +11767,9 @@ msgid "" "How can you immigrate to a country where we're less than 1%% of the " "population and then expect me to marry the way you did in India?" msgstr "" +"Wie kannst du in ein Land ziehen wo wir weniger als 1%% der Population " +"ausmachen und dann erwarten dass ich heirate wie du in Indien geheiratet " +"hast?" # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:1773 @@ -11831,6 +11834,9 @@ msgid "" "If you marry a white man, everyone will think you're a self-hating Indian, " "and your parents didn't raise you with correct values." msgstr "" +"Wenn du einen weißen Mann heiratest werden alle glauben dass du eine " +"selbsthassende Inderin bist und dass deine Eltern dich nicht richtig erzogen " +"haben." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:1791 @@ -11838,6 +11844,8 @@ msgid "" "It already looks bad enough that we let you quit Carnatic music because you " "wanted to play baseball." msgstr "" +"Es wirkt schon schlimm genug dass wir zugelassen haben dass du mit " +"karnatischer Musik aufhörst weil du Baseball spielen wolltest." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1794 @@ -11845,6 +11853,8 @@ msgid "" "So you're asking me to give up my whole life in exchange for ten seconds of " "approval from some aunties??" msgstr "" +"Also erwartest du dass ich mein ganzes Leben aufgebe, nur für zehn Sekunden " +"Anerkennung von irgendwelchen Tanten??" # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:1797 @@ -11962,7 +11972,7 @@ msgstr ".......!!!!!" #: game/2_diya.rpy:1848 msgid "Diya hits her alarms and flops back in bed." -msgstr "" +msgstr "Diya schaltet ihren Wecker aus und fällt ins Bett zurück." #: game/2_diya.rpy:1851 msgid "" @@ -12013,7 +12023,7 @@ msgstr "Sie wird die Valentinstagskarte sehen!" #: game/2_diya.rpy:1871 msgid "Diya bolts upright and snatches the backpack from her mom's grasp." -msgstr "" +msgstr "Diya schießt auf und reißt den Rucksack aus dem Griff ihrer Mutter." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1873 @@ -12097,6 +12107,8 @@ msgstr "Ich will auch mit dir reden können." #: game/2_diya.rpy:1896 msgid "But I don’t feel like I can. Every time I open up to you, I regret it." msgstr "" +"Ich habe nicht das Gefühl dass ich das kann. Immer wenn ich mich dir öffne " +"bereue ich es." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1897 @@ -12152,6 +12164,8 @@ msgid "" "To me, it was one of the worst memories of my life, one that still affects " "how I act around her every day." msgstr "" +"Für mich war es eine der schlimmsten Erinnerungen in meinem Leben, die immer " +"noch beeinflusst wie ich mich in ihrer Nähe verhalte." # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1916 @@ -12176,6 +12190,8 @@ msgid "" "Like yesterday, I asked you to buy razors for me and you lectured me about " "dating." msgstr "" +"Wie gestern, ich habe dich gebeten Rasierer für mich zu kaufen und du hast " +"mir einen Vortrag über Beziehungen gehalten." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:1923 @@ -12197,6 +12213,7 @@ msgstr "" #: game/2_diya.rpy:1926 msgid "Of course you're supposed to stop me from doing really bad things." msgstr "" +"Natürlich sollst du mich davon abhalten sehr schlechte Sachen zu machen." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1927 @@ -12209,6 +12226,7 @@ msgstr "" #: game/2_diya.rpy:1928 msgid "Sometimes I just want to have a normal, not-negative conversation." msgstr "" +"Manchmal will ich einfach eine normale, nicht-negative Unterhaltung haben." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:1932 @@ -12232,7 +12250,7 @@ msgstr "" #: game/2_diya.rpy:1935 msgid "Tears well up in Diya's eyes from frustration." -msgstr "" +msgstr "Vor Frustration bilden sich Tränen in Diyas Augen." # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:1937 @@ -12312,7 +12330,7 @@ msgstr "" # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:1972 msgid "*Wheeze* Gotcha!" -msgstr "" +msgstr "*Schnauf* Hab dich!" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1975 @@ -12323,16 +12341,18 @@ msgstr "!!!!" #: game/2_diya.rpy:1977 msgid "Diya reluctantly slows to a stop and lets Akarsha catch her breath." msgstr "" +"Diya wird zögerlich langsamer und bleibt stehen damit Akarsha wieder zu Atem " +"kommen kann." # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:1979 msgid "*Gasp* *Wheeze*" -msgstr "" +msgstr "*Keuch* *Schnauf*" # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:1980 msgid "....HA....HAH....." -msgstr "" +msgstr "....HA....HAH....." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:1982 @@ -12411,7 +12431,7 @@ msgstr "" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:2009 msgid "How do you think they'll react when you tell them?" -msgstr "" +msgstr "Was glaubst du wie sie reagieren werden wenn du es ihnen sagst?" # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:2012 @@ -12443,13 +12463,15 @@ msgstr "Wieso?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:2027 msgid "Instead of trying to educate them, I'm living a lie." -msgstr "" +msgstr "Anstatt sie zu belehren lebe ich eine Lüge." # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:2030 msgid "" "Dude, it's not your job to educate your parents if it'll ruin your life." msgstr "" +"Bro, es ist nicht deine Aufgabe deine Eltern zu belehren wenn es dein Leben " +"ruinieren würde." # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:2031 @@ -12485,7 +12507,7 @@ msgstr "Und wenn ich bei Min wohnen will wird es unmöglich das zu verstecken." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:2037 msgid "Especially since we're gonna move really far away." -msgstr "" +msgstr "Vor allem weil wir ganz weit weg ziehen werden." # Speaker: Akarsha #: game/2_diya.rpy:2040 @@ -12498,6 +12520,8 @@ msgid "" "Don't know yet. But somewhere far from her parents, so she doesn't have to " "see them unless she wants to." msgstr "" +"Weiß ich noch nicht. Aber irgendwo weit von ihren Eltern, damit sie sie nur " +"sehen muss wenn sie will." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:2044 @@ -12609,6 +12633,8 @@ msgstr "Meine Eltern sind nicht so schlecht wie Mins." #: game/2_diya.rpy:2084 msgid "They're not violent or abusive, and they try to support my interests." msgstr "" +"Sie sind nicht gewalttätig oder beleidigend und sie versuchen meine " +"Interessen zu unterstützen." # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:2085 @@ -30219,7 +30245,7 @@ msgstr "Okay, okay! Wie gemein!" #: game/options.rpy:15 msgid "Butterfly Soup 2" -msgstr "" +msgstr "Butterfly Soup 2" #: game/screens.rpy:645 msgid "Save" @@ -30243,7 +30269,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:729 msgid "Load Game" -msgstr "" +msgstr "Spiel laden" #: game/screens.rpy:733 msgid "Settings" @@ -30279,6 +30305,9 @@ msgid "" "\n" "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n" msgstr "" +"Spiel von Brianna Lei\n" +"\n" +"Erstellt mit {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n" #: game/screens.rpy:1108 msgid "" @@ -30286,69 +30315,92 @@ msgid "" "\n" "Music:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Musik:" #: game/screens.rpy:1109 msgid "" "Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n" "Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n" msgstr "" +"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n" +"Illicit Activities, and Jello von {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n" #: game/screens.rpy:1110 msgid "" "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n" "by Miltata (CC BY-NC 3.0)" msgstr "" +"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n" +"von Miltata (CC BY-NC 3.0)" #: game/screens.rpy:1111 msgid "" "{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for " "purchase! Please support him here!{/a}\n" msgstr "" +"{a=https://miltata.bandcamp.com/}Dieser Künstler hat Lieder die zum Kauf " +"verfügbar sind! Bitte unterstütze ihn hier!{/a}\n" #: game/screens.rpy:1112 msgid "" "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/" "a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" msgstr "" +"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a}" +" von {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1113 msgid "" "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " "by {b}YOSHI{/b}\n" msgstr "" +"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " +"von {b}YOSHI{/b}\n" #: game/screens.rpy:1114 msgid "" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}" "Teada{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} von " +"{b}Teada{/b}\n" #: game/screens.rpy:1115 msgid "" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ" "ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese." +"ttc}クラヤミ{/font}{/a} von {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" #: game/screens.rpy:1116 msgid "" "{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}" "Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" msgstr "" +"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} von {b}" +"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" #: game/screens.rpy:1117 msgid "" "{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n" msgstr "" +"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} von {b}VOiD1Gaming{/b}\n" #: game/screens.rpy:1118 msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}" msgstr "" +"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight von {b}Matt Mulholland{/b}" #: game/screens.rpy:1119 msgid "" "{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}" "This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n" msgstr "" +"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}" +"Dieses Lied ist zum Kauf verfügbar! Bitte unterstütze den Künstler!{/a}\n" #: game/screens.rpy:1121 msgid "" @@ -30356,28 +30408,37 @@ msgid "" "\n" "Sound:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Geräusche:" #: game/screens.rpy:1122 msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" -msgstr "" +msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" #: game/screens.rpy:1123 msgid "" "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " "Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" msgstr "" +"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " +"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1124 msgid "" "{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by " "Peacewaves (CC BY 3.0)" msgstr "" +"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} " +"von Peacewaves (CC BY 3.0)" #: game/screens.rpy:1125 msgid "" "Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} " "(CC BY 4.0)" msgstr "" +"Regen Loop von {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} " +"(CC BY 4.0)" #: game/screens.rpy:1127 msgid "" @@ -30385,6 +30446,9 @@ msgid "" "\n" "Translation producer:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Übersetzungsproduzent:" #: game/screens.rpy:1128 msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}" @@ -30396,10 +30460,13 @@ msgid "" "\n" "Russian Translation:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Russische Übersetzung:" #: game/screens.rpy:1131 msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin" -msgstr "" +msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin" #: game/screens.rpy:1133 msgid "" @@ -30407,58 +30474,61 @@ msgid "" "\n" "Polish Translation:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Polnische Übersetzung:" #: game/screens.rpy:1134 msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd" -msgstr "" +msgstr "Max \"Toasty\" und _adoracja mit der Hilfe von panini_bredd" #: game/screens.rpy:1210 msgid "Page {}" -msgstr "" +msgstr "Seite {}" #: game/screens.rpy:1210 msgid "Automatic saves" -msgstr "" +msgstr "Automatisches Speichern" #: game/screens.rpy:1210 msgid "Quick saves" -msgstr "" +msgstr "Schnelles Speichern" #: game/screens.rpy:1256 msgid "%B %d %Y, %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%B %d %Y, %H:%M" #: game/screens.rpy:1256 msgid "empty slot" -msgstr "" +msgstr "leer" #: game/screens.rpy:1273 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: game/screens.rpy:1276 msgid "{#auto_page}A" -msgstr "" +msgstr "{#auto_page}A" #: game/screens.rpy:1279 msgid "{#quick_page}Q" -msgstr "" +msgstr "{#quick_page}Q" #: game/screens.rpy:1285 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: game/screens.rpy:1398 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Anzeigen" #: game/screens.rpy:1399 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenster" #: game/screens.rpy:1400 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Vollbildschirm" #: game/screens.rpy:1406 msgid "Unseen Text" @@ -30470,7 +30540,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1412 msgid "Screen Motion" -msgstr "" +msgstr "Bildschirm Bewegungen" #: game/screens.rpy:1413 msgid "Background Pan" @@ -30478,19 +30548,19 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1414 msgid "Screenshake" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmschütteln" #: game/screens.rpy:1426 msgid "Music Volume" -msgstr "" +msgstr "Musik Lautstärke" #: game/screens.rpy:1433 msgid "Sound Volume" -msgstr "" +msgstr "Geräusch Lautstärke" #: game/screens.rpy:1439 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Probe" #: game/screens.rpy:1443 msgid "Voice Volume" @@ -30498,15 +30568,15 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1454 msgid "Mute All" -msgstr "" +msgstr "Alles stummschalten" #: game/screens.rpy:1458 msgid "Text Speed" -msgstr "" +msgstr "Text Geschwindigkeit" #: game/screens.rpy:1466 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Sprache" #: game/screens.rpy:1611 msgid "The dialogue history is empty." @@ -30514,15 +30584,15 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1723 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" #: game/screens.rpy:1732 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatur" #: game/screens.rpy:1733 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Maus" #: game/screens.rpy:1736 msgid "Gamepad" @@ -30530,7 +30600,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1749 msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Entertaste" #: game/screens.rpy:1750 msgid "Advances dialogue and activates the interface." @@ -30538,7 +30608,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1753 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Leertaste" #: game/screens.rpy:1754 msgid "Advances dialogue without selecting choices." @@ -30546,7 +30616,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1757 msgid "Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "Pfeiltasten" #: game/screens.rpy:1758 msgid "Navigate the interface." @@ -30558,11 +30628,11 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1762 msgid "Accesses the game menu." -msgstr "" +msgstr "Greift auf das Spielmenü zu." #: game/screens.rpy:1765 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Strg-Taste" #: game/screens.rpy:1766 msgid "Skips dialogue while held down." @@ -30594,7 +30664,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1786 msgid "Takes a screenshot." -msgstr "" +msgstr "Macht einen Screenshot." #: game/screens.rpy:1790 msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." @@ -30602,7 +30672,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1796 msgid "Left Click" -msgstr "" +msgstr "Linksklick" #: game/screens.rpy:1800 msgid "Middle Click" @@ -30614,7 +30684,7 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1804 msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Rechtsklick" #: game/screens.rpy:1808 msgid "" @@ -30656,15 +30726,15 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:1842 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrieren" #: game/screens.rpy:1907 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: game/screens.rpy:1908 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: game/screens.rpy:1954 msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!" @@ -30672,15 +30742,15 @@ msgstr "" #: game/screens.rpy:2352 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: game/screens.rpy:2354 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: game/screens.rpy:2355 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü" #: game/script.rpy:679 msgid "" @@ -30690,27 +30760,27 @@ msgstr "" #: game/script.rpy:3277 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Englisch" #: game/script.rpy:3277 msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}" -msgstr "" +msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}" #: game/script.rpy:3277 msgid "Polski" -msgstr "" +msgstr "Polnisch" #: game/script.rpy:3363 msgid "Diya" -msgstr "" +msgstr "Diya" #: game/script.rpy:3364 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: game/script.rpy:3365 msgid "Noelle" -msgstr "" +msgstr "Noelle" #: game/script.rpy:3366 msgid "certified brain genius" @@ -30726,23 +30796,23 @@ msgstr "" #: game/script.rpy:3369 msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "Yuki" #: game/script.rpy:3370 msgid "Sakura" -msgstr "" +msgstr "Sakura" #: game/script.rpy:3371 msgid "Chryssa" -msgstr "" +msgstr "Chryssa" #: game/script.rpy:3372 msgid "Liz" -msgstr "" +msgstr "Liz" #: game/script.rpy:3373 msgid "Mom" -msgstr "" +msgstr "Mutter" #: renpy/common/00accessibility.rpy:28 msgid "Self-voicing disabled." @@ -30762,7 +30832,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:33 msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "ausgewählt" #: renpy/common/00accessibility.rpy:34 msgid "viewport" @@ -30778,15 +30848,15 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:37 msgid "activate" -msgstr "" +msgstr "aktivieren" #: renpy/common/00accessibility.rpy:38 msgid "deactivate" -msgstr "" +msgstr "deaktivieren" #: renpy/common/00accessibility.rpy:39 msgid "increase" -msgstr "" +msgstr "erhöhen" #: renpy/common/00accessibility.rpy:40 msgid "decrease" @@ -30798,7 +30868,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:142 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: renpy/common/00accessibility.rpy:146 msgid "DejaVu Sans" @@ -30814,7 +30884,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:162 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #: renpy/common/00accessibility.rpy:168 msgid "Line Spacing Scaling" @@ -30826,11 +30896,11 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:182 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Einschalten" #: renpy/common/00accessibility.rpy:186 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Ausschalten" #: renpy/common/00accessibility.rpy:193 msgid "Self-Voicing" @@ -30838,7 +30908,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/00accessibility.rpy:197 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus" #: renpy/common/00accessibility.rpy:201 msgid "Text-to-speech" @@ -30867,159 +30937,159 @@ msgstr "" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Monday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Montag" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Tuesday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Dienstag" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Wednesday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Mittwoch" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Thursday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Donnerstag" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Friday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Freitag" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Saturday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Samstag" #: renpy/common/00action_file.rpy:26 msgid "{#weekday}Sunday" -msgstr "" +msgstr "{#weekday}Sonntag" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Mon" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Mon" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Tue" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Di" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Wed" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Mi" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Thu" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Do" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Fri" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Fr" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Sat" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}Sa" #: renpy/common/00action_file.rpy:37 msgid "{#weekday_short}Sun" -msgstr "" +msgstr "{#weekday_short}So" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}January" -msgstr "" +msgstr "{#month}Jänner" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}February" -msgstr "" +msgstr "{#month}Februar" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}March" -msgstr "" +msgstr "{#month}März" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}April" -msgstr "" +msgstr "{#month}April" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}May" -msgstr "" +msgstr "{#month}Mai" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}June" -msgstr "" +msgstr "{#month}Juni" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}July" -msgstr "" +msgstr "{#month}Juli" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}August" -msgstr "" +msgstr "{#month}August" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}September" -msgstr "" +msgstr "{#month}September" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}October" -msgstr "" +msgstr "{#month}Oktober" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}November" -msgstr "" +msgstr "{#month}November" #: renpy/common/00action_file.rpy:47 msgid "{#month}December" -msgstr "" +msgstr "{#month}Dezember" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Jan" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Jan" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Feb" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Feb" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Mar" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Mär" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Apr" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Apr" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}May" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Mai" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Jun" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Jun" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Jul" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Jul" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Aug" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Aug" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Sep" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Sep" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Oct" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Okt" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Nov" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Nov" #: renpy/common/00action_file.rpy:63 msgid "{#month_short}Dec" -msgstr "" +msgstr "{#month_short}Dez" #: renpy/common/00action_file.rpy:250 msgid "%b %d, %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%b %d, %H:%M" #: renpy/common/00action_file.rpy:364 msgid "Save slot %s: [text]" @@ -31079,15 +31149,15 @@ msgstr "" #: renpy/common/00director.rpy:1481 msgid "⬆" -msgstr "" +msgstr "⬆" #: renpy/common/00director.rpy:1487 msgid "⬇" -msgstr "" +msgstr "⬇" #: renpy/common/00director.rpy:1551 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fertig" #: renpy/common/00director.rpy:1561 msgid "(statement)" @@ -31119,19 +31189,19 @@ msgstr "" #: renpy/common/00director.rpy:1631 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Ändern" #: renpy/common/00director.rpy:1633 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #: renpy/common/00director.rpy:1636 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: renpy/common/00director.rpy:1639 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Entfernen" #: renpy/common/00director.rpy:1674 msgid "Statement:" @@ -31255,15 +31325,15 @@ msgstr "" #: renpy/common/00gltest.rpy:177 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Bildschirm" #: renpy/common/00gltest.rpy:181 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: renpy/common/00gltest.rpy:185 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: renpy/common/00gltest.rpy:191 msgid "Tearing" @@ -31321,7 +31391,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/00gui.rpy:445 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Bist du dir sicher?" #: renpy/common/00gui.rpy:446 msgid "Are you sure you want to delete this save?" @@ -31725,7 +31795,7 @@ msgstr "" #: renpy/common/_errorhandling.rpym:622 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren" #: renpy/common/_errorhandling.rpym:626 msgid "Ignores the exception, allowing you to continue."